<の韓国語例文>
・ | 어제 아들이 도시락을 거의 남겨서 매우 슬펐다. |
昨日、息子がお弁当をほとんど残していたので悲しかったです。 | |
・ | 도내 관광지에서는 외국인 관광객의 모습이 전혀 보이지 않는다. |
都内の観光地では外国人観光客の姿がほとんど見あたらない。 | |
・ | 크루즈는 호주에서 인기가 있으며, 그 대부분이 시드니항에서 출항하고 있습니다. |
クルーズはオーストラリアで人気があり、そのほとんどがシドニー港から出航しています。 | |
・ | 면세점에서 루이비통 보스턴백을 샀다. |
免税店でヴィトンのボストンバックを買う。 | |
・ | 통영은 신선한 어패류가 잡히기 때문에 해산물 요리가 맛있는 곳으로도 알려져 있습니다. |
統営(トンヨン)は、新鮮な魚介類がとれるため海鮮料理の美味しい所としても知られています。 | |
・ | 통영은 새파란 바다와 작은 섬들이 여기저기 있는 아름다운 항구 도시입니다. |
統営(トンヨン)は、真っ青な海と小さな島々が点在する美しい港町です。 | |
・ | 통영은 바다나 산을 바라보는 절경을 만끽할 수 있는 항구 도시입니다. |
統営(トンヨン)は、海や山を望む絶景を満喫できる港町です。 | |
・ | 수많은 잠자리가 떼를 지어 날고 있었다. |
沢山のトンボが群れをなして飛んでいた。 | |
・ | 저 고지대는 화산 활동이 활발한 일대로 식물도 거의 생육하지 않는다. |
あの高地は火山活動が活発な一帯で植物もほとんど生育しない。 | |
・ | 두더지는 밭이나 정원 등에 터널이나 구멍을 파버리는 골칫거리입니다. |
モグラは、畑や庭などにトンネルや穴を掘ってしまう厄介者です。 | |
・ | 땅굴을 파다. 터널을 파다. |
トンネルを掘る。 | |
・ | 유엔 안전보장이사회 상임이사국인 러시아가 거의 모든 안건에 거부권을 행사했다. |
国連安全保障理事会の常任理事国であるロシアが、ほとんどすべての案件に拒否権を行使した。 | |
・ | 일반적인 주택에서 도입되는 내장 마감재는 거의 벽지입니다. |
一般的な住宅で取り入れられる内壁の仕上げ材はほとんどがクロスです。 | |
・ | 오랑우탕은 생애의 대부분을 높은 나무 위에서 보낸다. |
オランウータンは生涯のほとんどを高い木の上で過ごす。 | |
・ | 여우가 사람을 공격한 적이 거의 없다. |
キツネが人を攻撃したことはほとんどない。 | |
・ | 너에 관해 아는 게 거의 없어. |
君に関して知ってることはほとんどない。 | |
・ | 최근에는 흡연석이 거의 없어졌습니다. |
最近は喫煙席がほとんどなくなりました。 | |
・ | 이런 기세로 계속 불이 번지면 재산 피해가 엄청날 것이다. |
こんな勢いでこのまま火事が広まれば、財産の被害がとんでもなくなる。 | |
・ | 그는 아직도 어림없는 일에 희망을 걸고 있어요. |
彼はいまだにとんでもないことに望みをかけています。 | |
・ | 전자기 유도의 원리는 대부분의 전기 기계에 사용되고 있다. |
電磁誘導の原理は、ほとんどの電気機械で用いられている。 | |
・ | 인수로 얻을 수 있는 효과가 거의 없다고 판단하고 접었다. |
買収によって得られる効果がほとんどないと判断してあきらめた。 | |
・ | 대부분의 분이 그렇게 말씀하십니다. |
ほとんどの方がそうおっしゃいます。 | |
・ | 환자 대다수는 치료를 받고 휴식한 뒤 빠르게 호전됐다. |
患者のほとんどは治療を受けて休息を取ると、急速に好転した。 | |
・ | 과찬이세요. |
褒め過ぎですよ。とんでもないです。 | |
