<フライの韓国語例文>
| ・ | 뒤집개로 냄비 안의 식재료를 저어줍니다. |
| フライ返しでフライパンの中の食材をひっくり返します。 | |
| ・ | 뒤집개로 구운 고기를 그릇에 담습니다. |
| フライ返しで焼いた肉を器に盛り付けます。 | |
| ・ | 뒤집개로 볶은 야채를 접시에 옮겨 담습니다. |
| フライ返しで炒めた野菜をお皿に移します。 | |
| ・ | 팬케이크를 뒤집는데 뒤집개를 사용합니다. |
| パンケーキを裏返すのにフライ返しを使います。 | |
| ・ | 야채를 볶을 때는 뒤집개를 사용합니다. |
| 野菜を炒めるときにはフライ返しを使います。 | |
| ・ | 뒤집개로 생선을 정성스럽게 꺼냅니다. |
| フライ返しで魚を丁寧に取り出します。 | |
| ・ | 프라이팬에서 튀김을 꺼내는 데 뒤집개를 사용합니다. |
| フライパンから揚げ物を取り出すのにフライ返しを使います。 | |
| ・ | 계란말이를 만들 때는 뒤집개를 사용해요. |
| 卵焼きを作るときにはフライ返しを使います。 | |
| ・ | 뒤집개로 고기를 뒤집어요. |
| フライ返しで肉を裏返します。 | |
| ・ | 뒤집개는 주방 용품에서 빼놓을 수 없다. |
| フライ返しは、キッチン用品で欠かせない。 | |
| ・ | 뒤집개는 조리 중의 음식물을 뒤집거나 섞거나 하는 조리 도구입니다. |
| フライ返しは、調理中の食べ物を裏返したり混ぜたりする調理器具です。 | |
| ・ | 뒤집개는 조리를 할 때 필수 조리 용품입니다. |
| フライ返しは調理をする際に必須の調理グッズです。 | |
| ・ | 뒤집개의 소재나 형태는 다양하다. |
| フライ返しの素材や形状もさまざまです。 | |
| ・ | 뒤집개는 식자재를 뒤집는데 활약한다. |
| フライ返しは、食材を裏返すのに活躍する。 | |
| ・ | 프라이팬에 4큰술의 기름을 달궈주세요. |
| フライパンには大さじ4杯の油を熱してください。 | |
| ・ | 국자로 불에 올려진 프라이팬 안에서 재료를 볶고 있다. |
| おたまで火にかけられたフライパンの中で具材を炒めている。 | |
| ・ | 비행 지연으로 인해 예정이 틀어졌습니다. |
| フライトの遅延により、予定が狂ってしまいました。 | |
| ・ | 빵가루를 프라이팬에 볶아 샐러드 토핑으로 만듭니다. |
| パン粉をフライパンで炒めて、サラダのトッピングにします。 | |
| ・ | 개수대 위에는 냄비나 후라이팬이 놓여 있습니다. |
| 流し台の上には鍋やフライパンが置かれています。 | |
| ・ | 프라이드 치킨은 튀김옷이 바삭한 닭고기가 맛있어요. |
| フライドチキンは、衣のカリッとした鶏肉が美味しいです。 | |
| ・ | 쇠고기를 프라이팬에 구울 때는 중불에서 천천히 굽습니다. |
| 牛肉をフライパンで焼くときは、中火でじっくり焼きます。 | |
| ・ | 날달걀을 깨서 팬에 넣어요. |
| 生卵を割って、フライパンに入れます。 | |
| ・ | 구이는 석쇠와 프라이팬, 오븐 등 다양한 조리기구를 사용하여 만들 수 있습니다. |
| 焼き物は、焼き網やフライパン、オーブンなどさまざまな調理器具を使って作ることができます。 | |
| ・ | 계란이 프라이팬에 눌어붙다. |
| 卵がフライパンに焦げ付く。 | |
| ・ | 조림이 프라이팬에 눌어붙다. |
| 煮物がフライペンに焦げつく。 | |
