【サイ】の例文_54
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<サイの韓国語例文>
흐지부지하지 말고 제대로 해결책을 제안해 주세요.
うやむやにせず、しっかりと解決策を提案してください。
유야무야하지 말고 확실하게 대응해 주세요.
うやむやにしないで、はっきりとした対応をしてください。
정원수 관리 방법에 대해 알려주세요.
庭木の管理方法について教えてください。
채소를 잘 다듬어 두세요.
野菜はよく手入れをしておいてください。
떡갈나무 잎이 시든 원인을 알려주세요.
かしわの葉が枯れた原因を教えてください。
떡갈나무 물주기 타이밍에 대해 알려주세요.
かしわの水やりのタイミングについて教えてください。
떡갈나무에 적합한 비료를 알려주세요.
かしわの木に適した肥料を教えてください。
낙엽송 잎이 시든 이유를 알려주세요.
カラマツの葉が枯れた理由を教えてください。
낙엽송 관리하는 방법 좀 알려주세요.
カラマツの手入れ方法を教えてください。
보상 판매 절차에 필요한 서류를 알려주세요.
下取りの手続きに必要な書類を教えてください。
보상 판매에 관한 자세한 내용을 알려주세요.
下取りに関する詳細を教えてください。
중고폰 스펙을 확인해주세요.
中古ケータイのスペックをご確認ください。
중고폰 재고 확인 부탁드립니다.
中古ケータイの在庫をご確認ください。
입간판에서 할인 정보를 확인하세요.
立て看板にて割引情報をご確認ください。
입간판에 적힌 영업시간을 확인해 주세요.
立て看板に書かれた営業時間をご確認ください。
입간판 안내를 따라 가시면 됩니다.
立て看板のご案内に従ってお進みください。
입간판에 기재된 정보를 확인해 주세요.
立て看板に記載された情報をご確認ください。
야채 가게에서 제철 야채를 꼭 먹어 보세요.
八百屋での旬の野菜をぜひお試しください。
야채 가게에서 신선한 야채를 구입하세요.
八百屋で新鮮な野菜をお買い求めください。
안경점에서 신작 프레임을 사용해 보세요.
メガネ屋にて新作フレームをお試しください。
건어물전 특선품을 보세요.
乾物屋の特選品をご覧ください。
건어물전에서 계절 한정 상품을 만나보세요.
乾物屋の季節限定商品をご覧ください。
옷 가게에서 원하는 스타일을 찾으세요.
服屋にてお好みのスタイルをお探しください。
수화기를 들고 기다리세요.
受話器を上げてお待ちください。
수화기를 귀에 대세요.
受話器を耳に当ててください。
혹한기에는 방을 따뜻하게 유지하기 위해 창문 틈을 막고 있습니다.
厳寒期には、部屋を暖かく保つために窓の隙間をふさいでいます。
지난봄에 친구와 사이클링을 했어요.
昨年の春、友人とサイクリングをしました。
감자를 한 입 크기로 자릅니다.
じゃがいもを一口サイズに切ります。
문제지를 회수할 때는 순서대로 제출해 주세요.
問題用紙を回収する際は、順番に提出してください。
문제지를 잘 읽고 나서, 답을 시작해 주세요.
問題用紙をしっかり読んでから、解答を始めてください。
문제지 왼쪽 상단에 이름을 기입해주세요.
問題用紙の左上に名前を記入してください。
문제지에 궁금한 점이 있으면 감독자에게 알려주세요.
問題用紙に不明点があれば、監督者にお知らせください。
문제지를 배포하면 지시가 있을 때까지 열지 마세요.
問題用紙を配布したら、指示があるまで開かないでください。
문제지 여백을 이용하여 계산 등을 해 주십시오.
問題用紙の余白を利用して計算などを行ってください。
문제지 내용에 대해 질문이 있는 경우는 손을 들어 주세요.
問題用紙の内容について質問がある場合は、手を挙げてください。
문제지를 다시 확인하시고 오류가 없는지 확인해주세요.
問題用紙を再度確認し、間違いがないかご確認ください。
문제지는 시험 종료 후 제출해주세요.
問題用紙は試験終了後に提出してください。
문제지에 오탈자가 있는지 확인해주세요.
問題用紙に誤字脱字がないか確認してください。
문제지를 무단으로 가지고 나가지 마세요.
問題用紙を無断で持ち出さないでください。
문제지에 직접 답을 써주세요.
問題用紙に直接解答を書き込んでください。
문제지가 부족하면 손을 들고 알려주세요.
問題用紙が足りない場合は、手を挙げて知らせてください。
문제지에 이름 쓰는 것을 잊지 않도록 하세요.
問題用紙に名前を書き忘れないようにしてください。
테스트 종료 후 문제지를 모을 테니 그대로 기다려 주세요.
テストの終了後、問題用紙を集めますのでそのままお待ちください。
문제지 내용을 확인해 주세요.
問題用紙の内容を確認してください。
상업성에 관한 최신 데이터를 수집했으니 참조하세요.
商業性に関する最新のデータを収集いたしましたのでご覧ください。
상업성을 고려한 기획서를 보내드리니 확인 부탁드립니다.
商業性を考慮した企画書をお送りいたしますのでご確認ください。
본 제품을 안전하게 사용하시기 위해서 반드시 본 제품의 매뉴얼을 읽어 주세요.
本製品を安全にお使いいただくために、必ず本製品のマニュアルをお読みください。
사무실 이전에 따라 연락처가 변경되었으니 주의하시기 바랍니다.
オフィスの移転に伴い、連絡先が変更となりましたのでご注意ください。
오피스 내 취식에 관한 규칙을 확인해주세요.
オフィス内での飲食に関するルールをご確認ください。
오피스 이벤트 공간을 이용하실 때는 사전에 예약해 주시기 바랍니다.
オフィスのイベントスペースをご利用になる際は、事前にご予約ください。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (54/117)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.