【タイ】の例文_65
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<タイの韓国語例文>
대기업에 취직하고 싶어요.
大企業に就職したいです。
일정을 다음 주 목요일로 늦췄으면 하는데요.
日程を来週木曜日に繰り下げていただきたいですが。
나는 포용력이 있는 타입의 남자가 좋아요.
私は包容力のあるタイプの男の人が好きです。
껴안고 싶어.
抱きしめたい。
가을용 원피스를 사고 싶어요.
秋用のワンピースを買いたいです。
봄용 카디건이나 스웨터를 사고 싶어요.
春用のカーディガンやセーターを買いたいです。
여기 진짜 더워요. 한여름 같아요.
ここは本当に暑いです。真夏みたいです。
초봄이지만 아직 차가운 겨울바람이 불고 있다.
春先だが、まだ冷たい冬風が吹いている。
선생님은 할 말이 무척 많았던 듯했다.
先生は、言いたいことは極めて多かったようだ。
생모같은 어머니는 되고 싶지 않다.
実母みたいな母親にはなりたくない。
어떤 아버지가 되고 싶어요?
どんな父親になりたいんですか。
단답형이란 어떤 타입의 출제 형식인가요?
短答式とはどういうタイプの出題形式ですか?
평생 놀고먹고 싶다.
一生遊んでくらしたい。
스포츠선수와 결혼하고 싶어요.
スポーツ選手と結婚したいです。
그는 인기 스타가 된 순간 차가운 태도를 취하게 되었다.
彼は人気スターになったとたん、冷たい態度をとるようになった。
어려운 사람을 돕는 변호사가 되고 싶다.
厳しい立場に置かれた人々を助ける弁護士になりたい。
장래에 세무사가 되고 싶어요.
将来税理士になりたいと思っています。
부업보다 본업에 전념하고 싶다.
副業より本業に専念したい。
전직해서 나에게 맞는 기업을 찾고 싶다.
転職して自分に合った企業を探したい。
지금보다 조금이라도 더 나은 생활을 위해서 전직을 하고 싶다.
今よりも少しでもいい生活をするために転職をしたい。
전직하고 싶은데 어느 업계가 좋을지 고민하고 있다.
転職したいが、どの業界がいいか悩んでいる。
이번은 경력자를 채용하려고 합니다.
今回は経験者を採用したいと考えます。
그냥 숨이 막힐 것 같아. 마치 감옥 같아.
ただ息が詰まりそうなの。 まるで監獄みたいなの。
적시타를 때리다.
タイムリーヒットを放つ。
앗 차거!
わあ、冷たい!
타이타닉호는 처녀항해에서 침몰했다.
タイタニック号は処女航海で沈没した。
좀 여쭙고 싶은 것이 있습니다만
ちょっと伺いたいことがありますが
중개업자의 중간 마진을 없애고 싶다.
仲介業者の中間マージンをなくしたい。
동생에게 빼앗긴 재산을 되찾고 싶다.
弟に奪われた財産を取り戻したい。
설득력 있는 기획서를 만들고 싶다.
説得力のある企画書を作りたい。
이집트 미라같이 얼굴에 붕대를 칭칭 감았다.
エジプトのミイラみたいに顔に包帯でぐるぐる巻いた。
통증이 아직도 가시지 않는 걸 보니 심하게 다친 것 같네요.
痛みがまだ取れないところをみると、けががひどいみたいですね。
이번 친선 경기가 양국의 냉랭한 분위기를 녹일 수 있을지 모르겠습니다.
今度の親善試合が、両国の冷たい雰囲気を解かすことができるかも知れませんね。
낮에는 따뜻해졌지만 밤공기는 여전히 냉랭하다.
昼間は暖かいけど、夜の空気は相変わらず冷たい。
손자병법으로 기업 경영을 혁신하고 싶다.
孫子の兵法で企業経営を革新したい。
요즘 엄마 좀 치매가 있는 거 같아요.
最近,母さん,ちょっと認知症があるみたいですよ。
더 자신을 갖고 당당하게 말하고 싶다.
もっと自信を持って堂々と話したい!
국가의 대표로서 당당한 모습을 보이고 싶다.
国の代表として堂々とした姿を見せたい。
중국 사람처럼 중국어를 잘하시는군요.
中国人みたいに中国語を話されるんですね。
나도 저렇게 살고 싶다.
俺もあんなふうに生きたい。
그게 말이야.내가 좀 깜박했었나봐.
それがさぁ… 私がちょっと忘れてたみたい。
중요한 일 때문에 그러는데 상의하고 싶은 게 있어요.
重要な用件なんですが相談したいことがあります。
대학이나 전문대에 진학하고 싶어서 학비가 필요하다.
大学や専門学校に進学したいから、学費が必要だ。
나는 대학에 진학하지 못했지만 적어도 자식은 대학에 보내주고 싶다.
僕は大学に進学できなかったけど、せめて子どもには大学に行かせてあげたい。
상담하고 싶은 게 있는데 선생님 연구실로 찾아뵈어도 괜찮겠습니까?
ご相談したいことがあるんですが、先生の研究室にうかがってもよろしいですか。
한번 찾아뵙고 말씀을 나누고 싶습니다.
一度、お目にかかってお話を伺いたいと思っています。
당신과 함께 가고 싶어요.
あなたと一緒に行きたい。
뭐라고요? 이렇게 바쁜데 내일 쉬고 싶다고요?
何だって? こんなに忙しいのに明日休みたいですって?
뭐라고요? 왜 그렇게 차갑게 말하세요?
何ですって?なぜそんなに冷たいことを言うのですか?
나에게 맞는 일을 찾고 싶어.
自分に合った仕事を探したい!
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (65/79)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.