| ・ | 프라이팬은 재료를 굽거나 볶거나 하는 등 요리에 빼놓을 수 없는 아이템이에요. |
| フライパンは食材を焼いたり炒めたりと、お料理には欠かせないアイテムです。 | |
| ・ | 프라이팬에 기름을 두르고 당근을 볶습니다. |
| フライパンに油を引いて人参を炒めます。 | |
| ・ | 팬에 참기름을 중불로 달구고 당근을 살짝 볶는다. |
| フライパンにごま油を中火で熱し、にんじんをさっと炒める。 | |
| ・ | 물을 힘껏 당겨서 멀리 나가는 접영이 좋아요. |
| 水を力いっぱい掻いて遠くまで泳ぐバタフライが好きです。 | |
| ・ | 프라이팬에 기름을 두르고 야채를 볶는다. |
| フライパンに油をひいて、野菜を炒める。 | |
| ・ | 프라이팬에 기름을 두르다. |
| フライパンに油をひく。 | |
| ・ | 프라이팬에 기름을 두르고 노릇노릇해질 정도로 부친다. |
| フライパンに油をひいて、焼き色がつく程度まで焼く。 | |
| ・ | 1사 2, 3루에서 희생 플라이로 한 점을 만회했다. |
| 1死2、3塁で犠牲フライで1点を挽回した。 | |
| ・ | 희생 플라이를 날리다. |
| 犠牲フライを打つ。 | |
| ・ | 장거리 여행 비행기에서 쾌적하게 보내는 방법, 그것은 바로 비즈니스클래스를 타는 것입니다. |
| 長距離フライトの飛行機で快適に過ごす方法、それはずばり、ビジネスクラスに乗ることです。 | |
| ・ | 비행 스케줄은 예고없이 변경될 경우도 있습니다. |
| フライトスケジュールは予告なしに変更される場合もあります。 | |
| ・ | 케이에프씨 종로점이 어제 마지막 영업을 마치고 폐점했다. |
| KFC(ケンタッキーフライドチキン)鍾路店は昨日、最後の営業を終えて閉店した。 | |
| ・ | 프라이팬으로 고기나 야채를 굽다. |
| フライパンで肉や野菜を焼く。 | |
| ・ | 프라이팬이 오래되어 요리를 하면 자꾸 달라붙는다. |
| フライパンが古くなって、料理をするとよくくっつく。 | |
| ・ | 불에 올려놓고 뜨거워지면 프라이팬에 기름을 넣는다. |
| 火にかけて熱くなったフライパンに油を入れる。 | |
| ・ | 프라이팬에 기름을 넣은 후에 불에 올려놓다. |
| フライパンに油を入れてから火にかける。 | |
| ・ | 프라이팬에 볶다. |
| フライパンで炒める。 | |
| ・ | 프라이팬이 기름때로 더러워질 대로 더러워졌다. |
| フライパンが油汚れでひどく汚れている。 | |
| ・ | 프라이팬에 기름을 치다. |
| フライパンに油を引く。 | |
| ・ | 달군 프라이팬에 들기름을 넣고 황태를 볶습니다. |
| 加熱したフライパンにえごま油を入れて干し鱈を炒めます。 | |
| ・ | 경영의 헤엄치는 방법에는 자유형, 배영, 평영, 접영이 있다. |
| 競泳の泳法には、クロール、背泳ぎ、平泳ぎ、バタフライがある。 | |
| ・ | 부정출발을 두 번해서 실격이 되었다. |
| フライングを2度したために、失格となった。 | |
| ・ | 일본에서는 크리스마스에 프라이드치킨이 잘 팔린다고 합니다. |
| 日本ではクリスマスにフライドチキンがよく売れるそうですよ。 | |
| ・ | 소풍 도시락에는 프라이드치킨이 최고예요. |
| 遠足のお弁当にはフライドチキンが一番ですね。 | |
| ・ | 라이프라인은 전기, 가스, 수도 등을 말한다. |
| ライフラインとは電気、ガス、水道のことをいう。 |
