【の】の例文_970
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
아이들의 책임은 부모에게 있다.
子供責任は親にある。
자신의 행동이나 행위에 대해 책임을 느낀다.
自分行動や行為に対して責任を感じる。
경제가 어려울수록 기업의 사회적 책임은 더 무거워집니다.
経済が難しいほど企業社会的責任はより重くなります。
책임은 내가 질 테니까, 너의 생각대로 해!
俺が責任をとるから、お前思うようにやれ!
지점 위치에 대한 상세한 안내를 보내드리겠습니다.
支店場所について詳細な案内をお送りします。
지점 이용 시에는 미리 예약 부탁드립니다.
支店でご利用時には、事前にご予約をお願いいたします。
지점 소재지에 대한 정보를 보내드리겠습니다.
支店所在地に関する情報をお送りいたします。
지점 영업시간에 맞춰 방문해주세요.
支店営業時間に合わせてご来店ください。
지점에서 수속이 완료되면 추후에 연락드리겠습니다.
支店でお手続きが完了しましたら、後ほどご連絡いたします。
지점으로 가는 방법에 대해 안내해 드리겠습니다.
支店へアクセス方法についてご案内いたします。
지점에서 절차가 완료되었으니 확인 부탁드립니다.
支店で手続きが完了しましたで、ご確認ください。
지점 담당자가 처리해 드릴 테니 안심하셔도 됩니다.
支店担当者が対応いたしますで、ご安心ください。
지점 위치는 여기 지도에서 확인하실 수 있습니다.
支店場所は、こちら地図でご確認いただけます。
지점 영업시간 확인 부탁드립니다.
支店営業時間をご確認ください。
지점 방문을 기다리고 있겠습니다.
支店へご訪問をお待ちしております。
동경에서 한국 기업의 일본 지점에서 일하고 있어요.
東京で韓国企業日本支店で働いています。
지정된 지점에서 기다리고 있겠습니다.
指定地点にてお待ちしております。
지점 지도를 보내드릴 테니 확인해주세요.
地点地図をお送りいたしますでご確認ください。
이 지점은 접근성이 양호하니 안심하셔도 됩니다.
地点は、アクセスが良好ですでご安心ください。
처음 지점으로 돌아가다.
最初地点に戻る。
감자 절차가 진행 중이며, 향후 예정에 대해 알려드립니다.
減資手続きが進行中であり、今後予定についてお知らせします。
감자절차 관련 서류 보내드릴 테니 빠르게 확인 부탁드립니다.
減資手続きに関する書類をお送りいたしますで、速やかにご確認ください。
감자 진행 후 보고서 보내드리겠습니다.
減資実施後、報告書をお送りいたします。
감자 절차가 진행 중임을 알려드립니다.
減資手続きが進行中である旨をお知らせいたします。
감자에 관한 통지를 모든 주주에게 보내드립니다.
減資に関する通知を、全て株主にお送りいたします。
감자 시 필요한 절차를 안내 말씀드리겠습니다.
減資際に必要な手続きをご案内申し上げます。
감자 승인에 관한 결의를 하였으니 확인 부탁드립니다.
減資承認に関する決議を行いましたで、ご確認ください。
감자에 관한 설명회를 개최하오니 참석해 주시기 바랍니다.
減資に関する説明会を開催いたしますで、ご参加ください。
감자 절차가 완료되었음을 보고드립니다.
減資手続きが完了しましたことをご報告申し上げます。
감자란 자본금을 감소시키는 절차를 말합니다.
減資とは、資本金を減少させる手続きことです。
창구에서 수속이 진행 중이므로 잠시만 기다려 주시기 바랍니다.
窓口で手続きが進行中ですで、しばらくお待ちください。
창구에서 수속 시 필요한 서류를 지참하시기 바랍니다.
窓口にて手続き際には、必要な書類をご持参ください。
창구에서 진행하는 절차에 대해 도와드리겠습니다.
窓口で手続きに関して、お手伝いいたします。
창구 접수 시간을 확인해 주세요.
窓口で受付時間をご確認ください。
창구에서 안내해 드릴 테니 들러주세요.
窓口でご案内いたしますで、お立ち寄りください。
해당 창구 앞에서 잠시만 기다려 주시기 바랍니다.
該当窓口前でしばらくお待ちください。
대부분의 경우 사업자용 창구는 고객마다 담당자가 있습니다.
多く場合、事業者向け窓口は客ごとに担当者がいます。
서식 견본을 드릴 테니 확인해 주세요.
書式見本をお渡ししますで、ご確認ください。
서식 샘플을 참고해 주세요.
書式サンプルを参考にしてください。
서식을 최신 것으로 갱신해 주세요.
書式を最新に更新してください。
서식 수정이 필요하시면 알려주세요.
書式修正が必要な場合は、お知らせください。
올바른 서식으로 제출 부탁드립니다.
正しい書式で提出をお願い申し上げます。
이게 맞는 서식이니 참고해주세요.
こちらが正しい書式ですで、ご参照ください。
새로운 서식이 도입되었으니 확인 부탁드립니다.
新しい書式が導入されましたで、確認をお願いします。
이 서식에 따라 필요 사항을 기입해 주세요.
書式に従って、必要事項を記入してください。
신청서 서식을 확인해주세요.
申請書書式を確認してください。
변속기의 고장 원인을 특정했습니다.
トランスミッション故障原因を特定しました。
변속기의 수명이 가까워지고 있는 것 같습니다.
トランスミッション寿命が近づいているようです。
변속기 부품이 낡아서 교체가 필요합니다.
トランスミッション部品が古くなっているで交換が必要です。
변속기 문제로 인해 차가 움직이지 않습니다.
トランスミッショントラブルが原因で車が動きません。
[<] 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970  [>] (970/2459)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.