<まだの韓国語例文>
| ・ | 그녀의 행동 계획이 요사스럽다. |
| 彼女の行動計画があやしくよこしまだ。 | |
| ・ | 그녀의 질문이 요사스럽다. |
| 彼女の質問があやしくよこしまだ。 | |
| ・ | 고주망태가 되어도 아직 택시를 부를 수 있었다. |
| へべれけになっても、まだタクシーを呼ぶことができた。 | |
| ・ | 대형 사고의 원인이 아직 밝혀지지 않아 궁금증을 더하고 있다. |
| 大型事故の原因がまだ明かされておらず、関心を集めている。 | |
| ・ | 그 문제에는 아직 의문이 남는다. |
| その問題にはまだ疑問が残る。 | |
| ・ | 사장은 여전히 골프에 전혀 흥미를 갖고 있지 않다. |
| 社長はまだゴルフには全く興味を持っていない。 | |
| ・ | 반환되는 물건은 아직 도착하지 않았다. |
| 返還される品物はまだ届いていない。 | |
| ・ | 아직 회사에 남아 잔업을 하고 있어요. |
| まだ会社に残って残業しています。 | |
| ・ | 아직 그녀에게 전화하지 않았지만 전화할 거예요. |
| まだ彼女に電話していませんが、電話するつもりです。 | |
| ・ | 얼룩 무늬 스카프를 샀어요. |
| まだら模様のスカーフを買いました。 | |
| ・ | 얼룩 무늬 커튼이 방을 밝게 합니다. |
| まだら模様のカーテンが部屋を明るくします。 | |
| ・ | 얼룩 무늬 그림을 벽에 장식했어요. |
| まだら模様の絵を壁に飾りました。 | |
| ・ | 얼룩 무늬 담요가 부드러워요. |
| まだら模様のブランケットが柔らかいです。 | |
| ・ | 얼룩 무늬 스카프를 목에 둘렀습니다. |
| まだら模様のスカーフを首に巻きました。 | |
| ・ | 얼룩 무늬 커피잔을 사용하고 있습니다. |
| まだら模様のコーヒーカップを使っています。 | |
| ・ | 얼룩 무늬 자켓은 따뜻해요. |
| まだら模様のジャケットは暖かいです。 | |
| ・ | 얼룩 무늬 셔츠가 마음에 들어요. |
| まだら模様のシャツはお気に入りです。 | |
| ・ | 얼룩 무늬 반바지를 입었어요. |
| まだら模様のショートパンツを履きました。 | |
| ・ | 얼룩 무늬 넥타이를 하고 있어요. |
| まだら模様のネクタイをしています。 | |
| ・ | 얼룩 무늬 식탁보를 깔았어요. |
| まだら模様のテーブルクロスを敷きました。 | |
| ・ | 얼룩 무늬 앞치마를 사용하고 있습니다. |
| まだら模様のエプロンを使っています。 | |
| ・ | 얼룩 무늬 지갑을 가지고 있어요. |
| まだら模様の財布を持っています。 | |
| ・ | 얼룩 무늬 원피스를 입고 있어요. |
| まだら模様のワンピースを着ています。 | |
| ・ | 얼룩 무늬 리본을 머리에 묶었어요. |
| まだら模様のリボンを髪に結びました。 | |
| ・ | 얼룩 무늬 정장을 입고 있어요. |
| まだら模様のスーツを着ています。 | |
| ・ | 얼룩 무늬 쿠션이 소파에 있어요. |
| まだら模様のクッションがソファにあります。 | |
| ・ | 얼룩 무늬 셔츠를 입고 있어요. |
| まだら模様のシャツを着ています。 | |
| ・ | 얼룩 무늬 카펫을 깔았어요. |
| まだら模様のカーペットを敷きました。 | |
| ・ | 얼룩 무늬 스카프를 샀어요. |
| まだら模様のスカーフを買いました。 | |
| ・ | 맷돌이 오래되었지만 아직 쓸만하다. |
| 石臼が古いが、まだ使える。 | |
| ・ | 이 마을에서는 아직 가마를 쓰고 있는 사람이 있다. |
| この町では、まだ駕籠を使っている人がいる。 | |
| ・ | 그에게는 아직 여력이 있다. |
| 彼にはまだ余力がある。 | |
| ・ | 참돔 떼가 조류를 타고 이동하고 있다. |
| マダイの群れが潮の流れに乗って移動している。 | |
| ・ | 참돔 먹이는 작은 물고기나 갑각류입니다. |
| マダイの餌は小魚や甲殻類です。 | |
| ・ | 참돔 크기에 따라 가격이 다릅니다. |
| マダイの大きさによって価格が異なります。 | |
| ・ | 그는 참돔을 구워 지인에게 대접했습니다. |
| 彼はマダイを焼い知り合いに振る舞いました。 | |
| ・ | 참돔 고기잡이는 계절에 따라 어획량이 달라집니다. |
| マダイの漁は季節によって漁獲量が変わります。 | |
| ・ | 참돔은 어시장에서 흔히 볼 수 있어요. |
| マダイは魚市場でよく見かけます。 | |
| ・ | 참돔은 바다 속에서 무리를 지어 헤엄치고 있습니다. |
| マダイは海の中で群れを作って泳いでいます。 | |
| ・ | 그는 주말마다 참돔 낚시를 하러 나갑니다. |
| 彼は毎週末、マダイ釣りに出かけています。 | |
| ・ | 참돔 산란기는 봄부터 여름에 걸쳐 있습니다. |
| マダイの産卵期は春から夏にかけてです。 | |
| ・ | 이 지역의 바다에서는 참돔 양식이 이루어지고 있습니다. |
| この地域の海ではマダイの養殖が行われています。 | |
| ・ | 참돔은 초밥의 재료로도 인기가 있습니다. |
| マダイは寿司のネタとしても人気があります。 | |
| ・ | 참돔 고기는 부드럽고 맛이 진합니다. |
| マダイの肉は柔らかくて味が濃いです。 | |
| ・ | 그는 낚시의 달인으로 유명하며, 특히 참돔 낚시를 잘합니다. |
| 彼は釣りの達人として有名で、特にマダイの釣りが得意です。 | |
| ・ | 참돔은 고단백이고 저지방 식재료입니다. |
| マダイは高タンパクで低脂肪の食材です。 | |
| ・ | 참돔회는 신선하고 맛있어요. |
| マダイの刺身は新鮮で美味しいです。 | |
| ・ | 그는 낚싯대로 큰 참돔을 낚아 올렸다. |
| 彼は釣り竿で大きなマダイを釣り上げた。 | |
| ・ | 바다 속에서 참돔 떼를 봤다. |
| 海の中でマダイの群れを見かけた。 | |
| ・ | 매년 참돔 어획량이 늘고 있습니다. |
| 毎年、マダイの漁獲量が増えています。 |
