<の韓国語例文>
・ | 그의 생일 파티에는 열한 명의 친구가 초대되었습니다. |
彼の誕生日パーティーには十一人の友人が招待されました。 | |
・ | 그 파티에는 다섯 명의 게스트가 초대되었습니다. |
そのパーティーには五人のゲストが招待されました。 | |
・ | 그녀의 생일에는 두 개의 깜짝 파티가 계획되어 있어요. |
彼女の誕生日には二つのサプライズパーティーが計画されています。 | |
・ | 그녀의 생일 파티에는 명의 친구들이 초대되었습니다. |
彼女の誕生日パーティーには二人の友達が招待されました。 | |
・ | 그녀의 생일 파티에는 열 명의 친구가 초대되었습니다. |
彼女の誕生日パーティーには十人の友達が招待されました。 | |
・ | 그들은 약혼을 축하하기 위해 파티를 개최했습니다. |
彼らは婚約を祝うためにパーティーを開催しました。 | |
・ | 내일 파티에 당신을 초대하고 싶어요. |
明日のパーティーにあなたを招待したいと思います。 | |
・ | 그는 우리를 그의 생일 파티에 초대했습니다. |
彼は私たちを彼の誕生日パーティーに招待しました。 | |
・ | 그녀는 인터넷으로 경매에 참가하여 귀중한 골동품을 손에 넣었어요. |
彼女はネットで競売に参加し、貴重なアンティークを手に入れました。 | |
・ | 어젯밤 파티 후에 설거지를 했어요. |
昨夜のパーティーの後、皿洗いをしました。 | |
・ | 이틀 후에는 파티가 있어요. |
2日後にはパーティーがあります。 | |
・ | 잠이 부족할 때 캐머마일 티를 마시면 긴장이 완화돼요. |
睡眠不足の時、カモミールティーを飲むと緊張が和らぎます。 | |
・ | 인터넷 경매에서 골동품을 사고파는 것이 취미예요. |
インターネットオークションでアンティーク品を売買することが趣味です。 | |
・ | 지난달에는 친구의 생일을 축하하며 깜짝 파티를 개최했다. |
先月は友達の誕生日をお祝いして、サプライズパーティーを開催した。 | |
・ | 퀴어 축제는 동성애자 등 성 소수자 축제다. |
クイアー文化祭は、同性愛者ら性的マイノリティーのお祭りだ。 | |
・ | 내일 여럿이서 파티를 해요. |
明日何人かでパーティーをします。 | |
・ | 오늘 내 생일인데, 생파 없어? |
今日は、私の誕生日なんだけどさ?誕生日パーティーはないの? | |
・ | 오늘 내 생파에 올 거야? |
今日、僕の誕生日パーティーくるの? | |
・ | 올해는 자선 목적으로 자선 콘서트를 개최합니다. |
今年は慈善目的でチャリティーコンサートを開催します。 | |
・ | 자선 콘서트는 대규모 자선 행사로 알려져 있습니다. |
チャリティーコンサートは大規模な慈善行事として知られています。 | |
・ | 그녀는 매년 자선 공연에 출연하는 것이 연례 행사입니다. |
彼女は毎年チャリティー公演に出演することが恒例となっています。 | |
・ | 자선에 참여함으로써 사회에 공헌할 수 있습니다. |
チャリティーに参加することで、社会に貢献することができます。 | |
・ | 파티의 여흥으로 트로트를 노래하는 것은 어떨까. |
パーティーの余興として、トロットを歌うのはどうだろうか。 | |
・ | 파티에는 화려한 의상을 입은 사람들이 총출동하고 있다. |
パーティーでは華やかな衣装を着た人が勢揃いしている。 | |
・ | 이 파티에는 화려함이 부족하다. |
このパーティーには華やかさが足りない。 | |
・ | 파티를 엉망진창으로 만들다. |
パーティーをめちゃくちゃにする。 | |
・ | 파티가 성대하게 열렸다. |
パーティーが盛大に行われた。 | |
・ | 창업 10주년 파티는 아주 성대했습니다 |
創業10周年パーティーはとても盛大でした。 | |
・ | 우리는 그들이 주최하는 파티에 갔다. |
私たちは彼らが主催するパーティーに行った。 | |
・ | 파티를 주최하다. |
パーティーを主催する。 | |
・ | 나는 파티에 하고 갈 펜던트를 샀다. |
私はパーティーにしていくペンダントを買った。 | |
・ | 이번 주말에 회사 야유회에서 바베큐 파티를 합니다. |
今週末は会社のピクニックでバーベキューパーティーをします。 | |
・ | 이번 파티에 남편분하고 같이 와 주실래요? |
今回のパティーにご主人と一緒に来てくださいますか。 | |
・ | 티비 예능 프로그램에 고정 출연하다. |
テレビのバラエティー番組にレギュラー出演する。 | |
・ | 오늘 파티는 그의 환영 파티도 겸하고 있다. |
今日のパーティーは彼のウェルカムパーティーも兼ねている。 | |
・ | 제 생일 파티에 오실 거죠? |
私の誕生日パーティーにいらっしゃいますよね。 | |
・ | 그 생일 파티는 즐거웠다. |
その誕生日パーティーは楽しかった。 | |
・ | 생일 파티에 반 친구들을 초대했다. |
誕生日パーティーにクラスの友達を招待した。 | |
・ | 친구로부터 새집 집들이를 한다는 초대를 받았습니다. |
友人から、新居引っ越し祝いのパーティーをすると招待をもらいました。 | |
・ | 집들이에 회사 동료를 초대했어요. |
引っ越しパーティーに会社の同僚を招待しました。 | |
・ | 달지 않은 무설탕 아이스티가 좋다. |
甘くないノンシュガーのアイスティーがよい。 | |
・ | 토스트와 함께 밀크티를 마셨다. |
トーストと一緒にミルクティーを飲んだ。 | |
・ | 동생 생일 파티에서 샴페인을 터트렸다. |
弟の誕生日のパーティーでシャンパンを放った。 | |
・ | 레몬티 따뜻한 거 하나 주세요. |
ホットレモンティー1つください | |
・ | 따뜻한 레몬티는 감기에 좋다. |
温かいレモンティーは風邪によい。 | |
・ | 복원에 당첨된 마당에 잔치라도 해야 되는 거 아니에요? |
宝くじが当選したので、パーティーでもしなければいけないんじゃないですか。 | |
・ | 이번 주 파티는 각기 음식물을 가지고 오세요. |
今週末のパーティーには各自食べ物を持ってきて下さい。 | |
・ | 서울시티 투어버스를 타고 싶어요. |
ソウル・シティーツアーバスに乗りたいです。 | |
・ | 화로로 바베큐 파티를 해보고 싶다. |
七輪でBBQパーティーをしてみたい。 | |
・ | 버블티에 타피오카를 추가했다. |
バブルティーにタピオカを追加した。 |