<の韓国語例文>
・ | 외제차라 수리비가 엄청나거든요. |
外車なので修理費がとんでもなくかかるんですよ。 | |
・ | 절지동물은 2억 년 전부터 거의 모습을 바꾸지 않았다. |
節足動物は、2億年前からほとんど姿を変えていない。 | |
・ | 대부분의 입냄새 원인은 입안에 있습니다. |
ほとんどの口臭の原因は口の中にあります。 | |
・ | 친구들은 거의 모두 결혼했다. |
友達はほとんど皆結婚している。 | |
・ | 대부분의 사람들은 귀찮은 것은 차일피일 미루어 스트레스를 회피하려고 합니다. |
ほとんどの人が、面倒なことは後回しにしてストレスを回避しようとします。 | |
・ | 대학원생은 학부생과 달리 수업이 거의 없고 주로 연구 활동을 하고 있다. |
大学院生は、学部生と違い授業がほとんどなく主に研究活動を行なっている。 | |
・ | 신문이라고 하면 대부분 일간지입니다. |
新聞といえば、ほとんどが日刊紙です。 | |
・ | 한국의 집은 거의 온돌입니다. |
韓国の家はほとんどが床暖房です。 | |
・ | 회의를 개최해도 발언하는 사원은 극히 일부이며 대부분의 사원이 발언하지 않는다. |
会議を開催しても発言する社員はほんの一部でほとんどの社員が発言しません。 | |
・ | 새로운 직장에 갔더니 여성의 모습은 거의 없고, 맨 남성만 있었다. |
新しい職場に行ったら、女子の姿はほとんどなく、男性ばかりだった! | |
・ | 대부분의 요구르트 유산균은 위산에 의해 사멸되어 장까지 도달하지 못한다. |
ほとんどのヨーグルトの乳酸菌は胃酸によって死滅させられ、腸まで届きません。 | |
・ | 기술 개발에 더욱더 박차를 가해 불황의 터널로부터 완전히 빠져나오다. |
技術開発にさらに拍車をかけ、不況のトンネルから完全に抜け出す。 | |
・ | 뉴턴은 사과가 떨어지는 것을 보고 만유인력의 법칙을 발견했다. |
ニュートンは、リンゴが落ちるのを見て万有引力の法則を発見した。 | |
・ | 뉴턴이 만유인력의 법칙을 발견했다. |
ニュートンが万有引力の法則を発見した、 | |
・ | 밤하늘에 보이는 별은 태양과 같은 항성이 대부분입니다. |
夜空に見える星は、太陽のような恒星がほとんどです。 | |
・ | 밤하늘에 반짝 반짝 빛나는 별의 대부분은 항성이다. |
夜空でキラキラ光っている星のほとんどは恒星です。 | |
・ | 그녀는 거의 신에게 기도한다. |
彼女はほとんど毎日神様に祈る。 | |
・ | 나는 거의 매일 조깅을 한다. |
私はほとんど毎日ジョギングをする。 | |
・ | 만담가는 이제 거의 찾아 볼 수 없다. |
漫才師はもうほとんどいなくなった。 | |
・ | 과학자들 대부분은 약 140억 년 전, 우주는 갑자기 빅뱅에 의해서 태어났다고 생각하고 있습니다. |
科学者たちのほとんどは、およそ140億年前、宇宙はとつぜんビッグバンによって生まれたと考えています。 | |
・ | 임금 협상안에 대한 견해차를 좀처럼 좁히지 못했다. |
賃金協議案に対する見解の差をほとんど縮めることができなかった。 | |
・ | 공동 명의의 토지 거래는 문제가 생기기 쉬운데 그것은 의것의 차이가 대부분이다. |
共有名義の土地取引は問題を抱えがちです。それは意見の食い違いがほとんどです。 | |
・ | 해저 터널은 바다 밑을 뚫어 건설된 터널이다. |
海底トンネルは、海の底をくぐって建設されたトンネルである。 | |
・ | 한국의 거리에는 노숙자는 존재해도 거의 구걸하는 거지는 없다. |
韓国の街にはホームレスは存在しているが、ほとんど物乞いはいない。 | |
・ | 인간의 몸은 거의 물로 구성되어 있다고 해도 과언이 아닙니다. |
人間の体はほとんど水でできていると言っても過言ではありません。 | |
・ | 대부분의 내복약의 주의사항에는 약은 찬물이나 미지근한 물하고 마시라고 적여 있다. |
ほとんどの内服薬の注意事項には、「お薬は水かぬるま湯で飲んでください」と書かれている。 | |
・ | 여행에 필요한 짐은 거의 다 챙겼다. |
旅行に必要な荷物はほとんどそろった。 | |
・ | 불이 나 건물이 대부분 타버렸다. |
火災が起き、建物がほとんど燃えてしまった。 | |
・ | 뉴턴의 업적은 신학의 세계를 벗어나 물리학으로 우주를 보도록 한 것이다. |
ニュートンの業績は、神学の世界を抜け出して物理学で宇宙を見るようにしたことだ。 | |
・ | 돈이 필요해 사용하던 루이비통 가방을 팔았다. |
お金が必要で、使っていたルイヴィトンのカバンを売った。 | |
・ | 인기 있는 소설은 거의 가지고 있습니다. |
人気がある小説は、ほとんど持っています。 | |
・ | 그는 수학에 대해서 거의 모르며 하물며 물리는 더욱 모른다. |
彼は数学についてほとんど知らないし、まして物理なおさら知らない。 | |
・ | 이를 곧이곧대로 믿는 사람은 거의 없다. |
これをありのままに信じる人はほとんどいない。 | |
・ | 마지막 주자로 나선 그는 바통을 넘겨받고 얼마 지나지 않아 넘어졌다. |
リレーに最終走者に出た彼はバトンを受け取ってから間もなく倒れ込んだ。 | |
・ | 벌써 올 한 해도 다 지나가 버렸네요. |
もう今年もほとんど過ぎてしまいましたね。 | |
・ | 달동네란 산등성이나 산비탈 등의 높은 곳에 가난한 사람들이 모여 사는 동네를 말한다. |
タルトンネとは、尾根や山裾の急斜面などの高いところに貧しい人々が集まって住んでいる集落をいう。 | |
・ | 그의 건담 수집에 대한 열정은 거의 광적이다. |
彼のガンダムコレクションに対する情熱はほとんど狂的だ。 | |
・ | 나는 사원 식당을 거의 이용하지 않습니다. |
私は社員食堂を利用することがほとんどありません。 | |
・ | 이불용 빨래집게를 샀다. |
ふとん用の洗濯ばさみを買った。 | |
・ | 역시 돈가스는 양배추 샐러드와 먹어야 맛있다. |
やはりトンカツは白菜サラダと食べてこそおいしい。 |