【アルト】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<アルトの韓国語例文>
대형 사고 있으면 전 국민이 트라우마를 겪는다.
大事故があると、国民全員がトラウマを抱える。
연구원은 수온 상승 원인이 기후변화에 있다고 분석했다.
研究院は水温上昇の原因が気候変動にあると分析した。
말재주가 있으면 교섭이 유리해진다.
弁才があると交渉が有利になる。
말재주가 있으면 리더십이 생긴다.
弁才があるとリーダーシップが取れる。
말재주가 있으면 자신감이 생긴다.
弁才があると自信が持てる。
결과가 유의하다고 과학적으로 증명되었다.
結果が有意であると科学的に証明された。
결과가 유의하다고 판단되었다.
結果が有意であると判断された。
결과가 유의한 것으로 분석됐다.
結果が有意であると分析された。
실험 결과가 유의하다고 증명되었다.
実験結果が有意であると証明された。
정설이란, 일반적으로 인정되어 확정적인 것으로 받아 들여지는 설을 말한다.
定説とは、一般に認められ、確定的であるとされている説をいう。
공룡이 항온동물이라는 학설이 있다.
恐竜が恒温動物であるという学説がある。
콧수염이 있으면 어른스러워 보여요.
口ひげがあると大人っぽく見えます。
이 샴푸는 UV 케어 효과가 있다고 선전하고 있다.
このシャンプーはUVケア効果があると宣伝されている。
아내는 무슨 일이 있으면 대뜸 잔소리한다.
家内は何かあるとすぐに小言を言う。
구심력이 있으면 팀이 일체감을 갖는다.
求心力があるとチームが一体感を持つ。
구심력이 있으면 팀의 사기가 올라간다.
求心力があるとチームの士気が上がる。
구심력이 있으면 프로젝트가 원활하게 진행된다.
求心力があるとプロジェクトが円滑に進む。
구심력이 있으면 사람들이 자연스럽게 모인다.
求心力があると人々が自然に集まる。
여력이 있을 때 미래의 계획을 세우다.
余力があるときに未来の計画を立てる。
투시력이 있으면 숨은 진실이 보여요.
透視力があると隠れた真実が見えます。
혜안이 있으면 어려움을 극복할 수 있어요.
慧眼があると困難を克服できます。
혜안이 있으면 어려움을 극복할 수 있어요.
慧眼があると困難を乗り越えられます。
상황을 악화시킨 책임이 상대에게 있다고 비난했다.
状況を悪化させた責任が相手にあると非難した。
그 약은 불감증에 효과가 있다고 알려져 있다.
その薬は不感症に効果があると言われている。
그녀의 행동이 사교적으로 문제가 있다고 생각되는 경우가 있어요.
彼女の振る舞いが社交的に問題があると思われることがあります。
적응력이 있으면 유연한 대응이 가능하다.
適応力があると柔軟な対応が可能だ。
적응력이 있으면 변화에 대응할 수 있다.
適応力があると変化に対応できる。
적응력이 있으면 변화에 유연하게 대응할 수 있다.
適応力があると変化に柔軟に対応できる。
지구력이 있으면 정신적으로도 강해진다.
持久力があると精神的にも強くなる。
지구력이 있으면 장기적인 목표를 달성할 수 있다.
持久力があると長期的な目標を達成できる。
지구력이 있으면 좌절하지 않는다.
持久力があると挫折しない。
지구력이 있으면 장기전에 이길 수 있다.
持久力があると長期戦に勝てる。
실행력이 있으면 자신감이 생긴다.
実行力があると自信がつく。
실행력이 있으면 신뢰를 받는다.
実行力があると信頼される。
결정력이 있으면 문제의 조기 해결이 가능해진다.
決定力があると、問題の早期解決が可能になる。
결정력이 있으면 어려운 상황에서도 극복할 수 있다.
決定力があると、困難な状況でも乗り越えられる。
결정력이 있으면 문제 해결이 원활해진다.
決定力があると問題解決がスムーズになる。
그는 증언한 내용이 잘못되었다고 인정했다.
彼は証言した内容が誤りであると認めた。
강한 억지력이 있으면 공격을 막을 수 있다.
強い抑止力があると攻撃を防げる。
간조에서 만조까지의 사이에서 해면이 상승하고 있을 때를 밀물이라고 한다.
干潮から満潮までの間で海面が上昇しつつあるときを上げ潮という。
사람에는 약 3만 개의 유전자가 있다고 여겨집니다.
人には約3万個の遺伝子があると考えられています。
내 안에 이런 면이 있다니!
私の中にこんな面があるとは!
오탈자가 있으면 내용이 정확하게 전달되지 않을 수 있다.
誤字脱字があると、内容が正確に伝わらないことがある。
그 단체는 사이비 종교로 의심된다고 보도되고 있습니다.
その団体は、似非宗教の疑いがあると報道されています。
그들은 오래된 하수도 시스템을 재정비할 필요가 있다고 느끼고 있습니다.
彼らは古い下水道システムを再整備する必要があると感じています。
선입견이 있을 때는 무엇을 처리하든지 잘못 생각하게 된다.
先入観があるときは何かを処理しても、間違って考えるようになる。
선입관이 있으면 공정한 평가가 어려워진다.
先入観があると、公正な評価が難しくなる。
그들은 그의 비판을 위선이라며 물리쳤다.
彼らは彼の批判を偽善であるとして退けた。
그의 제안에는 회의감을 가지고 있지만, 그래도 시도해 볼 가치가 있다고 느낀다.
彼の提案には懐疑心を持っているが、それでも試してみる価値があると感じる。
교육을 받은 사람이 반드시 온화한 것은 아니다.
教育を受けた人が必ずしも温厚であるとはかぎらない。
1 2 3 4 5 6 7  (4/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.