<テーマの韓国語例文>
| ・ | 테마송을 부른 가수는 매우 유명합니다. |
| テーマソングを歌っている歌手はとても有名です。 | |
| ・ | 이 영화의 테마송은 영화의 주제와 딱 맞아요. |
| この映画のテーマソングは、映画のテーマにぴったりです。 | |
| ・ | 테마송을 들으면 옛날 생각이 납니다. |
| テーマソングを聴くと、懐かしい気持ちになります。 | |
| ・ | 테마송은 그 프로그램의 상징입니다. |
| テーマソングはその番組の象徴です。 | |
| ・ | 테마송이 흐르면 마음이 뛰어요. |
| テーマソングが流れると、心が躍ります。 | |
| ・ | 이 영화의 테마송은 매우 감동적입니다. |
| この映画のテーマソングはとても感動的です。 | |
| ・ | 그 곡은 스포츠 이벤트의 테마송으로도 사용되었습니다. |
| その曲は、スポーツイベントのテーマソングとしても使用されました。 | |
| ・ | 이 교향곡은 자연을 테마로 하고 있습니다. |
| この交響曲は自然をテーマにしています。 | |
| ・ | 이 교향곡은 영화 테마 음악으로도 사용되었습니다. |
| この交響曲は映画のテーマ音楽にも使われました。 | |
| ・ | 가까운 공원에 작은 반려동물 테마파크가 생긴다. |
| 近くの公園に小さいペットのテーマパークがオープンする。 | |
| ・ | 시트콤의 주제곡은 많은 사람들이 기억하고 있어요. |
| シットコムのテーマソングは多くの人々に記憶されています。 | |
| ・ | 시트콤은 대체로 가벼운 주제를 다룹니다. |
| シットコムは通常軽いテーマを取り扱います。 | |
| ・ | 이 가요는 사랑과 이별을 주제로 하고 있어요. |
| この歌謡は愛と別れをテーマにしています。 | |
| ・ | 그 작품은 냉소적인 주제를 다루고 있다. |
| その作品はシニカルなテーマを扱っている。 | |
| ・ | 오늘 밤의 주제는 인권에 관한 토론입니다. |
| 今夜のテーマは人権に関するディベートです。 | |
| ・ | 표현의 자유를 주제로 강연하다. |
| 表現の自由をテーマに討議する。 | |
| ・ | 기사의 주제나 분야는 자유롭게 정할 수 있다. |
| 記事のテーマや分野は自由に選ぶことができる。 | |
| ・ | 그 티저는 영화의 주요 테마를 미리 알려줬어요. |
| あのティーザーは映画の主要なテーマを事前に教えてくれました。 | |
| ・ | 불로불사의 개념은 많은 이야기의 중심 주제이다. |
| 不老不死の概念は多くの物語の中心テーマだ。 | |
| ・ | 혼술남녀를 겨냥한 드라마가 대히트를 쳤어요. |
| 一人飲みをテーマにしたドラマが大ヒットしました。 | |
| ・ | 부카니스탄을 주제로 한 다큐멘터리를 봤어요. |
| プカニスタンをテーマにしたドキュメンタリーを見ました。 | |
| ・ | 덕후들은 자신이 좋아하는 주제에 대해 많은 지식을 가지고 있다. |
| オタクたちは自分が好きなテーマについて多くの知識を持っている。 | |
| ・ | 쓸 주제를 정하고 있어요. |
| 書くテーマを決めています。 | |
| ・ | 작문 주제를 생각하고 있어요. |
| 作文のテーマを考えています。 | |
| ・ | 글쓰기 주제가 흥미로워요. |
| 作文のテーマが興味深いです。 | |
| ・ | 글쓰기 주제를 알려주세요. |
| 作文のテーマを教えてください。 | |
| ・ | 글쓰기 주제에 대해 토론했어요. |
| 作文のテーマについてディスカッションしました。 | |
| ・ | 글쓰기 주제가 어려웠어요. |
| 作文のテーマが難しかったです。 | |
| ・ | 글쓰기 주제를 생각하고 있어요. |
| 作文のテーマを考えています。 | |
| ・ | 민족 분쟁을 주제로 연구하고 있습니다. |
| 民族紛争をテーマに研究しています。 | |
| ・ | 에세이의 첫머리는 주제를 간결하게 보여주는 것이 중요합니다. |
| エッセイの書き出しは、テーマを簡潔に示すことが重要です。 | |
| ・ | 시의 첫머리에 작품의 주제가 나타납니다. |
| 詩の冒頭で、作品のテーマが示されます。 | |
| ・ | 첫머리 몇 분이면 영화의 주제가 명확해집니다. |
| 冒頭の数分で、映画のテーマが明確になります。 | |
| ・ | 민어를 주제로 한 요리책이 출판되었습니다. |
| 民魚をテーマにした料理本が出版されました。 | |
| ・ | 그는 미치광이를 주제로 한 작품을 만들고 있어요. |
| 彼は狂人をテーマにした作品を作っています。 | |
| ・ | 연꽃을 주제로 한 행사에 참가합니다. |
| 蓮華をテーマにしたイベントに参加します。 | |
| ・ | 수국을 테마로 한 이벤트가 개최됩니다. |
| 水菊をテーマにしたイベントが開催されます。 | |
| ・ | 대참사를 주제로 한 영화가 개봉됩니다. |
| 大惨事をテーマにした映画が公開されます。 | |
| ・ | 대참사를 주제로 한 소설을 집필 중입니다. |
| 大惨事をテーマにした小説を執筆中です。 | |
| ・ | 대참사를 주제로 한 다큐멘터리를 봤어요. |
| 大惨事をテーマにしたドキュメンタリーを観ました。 | |
| ・ | 출품작은 어떤 주제인가요? |
| 出品作はどのようなテーマですか? | |
| ・ | 베짱이를 주제로 한 그림책이 있습니다. |
| キリギリスをテーマにした絵本があります。 | |
| ・ | 고추잠자리를 주제로 한 사진전이 열리고 있습니다. |
| 赤トンボをテーマにした写真展が開かれています。 | |
| ・ | 그 영화는 매우 딱딱한 주제를 다루고 있습니다. |
| その映画は非常に固いテーマを扱っています。 | |
| ・ | 러브스토리를 주제로 한 노래가 인기입니다. |
| ラブストーリーをテーマにした歌が人気です。 | |
| ・ | 러브스토리를 주제로 한 영화가 개봉됐어요. |
| ラブストーリーをテーマにした映画が公開されました。 | |
| ・ | 일부 고전 문학에서는 첫날밤이 중요한 주제로 다뤄지고 있습니다. |
| 一部の古典文学では、初夜が重要なテーマとして扱われています。 | |
| ・ | 그녀는 명반을 주제로 한 이벤트를 기획했습니다. |
| 彼女は名盤をテーマにしたイベントを企画しました。 | |
| ・ | 이 영화는 감동적인 한편, 조금 무거운 주제입니다. |
| この映画は感動的である一方、少し重いテーマです。 | |
| ・ | 테마파크는 휴일에 북적입니다. |
| テーマパークは休日には込み合います。 |
