【クマ】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<クマの韓国語例文>
그 웹사이트를 북마크했습니다.
そのウェブサイトをブックマークしました。
중요한 링크는 바로 즐겨찾기에 추가합니다.
大事なリンクはすぐにブックマークしています。
웹사이트의 URL을 즐겨찾기에 추가했습니다.
ウェブサイトのURLをブックマークしました。
그는 유능한 리더로, 팀을 잘 이끌고 있습니다.
彼は有能なリーダーで、チームをうまくまとめています。
아버님은 매일 밤늦게까지 일하세요.
お父様は毎晩遅くまで働いています。
질의하실 때는 발언을 짧게 정리해 주세요.
質疑する際は発言を短くまとめてください。
카리스마 있는 지도자는 조직을 잘 이끕니다.
カリスマ性のある指導者は、組織をうまくまとめます。
우리 동생은 잠꾸러기라서 늦잠을 자요.
私の弟は寝坊助で遅くまで寝ています。
원투낚시는 낚싯대를 높이 들어 던지면 멀리 도달합니다.
投げ釣りは、釣り竿を高く持ち上げて投げることで遠くまで届きます。
이 치킨집은 늦게까지 영업합니다.
このチキン屋は遅くまで営業しています。
불금이라서 오늘은 늦게까지 놀 예정이야.
金曜日だから今日は遅くまで遊ぶ予定だよ。
오늘은 불금이니까 늦게까지 놀아야지.
今日は金曜日だから遅くまで遊ばないと。
친구가 말벅지를 자랑하며 사진을 찍었다.
友達がたくましい太ももを自慢して写真を撮った。
말벅지를 유지하려면 꾸준한 운동이 필수다.
たくましい太ももを維持するには、継続的な運動が必要だ。
말벅지 덕분에 바지가 잘 어울린다.
たくましい太もものおかげでズボンがよく似合う。
운동선수들처럼 말벅지를 갖고 싶어요.
運動選手のようなたくましい太ももを持ちたいです。
말벅지를 만들기 위해 하루도 빠짐없이 운동하고 있다.
たくましい太ももを作るために毎日欠かさず運動している。
축구 선수들은 대부분 말벅지를 가지고 있다.
サッカー選手たちは大抵、たくましい太ももを持っている。
친구의 말벅지를 보고 모두가 놀랐다.
友達のたくましい太ももを見て、みんなが驚いた。
이 고깃집은 무한리필이라서 마음껏 먹을 수 있어요.
この焼肉店は食べ放題だから、心ゆくまで食べられます。
낮에는 열심히 일하고 밤에는 늦게까지 공부했다.
昼は一生懸命働き、そして夜は遅くまで勉強した。
이 호흡을 수분 간 또는 기분이 안정될 때까지 해보자.
この呼吸を数分間または気分が落ち着くまで続けてみよう。
눈가의 다크서클이 신경 쓰입니다.
目元のクマが気になっています。
백곰은 단독 행동을 선호하는 경우가 많습니다.
白くまは単独行動を好むことが多いです。
백곰의 서식지는 온난화의 영향을 받고 있습니다.
白くまの生息地は温暖化の影響を受けています。
백곰의 특징은 두꺼운 모피입니다.
白くまの特徴は厚い毛皮です。
백곰은 그룹으로 생활하는 경우가 있습니다.
白くまはグループで生活することがあります。
백곰은 넓은 범위를 이동합니다.
白くまは広い範囲を移動します。
백곰은 멀리 걸어서 먹을 것을 찾습니다.
白くまは遠くまで歩いて食べ物を探します。
백곰은 매우 강력한 사냥꾼입니다.
白くまは非常に強力なハンターです。
백곰은 멸종위기종입니다.
白くまは絶滅危惧種です。
흰곰의 울음소리는 독특합니다.
白くまの鳴き声は独特です。
흰곰은 겨울의 상징입니다.
白くまは冬の象徴です。
흰곰의 식사는 주로 고기입니다.
白くまの食事は主に肉です。
흰곰의 서식지는 얼음으로 덮여 있습니다.
白くまの生息地は氷に覆われています。
흰곰은 추위에 강한 동물입니다.
白くまは寒さに強い動物です。
흰곰은 주로 물범을 먹어요.
白くまは主にアザラシを食べます。
흰곰은 북극에 살고 있습니다.
白くまは北極に住んでいます。
대서양은 광대하고 멀리까지 이어져 있어요.
大西洋は広大で、遠くまで続いています。
개미집은 땅속 깊은 곳까지 퍼져 있습니다.
アリの巣は地中深くまで広がっています。
일개미는 식량을 모으기 위해 멀리까지 나갑니다.
働きアリは、食料を集めるために遠くまで出かけます。
칭얼거리는 아기에게는 몸을 부드럽게 마사지해 준다.
ぐずる赤ちゃんには、体を優しくマッサージしてあげる。
그림자는 실체가 움직이는대로 따라 움직인다.
影は実態が動くままについて動く。
그는 재빨리 마우스를 클릭했다.
彼は素早くマウスをクリックした。
아무것도 두려워하지 말고 네 날개를 마음껏 펼쳐라.
何も恐れず、君の翼をこころ行くまで広げなさい。
뻐꾸기 울음소리는 멀리까지 울려 퍼집니다.
カッコウの鳴き声は遠くまで響きます。
만년필 잉크가 마를 때까지 잠시 놔두는 것이 좋습니다.
万年筆のインクが乾くまで、しばらく置いておくと良いです。
잉크가 마를 때까지 종이를 움직이지 않도록 합시다.
インクが乾くまで、紙を動かさないようにしましょう。
잉크가 마를 때까지 잠시 기다려 주세요.
インクが乾くまでしばらくお待ちください。
그녀의 피어싱은 그녀의 헤어스타일과 잘 어울립니다.
彼女のピアスは、彼女のヘアスタイルとよくマッチしています。
1 2 3 4 5 6 7  (3/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.