【の】の例文_998
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
비디오 카메라의 화질을 높이기 위해 새로운 렌즈를 구입했습니다.
ビデオカメラ画質を高めるために、新しいレンズを購入しました。
스마트폰 카메라 화질이 좋으면 아름다운 사진을 찍을 수 있어요.
スマートフォンカメラ画質が良いと、美しい写真を撮ることができます。
TV 화질이 향상되어 영화를 보다 선명하게 즐길 수 있습니다.
テレビ画質が向上して、映画をより鮮明に楽しめます。
필요 이상으로 화질을 높여도 이 스크린에서는 차이를 모르겠다.
必要以上に画質を高めても、こスクリーンでは違いがわからない。
유튜브 쇼츠에서 인기 있는 토픽을 찾았어요.
YouTubeショートで人気トピックを見つけました。
유튜브 쇼츠를 사용하여 더 많은 시청자에게 노출할 수 있습니다.
YouTubeショートを使って、より多く視聴者にリーチできます。
이 콘텐츠는 유튜브 쇼츠로 딱입니다.
コンテンツはYouTubeショートとして最適です。
썸네일 이미지를 새롭게 해서 더 매력적으로 만들었어요.
サムネイル画像を新しくして、より魅力的にしました。
썸네일 이미지가 적절하게 표시되도록 조정했습니다.
サムネイル画像が適切に表示されるよう調整しました。
섬네일의 파일 크기를 최적화했습니다.
サムネイルファイルサイズを最適化しました。
썸네일 위치를 조정했습니다.
サムネイル位置を調整しました。
썸네일 이미지 새로 했는데 확인해주세요.
サムネイル画像を新しくしましたで、ご確認ください。
썸네일 설정이 완료되었습니다.
サムネイル設定が完了しました。
썸네일 업데이트 했으니 확인해주세요.
サムネイルを更新しましたで、ご確認ください。
새로 썸네일을 업로드 했으니 확인해주세요.
新しいサムネイルをアップロードしましたで、ご確認ください。
썸네일 디자인 수정했어요.
サムネイルデザインを修正しました。
썸네일 디자인 수정했어요.
サムネイルサイズを調整しました。
썸네일 사이즈를 조정했습니다.
サムネイルサイズを調整しました。
제물의 종류에 따라 의미와 용도가 다릅니다.
祭物種類によって、意味や用途が異なります。
제물은 축제의 중요한 일부입니다.
祭物は、祭り重要な一部です。
제수를 준비하면 축제 분위기가 한층 고조됩니다.
祭物を準備することで、祭り雰囲気が一層盛り上がります。
아름다운 제물을 보고 참가자 여러분도 기뻐하고 있습니다.
美しい祭物を見て、参加者皆さんも喜んでいます。
제물 준비에 많은 시간과 노력을 들였습니다.
祭物準備に多く時間と労力をかけました。
이 제물은 특별한 의미를 가지고 있습니다.
祭物は、特別な意味を持っています。
제물을 바침으로써 신에 대한 감사의 마음을 표합니다.
祭物を供えることで、神様へ感謝気持ちを表します。
축제 때 신전에 바치는 것을 제물이라 한다.
祭りとき、神前に供えるもを祭物という。
공양물을 신전에 바치고 감사의 뜻을 전했습니다.
お供え物を神前にお供えし、感謝意を伝えました。
축제일에 맞춰 공양물을 준비했습니다.
祭り日に合わせて、お供え物を整えました。
공양물을 준비함으로써 감사의 마음을 표합니다.
お供え物を用意することで、感謝気持ちを表します。
축제를 위해 많은 공양물을 준비했습니다.
祭りために、たくさんお供え物を準備しました。
제물을 바침으로써 신에 대한 경의를 표합니다.
祭物を供えることで、神様へ敬意を表します。
돌아가신 분을 위해 정성껏 제물을 바쳤습니다.
亡くなった方ために、心を込めてお供え物をしました。
축제의 신에게 제물을 바쳤습니다.
祭り神様にお供え物をしました。
불전에 진심 어린 제물을 바쳤습니다.
ご仏前に、心から供え物をしました。
추석 기간 동안 불단에 제물을 바쳤습니다.
お盆期間中、お仏壇に供え物をしました。
돌아가신 분의 사진 앞에 제물을 바쳤습니다.
亡くなった方写真前に、お供え物をしました。
조상님께 감사의 마음을 담아 제물을 바쳤습니다.
ご先祖様に感謝気持ちを込めて、供え物をしました。
마지막 순간을 따뜻하게 안장할 수 있었어요.
最後瞬間を温かく葬ることができました。
고인의 마지막 여정을 정성껏 안장했습니다.
故人最後旅立ちを心を込めて葬りました。
그의 기념품을 특별한 전시 장소에 안치했어요.
記念品を特別な展示場所に安置しました。
유족의 뜻에 따라 시신을 조용한 곳에 안치했습니다.
遺族意向に沿って、遺体を静かな場所に安置しました。
그의 유골을 기념 장소에 안치했습니다.
遺骨を記念場所に安置しました。
그녀의 유지를 존중하여 유품을 소중히 안치하고 있습니다.
彼女遺志を尊重して、遺品を大切に安置しています。
그의 영정을 특별한 장소에 안치했습니다.
遺影を、特別な場所に安置しています。
유족의 요청에 따라 시신을 특별히 안치했습니다.
遺族要望に応じて、遺体を特別に安置しました。
귀중품을 안치하기 위한 전용 금고를 준비했습니다.
貴重品を安置するため専用金庫を用意しました。
그의 유골은 고향에 안치되었습니다.
遺骨は故郷に安置されました。
우리는 지역 문제에 직면해 있습니다.
私たちは地域問題に直面しています。
직면한 문제를 해결하기 위해 전문가의 의견을 구하고 있습니다.
直面した問題を解決するために、専門家意見を求めています。
세계는 그동안과는 전혀 다른 수준의 문제에 직면하고 있다.
世界はこれまでとは全く異なる水準問題に直面している。
[<] 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000  [>] (998/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.