【より】の例文_36
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<よりの韓国語例文>
선박이 기관 고장이나 기상 악화 등으로 인해 표류하다.
船舶は機関故障や気象悪化などにより漂流する。
예전보다 물가가 많이 올랐다.
以前より物価がだいぶ上がった。
무엇보다 여자라면 사족을 못 쓴다.
よりも女には目がない。
나를 누구보다 잘 헤아려주고 챙겨주었다.
僕のことを誰よりもくみ取り、気遣ってくれた。
전쟁에서 이기는 것보다도 싸우지 않고 이기는 것이 상책이다.
戦に勝つよりも戦わずに勝つことの方が上策だ。
이상하다는 말보다는 특이하다는 말이 좋다.
おかしいという言葉より、めずらしいという言葉がいい。
이것은 저것보다도 긴 것처럼 보이지만 착각이다.
これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。
자기보다 약한 여자를 상대로 범행을 저질렀다.
自身より弱い女性を相手に犯行を起こした。
이번 여행은 좀 더 유익한 여행이 되리라 생각합니다.
今度の旅行は、より有益な旅行になるであろうと考えます。
이전보다 더 아름다운 미래가 펼쳐지리라.
以前よりもっと美しい未来が広がるだろう。
어떻게 먹느냐가 무엇을 먹느냐보다 더 중요하다.
どう食べるかが何をたべるかより、もっと重要だ。
보기보다 야망 있네요.
見た目より野望あるんですね。
만나 보니까 생각보다 사람이 괜찮더라구요.
会ってみたら思ったより人がよかったんですよ。
맞벌이 부부는 외벌이보다 식비나 교통비, 기타 소비지출이 높다.
共働き夫婦は、片働きよりも食費や交通費、その他の消費支出が高い。
둘은 서로 호감은 있었지만 몇 번의 엇갈림으로 흐지부지 끝났다.
二人はお互いに好意があったけど、何回ものすれ違いによりうやむやに終わった。
남자보다 여자가 오래 사는 것이 일반적입니다.
男性より女性が長生きするのが普通です。
득보다 실이 크다.
より損の方が大きい。
접촉사고로 자동차 범퍼에 흠집이 났다.
接触事故により、車のバンパーに傷がついた。
길이 생각보다 가파르고 꼬불꼬불하네.
道が思ったより険しくて、曲がりくねっているね。
중요 시설에서는 보다 중점적인 경비가 요구됩니다.
重要施設では、より重点的な警備が求められます。
우리 애는 덩치만 컸지 다른 아이들보다 민첩하지 못해 따라가기가 힘들었다.
我が子は、図体ばかり大きくて他の子よりのろまで付いて行くのが大変だった。
비만은 유전이라기보다 생활 습관이 끼치는 영향이 크다.
肥満は遺伝というよりは、生活習慣が及ぼす影響が大きい。
실제 기온보다도 체감 온도가 궁금하다.
実際の気温よりも体感温度が気になる。
냉해에 의해 호남 지역에서 벼의 수확량이 전년 대비 10% 감소했다.
冷害により湖南地方での稲の収穫量が前年比10%減少した。
개보다 고양이를 좋아하거든요.
より猫が好きなんですよね。
진심으로 사과드립니다.
よりお詫び申し上げます
책을 읽으면서 상상하는 게 TV보다 더 재미있어요.
本を読みながら想像することが、テレビよりも楽しいんです。
공짜보다 비싼 것은 없다.
ただよりたかいものはない。
더 긴 안목의 노후 대비가 필요하다.
より長い目での老後対策が必要だ。
형이 나보다 잘생겼어요.
兄は僕よりかっこいいです。
실물이 더 잘생겼어요.
実物がよりハンサムです。
듣기만 하는 것보다는 직접 보는 것이 확실하다.
聞いてばかりいるよりは、直接見ることが確実だ。
저작권이란, 저작물을 창작한 것에 의해 저작자에게 발생하는 권리입니다.
著作権とは、著作物を創作したことにより著作者に発生する権利です。
대통령은 의회의 만장일치로 해임되었다.
大統領は、議会の全会一致の決定により解任された。
문제를 빨리 풀게 하기보다 답을 구하는 과정을 고민하도록 유도했다.
問題を迅速に解くことより、答えを求める過程について悩むように誘導した。
걔가 나보다 먼저 합격하다니 있을 수 없는 일이야!
あの子が私よりも先に合格するなんて、あり得ないわ!
더운 날 검은 옷을 입고 있으면 더 덥게 느껴진다.
暑い日に黒い服を着ているとより暑く感じる。
꽃눈은 잎눈보다 둥글고 크다.
花芽は葉芽より丸みがあって大きい。
잎눈은 꽃눈보다 길쭉한 것이 많다.
葉芽は花芽より細長いものが多い。
스카치, 버번 등 위스키류 수입량은 지난해 같은 기간보다 60% 급증했다.
スコッチ、バーボンなどウイスキー類の輸入量は昨年同期より60%急増した。
와인보다 위스키를 좋아해요.
ワインよりウィスキーが好きです。
지난해부터 영업제한 조처로 매출이 60% 가까이 추락했다.
昨年から営業制限措置により売り上げが60%近くも落ち込んだ。
여럿이 합승할 때는 마스크를 착용하는 것이 더 안전합니다.
何名かで相乗りする際はマスクを着用するとより安全です。
일반적으로 비관주의보다 낙관주의가 성과를 내기 쉽다.
一般的に、悲観主義より楽観主義のほうが成果を上げやすい。
쇠고기보다 더 해로운 미생물을 가지고 있을 가능성이 있는 위험한 날고기는 닭고기와 돼지고기입니다.
牛肉よりもさらに有害な微生物を持っている可能性のある危険な生肉は、鶏肉と豚肉です。
우리 재학생 일동은 여러분의 입학을 진심으로 환영합니다.
私たち在学生一同、皆さんのご入学を心より歓迎いたします。
족제비는 자기보다 더 큰 토끼와 닭을 잡아먹기도 한다.
イタチは自分よりも大きなウサギやニワトリを捕食することもある。
족제비의 천적은 매 등 맹금류나 자신보다 몸집이 큰 여우 등입니다.
イタチの天敵は、鷹などの猛禽類や自分より身体が大きなキツネなどです。
가뭄으로 식수가 부족하다.
干ばつにより、飲み水が不足している。
관광객 증가로 인한 장점보다 오버투어리즘을 문제 삼는 곳이 많아지고 있습니다.
観光客の増加によるメリットよりも、オーバーツーリズムを問題視するところが増えてきています。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (36/50)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.