-거든요の意味:~なんですよね、~ですから、~ですので
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 ~なんですよね、~ですから、~ですので
読み方 거든뇨、kŏ-dŭn-nyo、コドゥニョ
類義語
<意味>
軽い理由を表す:~なんですよね
相手が疑問に思うことを先に答えや理由を提示する時に使われる

<語尾のつけ方>
パッチム有無に関係なく、動詞・形容詞・存在詞の語幹+거든요

<ニュアンスの違い>
口調やイントネーションによって印象が変わり、ニュアンスが変わってくるので注意。
淡々とツンツンした口調や表情で使うと、「~なんですけど、何か」のような突き放すようなニュアンスで聞こえる。その反対に、穏やかな感じで優しい口調や表情で使うと、「~なんですよ」と相手に答えや理由を軽い感じで伝えるニュアンスで聞こえる。

例文・会話
실은 오늘 숙제로 바쁘거든요.
実は今日宿題で忙しいんですよね。
저는 결혼했거든요.
私は結婚しているんですよね。
개보다 고양이를 좋아하거든요.
犬より猫が好きなんですよね。
지난주에 한국에 갔다 왔거든요.
先週、韓国に行ってきたんですよ。
어제 너무 바빴거든요.
昨日、すごく忙しかったですから。
나 그 영화 보고 싶었거든요.
私、その映画観たかったんですよ。
이따가 다시 전화 드릴게요. 지금 전철 안이거든요.
後で折り返します。今電車の中ですので。
요즘 바빠서 잠을 통 못 잤거든요.
最近忙しくて全然寝れませんでしたので。
결혼할 거든요.
結婚するんですよ。
내일이 시험이거든요.
明日は試験ですから。
나 이렇게 무식한 놈 아니거든요.
俺、そんなに無知な男じゃないですから!
오늘 하루 종일 한 끼도 못 먹었거든요.
今日一日中一食も食べれませんでしたからね。
이래 봬도 고등학교 때는 배구 선수였거든요.
こう見えても高校時代はバレー選手だったんですよ。
지난주에 과장에서 부장으로 승진했거든요.
先週、課長から部長に昇進したんですよ。
학교에서는 눈에 띄지 않는 얘였거든요.
学校では目立たない子だったんですよ。
저는 큰 거 안 바라거든요.
僕は大きな事は望まないよ。
< 前   次 >
印刷する

文末表現(終結)関連の韓国語

  • -고 파(したい)
  • -(은/는)가 봐요(~みたいです)
  • -(ㄹ/을)래요?(~しますか)
  • -지 못하다(~できない)
  • -더구만(~だったよ)
  • -(아/어)도 싸다(当然だ)
  • -(아/어)도 되다(~してもよい)
  • -지 그랬어(~したらよかったのに)
  • -데(~だったよ)
  • -(아/어)야지(~しなくては)
  • -잔 말이다(~しようということだ)
  • -네(~だね)
  • -고나 보자(まず~してみよう)
  • -든지-든지(~とか~とか)
  • -다니까(ってば)
  • -기는 틀렸다(~するのは諦めた)
  • -(ㄴ/는)다는군(~だそうだ)
  • -는가 보다(~ようだ)
  • -다면서요?(~だそうですね)
  • -기에 이르다(~するにいたる)
  • <一覧を見る>
    韓国語文法
  • ハングル文字
  • 品詞
  • 体言
  • 用言
  • 文末表現(連結)
  • 文末表現(終結)
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    当サイトに関してお問合せ
    Copyright(C) 2022 kpedia.jp All Rights Reserved.