<のりの韓国語例文>
| ・ | 필기구, 지우개, 풀 등 수첩에 편리한 추천 문방구를 소개합니다. |
| 筆記具、消しゴム、のりなど手帳に便利なオススメ文房具をご紹介します。 | |
| ・ | 재발 위험이 높아지고 있습니다. |
| 再発のリスクが高まっています。 | |
| ・ | 이 풀은 종이가 확실히 접착되어 오래갑니다. |
| こののりは、紙がしっかりと接着し、長持ちします。 | |
| ・ | 이 풀은 건조가 빨라 시간을 절약할 수 있습니다. |
| こののりは、乾燥が速く、時間を節約できます。 | |
| ・ | 풀을 사용해 노트에 사진이나 메모를 붙였습니다. |
| のりを使って、ノートに写真やメモを貼り付けました。 | |
| ・ | 이 풀은 종이를 단단히 접착하여 잘 떨어지지 않습니다. |
| こののりは、紙をしっかりと接着し、落ちにくいです。 | |
| ・ | 이 풀은 종이가 잘 붙습니다. |
| こののりは、紙がしっかりと貼り付けられます。 | |
| ・ | 이 풀은 건조가 빨라 바로 사용할 수 있습니다. |
| こののりは、乾燥が速く、すぐに使用できます。 | |
| ・ | 풀로 카드나 전단지를 간단하게 붙였습니다. |
| のりで、カードやチラシを簡単に貼り付けました。 | |
| ・ | 이 풀은 종이 이외에도 천에 사용할 수 있습니다. |
| こののりは、紙以外にも布に使えます。 | |
| ・ | 풀로 스크랩북에 사진을 붙였습니다. |
| のりで、スクラップブックに写真を貼り付けました。 | |
| ・ | 이 풀은 냄새가 없고 사용하기 편합니다. |
| こののりは、無臭で使いやすいです。 | |
| ・ | 이 풀은 빨리 말라서 편리합니다. |
| こののりは、乾きが速くて便利です。 | |
| ・ | 풀을 사용해 종이를 단단히 붙였어요. |
| のりを使って、紙をしっかりと貼り合わせました。 | |
| ・ | 풀은 무엇을 붙일 때 쓰는 끈끈한 물질입니다. |
| のりは何かを貼り付けたりするのに用いる粘りけのある物質です。 | |
| ・ | 풀로 우표를 봉투에 붙이다. |
| のりで切手を封筒に貼る。 | |
| ・ | 풀로 붙이다. |
| のりで貼る。 | |
| ・ | 딱풀로 편지나 봉투를 간단히 봉했습니다. |
| スティックのりで、手紙や封筒を簡単に封じました。 | |
| ・ | 이 딱풀은 간편하게 사용할 수 있고, 일이 효율적입니다. |
| このスティックのりは、手軽に使えて、仕事が効率的です。 | |
| ・ | 이 딱풀은 소량으로도 확실히 붙일 수 있습니다. |
| このスティックのりは、少量でもしっかりと貼り付けられます。 | |
| ・ | 이 딱풀은 종이뿐만 아니라 천에도 사용할 수 있습니다. |
| このスティックのりは、紙だけでなく、布にも使えます。 | |
| ・ | 이 딱풀은 투명하고 마감이 깨끗합니다. |
| このスティックのりは、クリアで仕上がりがきれいです。 | |
| ・ | 이 딱풀은 빨리 말라서 바로 사용할 수 있습니다. |
| このスティックのりは、乾きが速く、すぐに使えます。 | |
| ・ | 딱풀로 보고서 페이지를 붙여 넣었습니다. |
| スティックのりで、レポートのページを貼り合わせました。 | |
| ・ | 딱풀로 스크랩북에 사진을 붙였어요. |
| スティックのりで、スクラップブックに写真を貼りました。 | |
| ・ | 이 딱풀은 건조가 빨라서 편리합니다. |
| このスティックのりは、乾燥が速くて便利です。 | |
| ・ | 딱풀을 사용하여 메모나 사진을 붙였습니다. |
| スティックのりを使って、メモや写真を貼り付けました。 | |
| ・ | 이 딱풀은 사용하기 쉽고 손이 더러워지지 않습니다. |
| このスティックのりは、使いやすく、手が汚れません。 | |
| ・ | 딱풀로 종이를 쉽게 붙일 수 있습니다. |
| スティックのりで、紙を簡単に貼り合わせることができます。 | |
| ・ | 이 리본은 심플하면서도 존재감이 있습니다. |
| このリボンは、シンプルでありながらも存在感があります。 | |
| ・ | 이 리본은 패션 액세서리로도 사용할 수 있습니다. |
| このリボンは、ファッションアクセサリーとしても使えます。 | |
| ・ | 이 리본은 심플하면서도 아름다운 매듭이 특징입니다. |
| このリボンは、シンプルながらも美しい結び目が特徴です。 | |
| ・ | 이 리본은 캐주얼한 코디에도 딱입니다. |
| このリボンは、カジュアルなコーディネートにもぴったりです。 | |
| ・ | 이 리본은 크리스마스 포장에 딱입니다. |
| このリボンは、クリスマスのラッピングにぴったりです。 | |
| ・ | 이 리본은 파티 장식에 최적입니다. |
| このリボンは、パーティーの飾り付けに最適です。 | |
| ・ | 이 리본은 심플하면서도 우아합니다. |
| このリボンは、シンプルでありながらエレガントです。 | |
| ・ | 이 리본은 선물을 한층 더 화려하게 만듭니다. |
| このリボンは、贈り物を一層華やかにします。 | |
| ・ | 그녀는 손가락에 빛나는 다이아몬드 반지를 끼고 있습니다. |
| 彼女は指に輝くダイヤモンドのリングを身に着けています。 | |
| ・ | 뇌혈관의 이상은 뇌졸중의 위험을 높일 수 있습니다. |
| 脳血管の異常は、脳卒中のリスクを高めることがあります。 | |
| ・ | 죄송하지만, 그 요청에는 응할 수 없습니다. |
| すみませんが、そのリクエストにはお応えできません。 | |
| ・ | 방문객을 위해 특별한 선물을 준비했습니다. |
| 訪問客のリストを事前にご確認ください。 | |
| ・ | 여기 링크에서 파일을 다운로드할 수 있습니다. |
| こちらのリンクからファイルをダウンロードできます。 | |
| ・ | 폴더에 접근하기 위한 링크를 보내드리겠습니다. |
| フォルダにアクセスするためのリンクをお送りします。 | |
| ・ | 이미지 업로드를 위한 링크를 송부했습니다. |
| 画像をアップロードするためのリンクを送付いたしました。 | |
| ・ | 마모가 진행되면 고장의 위험이 높아진다. |
| 摩耗が進行すると、故障のリスクが高まる。 | |
| ・ | 금연실 요청은 미리 연락주시면 감사하겠습니다. |
| 禁煙室のリクエストは、事前にご連絡いただけると助かります。 | |
| ・ | 그 휴양지는 호화로운 시설이 잘 갖추어져 있어, 방문객을 매료시키고 있다. |
| そのリゾート地は贅沢な施設が充実しており、訪れる人々を魅了している。 | |
| ・ | 철거 대상 목록을 작성했습니다. |
| 撤去対象のリストを作成しました。 | |
| ・ | 절기를 알면 자연의 리듬에 맞는 생활을 할 수 있습니다. |
| 節気を知ることで、自然のリズムに合った生活ができます。 | |
| ・ | 고화질로 보실 수 있는 링크를 보내드리겠습니다. |
| 高画質でご覧いただくためのリンクをお送りします。 |