・ | 등을 토닥토닥 두드리다. |
背中をとんとんと叩く。 | |
・ | 돈까스 소스는 걸쭉하지만 무겁지 않다. |
とんかつソースはどろりとしているが重くはない。 | |
・ | 말 같지 않은 소리 그만하세요! |
とんでもない話、やめてください。 | |
・ | 남편은 아이를 거의 돌보려고 하지 않았다. |
夫は子どもの面倒もほとんど見ようとしませんでした。 | |
・ | 메이저리그의 레드삭스와 양키스는 ‘100년 라이벌’이다. |
メジャーリーグのボストン・レッドソックスとニューヨーク・ヤンキースは、「100年のライバル」だ。 | |
・ | 대부분의 대학생은 자신의 외모를 못생겼다고 생각하고 있다. |
大学生のほとんどは自分の外見が不細工だと思っている。 | |
・ | 니케이지수도 하락하는 등 아시아 증시도 대부분 약세를 보였다. |
日経平均株価も下落するなど、アジア証券市場もほとんど下落基調だった。 | |
・ | 터널 안에서 바퀴 부분이 철로를 이탈했다. |
トンネル内で車輪部分が線路を離脱した。 | |
・ | 효과가 거의 없는 것과 진배없다. |
効果がほとんどないに等しい。 | |
・ | 젊은 세대는 비싸지는 주택 임대료를 내고, 대출받은 학자금을 상환하느라고 거의 저축할 수 없다. |
若い世代は、値上がりを続ける家賃を払い、借り入れた学資金を償還して貯蓄はほとんどできない | |
・ | 반도체, 석유화학, 기계류, 철강 등 한국의 중국에 대한 수출 대부분이 중간재이다. |
半導体や石油化学、機械類、鉄鋼など韓国の中国への輸出のほとんどが中間財であり | |
・ | 망고는 대부분 수입에 의존하고 있습니다. |
マンゴはほとんど輸入に依存しています。 | |
・ | 바나나는 대부분 수입에 의존하고 있습니다. |
バナナはほとんど輸入に依存しています。 | |
・ | 역사에는 패자의 이야기는 거의 겉으로 들어나지 않는다. |
歴史には、敗者の話はほとんど表に出てこない。 | |
・ | 의원 내각제의 일본에서는 대부분의 경우 입법권을 가진 정당이 행정권도 담당하고 있다. |
議院内閣制の日本ではほとんどの場合、立法権を持つ政党が行政権も担当している | |
・ | 본인은 펄펄 뛰며 부인했다. |
本人はとんでもなく強く否認した。 | |
・ | 엄청난 경쟁률을 뚫고 대기업에 입사했다. |
とんでもない競争率を突き抜いて大手企業に入社した。 | |
・ | 뉴턴은 위대한 업적을 남긴 수학자였다. |
ニュートンは偉大な業績を残した数学者だった。 | |
・ | 이 식당은 조미료를 거의 안 쓴다. |
この食堂は調味料をほとんど使わない。 | |
・ | 툭툭 털고 다시 일어나 새롭게 도전하다. |
とんとんと払い落として、また立ち上がって、新しく挑戦する | |
・ | 한 살 반까지는 대부분의 아이들이 걸을 수 있게 됩니다. |
1 歳半までには、ほとんどの子が歩くようになります。 | |
・ | 바통을 넘겨받은 뒤 오른발을 내딛으면서 중심을 잃었다. |
バトンを受け取って右脚を踏み出すところで重心を失ってよろめいた。 | |
・ | 오늘날 우리들이 먹고 있는 동물들의 대부분은 옛날에는 야생 동물이었다. |
今日、私たちが食べる動物のほとんどはかつて野生動物でした。 | |
・ | 부여된 시간이 얼추 끝났습니다. |
割り当てられた時間がほとんど終わりました | |
・ | 그 일은 얼추 끝났습니다. |
その仕事はほとんど終わりました。 | |
・ | 엉덩방아를 찧었을 때 툭툭 털고 일어났다. |
しりもちをついたとき、とんとんとはたいて起きた。 |