【アルト】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<アルトの韓国語例文>
부재중 전화가 있으면 신경이 쓰여서 바로 확인합니다.
不在着信があると気になるので、すぐに確認します。
지하철 노선도는 역에 있을 거예요.
地下鉄路線図は駅にあると思います。
부모와 자식 사이에는 무한한 사랑이 있다고 말해요.
親と子供の間には、無限の愛があると言われています。
부모와 자식 사이에 신뢰가 있으면 어떤 어려움도 극복할 수 있어요.
親と子供の間に信頼があると、どんな困難も乗り越えられます。
친화력이 있으면 조직 내 갈등을 줄일 수 있습니다.
親和力があると、組織内の対立を減らすことができます。
친화력이 있으면 새로운 환경에도 빨리 적응할 수 있습니다.
親和力があると、新しい環境にも早く馴染めます。
우대 조치가 있다고 들었어요.
優遇措置があると聞きました。
창조주는 생명의 원천이라고 믿고 있습니다.
創造主は命の源であると信じています。
창조주의 업적은 무한하다고 믿습니다.
創造主の御業は無限であると信じています。
소프라노와 알토의 하모니가 훌륭했어요.
ソプラノとアルトのハーモニーが素晴らしかった。
부록이 있으면, 상품이 더 매력적으로 느껴집니다.
付録があると、商品がより魅力的に感じます。
모차르트의 음악을 좋아합니다.
モーツアルトの音楽が好きです。
이 약은 감기에 특효가 있다고 합니다.
この薬は風邪に特効があると言われています。
오자가 있으면 글의 신뢰성이 떨어집니다.
誤字があると、文章の信頼性が低くなります。
낙천주의적인 사고방식이 있으면 어려운 시기에도 마음이 가벼워집니다.
楽天主義の考え方があると、困難な時期でも心が軽くなります。
픽셀 결함이 있으면 이미지가 흐리게 보입니다.
ピクセルの欠陥があると、画像が不鮮明になります。
카리스마가 있으면 사람들을 매료시킬 수 있어요.
カリスマ性があると、人々を魅了することができます。
부처님께서는 모든 존재가 평등하다고 말씀하셨습니다.
仏陀はすべての存在が平等であるとおっしゃいました。
귀책은 한쪽에만 있지 않을 수도 있습니다.
帰責は一方にだけあるとは限りません。
곰탕은 체력 회복에 효과가 있다고 합니다.
コムタンは体力回復に効果があるとされています。
맥도날드가 가까이 있으면 배달이 편리해서 생활이 더 즐겁다.
マクドナルドが近くにあると、デリバリーが便利で生活が楽になる。
쌍방 과실이라고 판단되었습니다.
双方過失であると判断されました。
권력이 있는 곳에는 저항이 있다.
権力があるところに、抵抗がある。
빈뇨가 있으면 업무 중이나 외출 장소에서 불편함을 느낄 수 있어요.
頻尿があると、仕事中や外出先で不便に感じることがあります。
뇌사 가능성이 있다는 말을 듣고 동요했어요.
脳死の可能性があると聞いて動揺しました。
위벽에 염증이 있으면 여러 가지 증상이 나타날 수 있어요.
胃壁に炎症があると、様々な症状が現れることがあります。
어항이 있으면 방이 밝아집니다.
金魚鉢があると部屋が明るくなります。
어휘력이 있으면 표현이 풍부해집니다.
語彙力があると、表現が豊かになります。
등산 배낭이 있으면 안심하고 오를 수 있어요.
登山リュックがあると、安心して登れます。
등산 배낭이 있으면 등산이 편해집니다.
登山リュックがあると、山登りが楽になります。
종기가 있으면 거울을 보는 것이 싫어집니다.
おできがあると、鏡を見るのが嫌になります。
뾰루지가 있을 때는 휴식을 취하는 것이 가장 좋습니다.
おできがあるときは、リラックスすることが一番です。
무즙이 있으면 요리가 한결 맛있어집니다.
大根おろしがあると、料理が一段と美味しくなります。
냄비잡이가 있으면 안심하고 조리할 수 있습니다.
鍋つかみがあると安心して調理できます。
그 의견에도 일리가 있다고 생각해요.
その意見にも一理あると思います。
정해진 운명이 있다고 믿나요?
決まった運命があると信じますか。
무슨 좋은 방법이 있을 거예요.
何かいい方法があると思います。
지진 진원은 깊은 해저에 있다고 보고되고 있습니다.
地震の震源は、深い海底にあると報告されています。
강풍에 불이 다시 타오를 염려가 있다고 주의를 당부했습니다.
強風で火が再び燃えだす恐れがあるとして、注意を呼びかけました。
맞바람이 있으면 걷기가 훨씬 힘들어집니다.
向かい風があると、歩くのが一段と大変になります。
이 작품은 출품할 가치가 있다고 생각합니다.
この作品は出品する価値があると思います。
안감이 있으면 옷이 더 고급스러워 보여요.
裏地があると、服がより高級に見えます。
운동선수에게 메뚜기도 유월이 한철이라는 말은 특히 중요하다.
アスリートにとって、バッタも6月が旬であるという言葉は特に重要だ。
불만이 있으면 그는 중얼거립니다.
不満があると、彼はぶつぶつつぶやきます。
색감이 있으면 더 풍부한 표현이 가능합니다.
色感があると、より豊かな表現が可能です。
녹색은 치유의 효과가 있다고 알려져 있습니다.
緑色は癒しの効果があるとされています。
보라색은 피로 회복과 흥분을 억제하는 효과가 있는 것으로 알려져 있습니다.
紫色は、疲労回復や興奮を抑える効果があるとされています。
유도 질문이 있으면 조사의 신뢰성이 떨어집니다.
誘導質問があると、調査の信頼性が低下します。
교육은 국민의 권리이자 의무이다.
教育は国民の権利であると同時に義務である。
체력이 있으면 일에도 여유가 생깁니다.
体力があると、仕事にも余裕が生まれます。
1 2 3 4 5 6 7  (2/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.