【ソウル】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
서울의 건물은 대부분 철근 콘크리트 주택입니다.
ソウルの建物は大部分鉄筋コンクリート住宅です。
서울은 지역별로 다른 매력을 갖는다.
ソウルはエリアごとに異なる魅力を持つ
서울은 오늘 밤 직간접으로 태풍의 영향을 받을 것이다.
ソウルは今夜、直接的または間接的に台風の影響を受けるだろう。
서울살이 몇 주 만에 낯선 동네에서 친구를 만들었다.
ソウルでの暮らしが数週間だけなのに、見知らぬ街で友達を作った。
서울살이
ソウル暮らし
서울 북부에서 첫 고병원 조류 인플루엔자(AI)가 발생했다.
ソウル北部で初めて高病原鳥インフルエンザ(AI)が発生した。
서울대생이 추천하는 공부법을 5개 정리해 봤습니다.
ソウル大生がおすすめする勉強法を5個まとめてみました。
저희 회사는 서울의 한가운데 있습니다.
弊社はソウルのど真ん中にあります。
서울이 도쿄보다 경도가 높습니다.
ソウルが東京より経度が高いです。
부모님의 경제적인 도움이 없이 서울에서 집을 사는 것은 매우 힘들다.
親の経済的な援助なしに、ソウルで家を買うことは非常に厳しい。
그는 서울대학에서 박사 과정을 수료했다.
彼はソウル大学で白紙の過程を修了した。
내일 서울에 갈 예정이다.
明日ソウルへ行く予定だ。
서울에 가든가 부산에 가든가 아무튼 갈 거야!
ソウルに行くか釜山に行くかとにかく行くよ!
폭염이 기승을 부리는 서울
猛暑が猛威をふるっているソウル
서울의 지하철은 1호선에서 9호선, 분당선, 신분당선이 운행되고 있습니다.
ソウルの地下鉄は1号線から9号線、盆唐線、新盆唐線が運行されております。
한국의 지하철은 서울을 비롯해 부산 대구 광주 대전 등에서 운행하고 있습니다.
韓国の地下鉄は、ソウルをはじめ、釜山、大邱、光州、大田などで運行しています
서울을 관통하는 한강 강변에 전통 한지로 만든 대형 연등이 설치되었다.
ソウルを貫通する漢江の川辺に、伝統韓紙で作った大型燃燈が設置された。
서울로 출장하다.
ソウルに出張する。
서울에서 손님이 오셔서 공항까지 배웅갔다.
ソウルからお客様が来てて、空港まで見送りに行った。
지난달에 서울을 방문한 관광객은 약 100만 명으로 집계됐다.
先月ソウルを訪ねた観光客は約100万人と集計された。
서울광장은 축하 무드였어요.
ソウル広場はお祝いムードでした。
어제 일본에서 지인이 와서 서울 안내를 해주었습니다.
昨日、日本から知り合いが来たので、ソウルを案内しました。
남한산성은 서울 외곽에 있는 산성으로 조선시대에 외적의 침입을 막기위해 만들어졌다.
南漢山城はソウル外郭にある山城で、朝鮮時代に外敵の侵入を防ぐために作られた。
서울전통문화체험관에 가고 싶어요.
ソウル伝統文化体験館に行きたいです。
물냉면하면 서울식당이 제일 맛있습니다.
水冷麺といえばソウル食堂が一番おいしいです。
내일 서울에 갑니다.
明日ソウルに行きます。
서울은 집값이 아주 비싸요.
ソウルは住宅価格がとても高いです。
한국의 수도는 서울이에요.
韓国の首都はソウルです。
친구랑 절차탁마해서 서울대학교에 입학했습니다.
友達と切磋琢磨してソウル大学に入学しました。
서울 강남경찰서는 김모씨를 붙잡아 불구속 입건했다.
ソウル江南警察では、キム某さんをつかまえて書類送検した。
동대문에서부터 서울역까지 택시로 갔어요.
東大門からソウル駅までタクシーで行きました。
서울에서 멀어요?
ソウルから遠いですか。
그 사람과 서울역에서 만났습니다.
彼とソウル駅で会いました。
서울역 앞에 큰 책방이 생긴다고 합니다.
ソウル駅前に大きな本屋ができるそうです。
열심히 공부했는데도 인서울이 어렵다.
頑張って勉強したけど、ソウルの大学(インソウル)に入ることは厳しい。
서울 코엑스에서 국제회의가 열린다.
ソウルのコエックスで国際会議が開かれる。
서울 신사동에는 미용성형외과가 많이 있습니다.
ソウルの新沙洞には美容整形外科が多いくあります。
서울세계불꽃놀이축제에 참가했다.
ソウル世界花火祭りに参加した。
인사동과 종로 근처에 있는 조계사는 서울의 유명한 절입니다.
仁寺洞と鍾路近くの曹渓寺はソウルで有名な寺です。
인천은 서울의 바로 서쪽에 있는 도시입니다.
仁川はソウルのすぐ西側の都市です。
서울에 갈 때는 김포공항보다 인천공항을 자주 이용합니다.
ソウルに行く時には、金浦空港より仁川空港をよく利用します。
서울은 팔월 중순이 지나면 무더위가 일단락됩니다.
ソウルでは8月の中ごろを過ぎると、猛暑がひと段落します。
서울에서도 사월 중순이 지나면 벚꽃이 피기 시작합니다.
ソウルでも4月中旬を過ぎると、桜の花が咲き始めます。
1 2 3 4 5 6 7 8  (8/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.