<マスの韓国語例文>
| ・ | 주말에는 잠꾸러기처럼 오래 자요. |
| 週末には寝坊助みたいに長く寝ます。 | |
| ・ | 우리 동생은 잠꾸러기라서 늦잠을 자요. |
| 私の弟は寝坊助で遅くまで寝ています。 | |
| ・ | 동생은 잠꾸러기라서 일에 늦는 경우가 자주 있어요. |
| 弟はいつもお寝坊さんで、仕事に遅れることがよくあります。 | |
| ・ | 노름꾼은 돈보다 행복이 중요하다는 걸 깨달아요. |
| 賭博師はお金よりも幸せが大事だと気づきます。 | |
| ・ | 노름꾼은 종종 가족과 멀어져요. |
| 賭博師はしばしば家族と疎遠になります。 | |
| ・ | 그는 노름꾼이었지만 이제는 아니에요. |
| 彼はギャンブラーでしたが、今は違います。 | |
| ・ | 노름꾼은 항상 위험을 감수해요. |
| ギャンブラーはいつもリスクを負います。 | |
| ・ | 노름꾼은 쉽게 돈을 잃어요. |
| 賭博師は簡単にお金を失います。 | |
| ・ | 그 노름꾼은 항상 돈을 잃어요. |
| そのギャンブラーはいつもお金を失います。 | |
| ・ | 노름꾼들은 종종 문제를 일으켜요. |
| ギャンブラーたちはしばしば問題を起こします。 | |
| ・ | 계엄령 하에서는 민간 법원 대신 군사 법원이 운영됩니다. |
| 戒厳令下では民間裁判所の代わりに軍事裁判所が運営されます。 | |
| ・ | 계엄령 발효 중에는 군사 작전이 이루어집니다. |
| 戒厳令発効中には軍事作戦が行われます。 | |
| ・ | 계엄령 하에서 군은 질서 유지와 국가 보호를 우선시합니다. |
| 戒厳令下では軍は秩序の維持と国家の保護を優先します。 | |
| ・ | 계엄령 하에서는 모든 민간 활동이 제한될 수 있습니다. |
| 戒厳令下ではすべての民間活動が制限されることがあります。 | |
| ・ | 계엄령이 해제되면 다시 평시로 돌아갑니다. |
| 戒厳令が解除されると、再び平時に戻ります。 | |
| ・ | 계엄령 중에는 정부의 권한이 강화됩니다. |
| 戒厳令中は政府の権限が強化されます。 | |
| ・ | 계엄령 발효 후, 통행 시간이 제한됩니다. |
| 戒厳令発効後、通行時間が制限されます。 | |
| ・ | 계엄령 하에서 군의 지휘 아래 국가 운영이 이루어집니다. |
| 戒厳令下では軍の指揮の下で国家運営が行われます。 | |
| ・ | 계엄령은 국가적인 위기 상황에서만 선포됩니다. |
| 戒厳令は国家的な危機状況でのみ宣言されます。 | |
| ・ | 계엄령 동안에는 모든 공공행사가 취소됩니다. |
| 戒厳令中はすべての公共イベントがキャンセルされます。 | |
| ・ | 계엄령이 발효되면 외출이 제한될 수 있습니다. |
| 戒厳令が発効されると外出が制限されることがあります。 | |
| ・ | 계엄령 하에서는 민간인에 대한 군사적 통제가 강화됩니다. |
| 戒厳令下では民間人に対する軍事的統制が強化されます。 | |
| ・ | 계엄령이 선포되면, 군대가 주요 도시를 통제합니다. |
| 戒厳令が宣言されると、軍が主要な都市を制圧します。 | |
| ・ | 계엄령 하에서는 군사 법정이 운영됩니다. |
| 戒厳令下では軍事裁判所が運営されます。 | |
| ・ | 비상계엄 중에는 기자들의 활동도 제한될 수 있습니다. |
| 非常戒厳中は、ジャーナリストの活動も制限されることがあります。 | |
| ・ | 비상계엄 동안에는 모든 공공 행사도 취소될 수 있습니다. |
| 非常戒厳中は、すべての公共イベントがキャンセルされることがあります。 | |
| ・ | 비상계엄이 선포되면 군사 법정이 운영될 수 있습니다. |
| 非常戒厳が宣言されると、軍事裁判所が運営されることがあります。 | |
| ・ | 비상계엄 상태에서는 인터넷 사용도 제한될 수 있습니다. |
| 非常戒厳状態では、インターネットの使用も制限されることがあります。 | |
| ・ | 비상계엄 상태에서는 정부의 권한이 확대됩니다. |
| 非常戒厳状態では、政府の権限が拡大されます。 | |
| ・ | 비상계엄을 선포하면 군대가 주요 도시를 통제합니다. |
| 非常戒厳を宣言すると、軍が主要な都市を制圧します。 | |
| ・ | 비상계엄은 대개 긴급한 상황에서만 선언됩니다. |
| 非常戒厳は通常、緊急の状況でのみ宣言されます。 | |
| ・ | 비상계엄 중에는 군사적 통제가 강화됩니다. |
| 非常戒厳中は、軍事的な統制が強化されます。 | |
| ・ | 비상계엄이 해제되면 다시 평시로 돌아갑니다. |
| 非常戒厳が解除されると、再び平時に戻ります。 | |
| ・ | 비상계엄 상태에서는 통행이 제한될 수 있습니다. |
| 非常戒厳状態では、通行が制限されることがあります。 | |
| ・ | 비상계엄 하에서는 군이 법을 집행합니다. |
| 非常戒厳下では軍が法を執行します。 | |
| ・ | 노름판은 돈뿐만 아니라 시간을 낭비하게 해요. |
| 賭博場はお金だけでなく時間も浪費させます。 | |
| ・ | 노름판은 가족을 파괴할 수 있어요. |
| 賭博場は家族を壊す可能性があります。 | |
| ・ | 노름판에 가는 것은 법적으로 문제가 될 수 있어요. |
| 賭博場に行くことは法的に問題になる可能性があります。 | |
| ・ | 노름판은 항상 위험이 도사리고 있어요. |
| 賭博場はいつも危険が潜んでいます。 | |
| ・ | 복권 당첨금은 세금이 있어요. |
| 宝くじの当選金には税金があります。 | |
| ・ | 복권을 사기 전에 운세를 보곤 해요. |
| 宝くじを買う前に運勢を確認することがあります。 | |
| ・ | 복권은 기회와 희망을 상징해요. |
| 宝くじはチャンスと希望を象徴します。 | |
| ・ | 복권은 소액으로 큰 꿈을 꾸게 해요. |
| 宝くじは少額で大きな夢を持たせてくれます。 | |
| ・ | 복권은 행복한 상상을 하게 만들어줘요. |
| 宝くじは幸せな想像をさせてくれます。 | |
| ・ | 복권으로 인생이 바뀌는 사람도 있어요. |
| 宝くじで人生が変わる人もいます。 | |
| ・ | 복권은 가끔 사지만 한 번도 당첨된 적이 없어요. |
| 宝くじはたまに買いますが、一度も当たったことがありません。 | |
| ・ | 복권 번호를 확인하는 순간이 제일 두근거려요. |
| 宝くじの番号を確認する瞬間が一番ドキドキします。 | |
| ・ | 저는 매주 복권을 삽니다. |
| 私は毎週宝くじを買います。 | |
| ・ | 복권을 살 돈이 있다면 차라리 주식에 투자하겠어요. |
| 宝くじを買うお金があるなら、むしろ株に投資しますよ。 | |
| ・ | 협박자가 경찰에 의해 추적되고 있어요. |
| 脅迫者は警察によって追跡されています。 |
