【マス】の例文_183
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
고별 무대는 항상 마음에 남는 추억이 돼요.
ご別のステージはいつも心に残る思い出になります。
많은 사람들이 그의 컴백을 기다리고 있어요.
多くの人々が彼のカムバックを待っています。
그 그룹은 새로운 앨범으로 컴백해요.
そのグループは新しいアルバムでカムバックします。
그 가수는 컴백 무대를 준비하고 있어요.
その歌手はカムバックステージの準備をしています。
이번 컴백은 많은 팬들의 기대를 모으고 있어요.
今回のカムバックは多くのファンの期待を集めています。
아미들은 BTS의 앨범이 나오면 바로 구매해요.
アーミーはBTSのアルバムが出るとすぐに購入します。
BTS와 아미는 하나로 연결되어 있어요.
BTSとアーミーは一つに繋がっています。
아미들은 BTS의 활동을 즐기며 응원하고 있어요.
アーミーはBTSの活動を楽しみながら応援しています。
아미는 BTS의 성공적인 활동을 위해 열심히 노력하고 있어요.
アーミーはBTSの成功した活動のために一生懸命努力しています。
아미들은 BTS의 무대에서 펼쳐지는 모든 순간을 사랑해요.
アーミーはBTSのステージで繰り広げられるすべての瞬間を愛しています。
아미는 BTS와 함께 꿈을 이루는 것을 목표로 해요.
アーミーはBTSと一緒に夢を叶えることを目標にしています。
아미는 BTS의 성공을 기뻐하고 자랑스럽게 여겨요.
アーミーはBTSの成功を喜び、誇りに思っています。
아미는 BTS의 사랑과 음악에 감사하며 살아가요.
アーミーはBTSの愛と音楽に感謝して生活しています。
아미는 BTS의 모든 활동에 관심을 가지고 있어요.
アーミーはBTSのすべての活動に関心を持っています。
아미들은 BTS의 노래를 열심히 들으며 따라 불러요.
アーミーはBTSの歌を一生懸命聴いて歌っています。
BTS의 아미로서 우리는 그들을 항상 지지합니다.
BTSのアーミーとして私たちは彼らをいつも支援しています。
아미는 BTS와 함께 성장하고 있어요.
アーミーはBTSと共に成長しています。
아미로서 BTS의 활동을 자랑스럽게 생각해요.
アーミーとしてBTSの活動を誇りに思います。
아미들은 BTS의 새로운 앨범을 기다리고 있어요.
アーミーはBTSの新しいアルバムを待っています。
저는 BTS의 아미로서 항상 그들을 응원해요.
私はBTSのアーミーとしていつも彼らを応援しています。
그녀의 보컬은 많은 사람들을 울리기도 해요.
彼女のボーカルは多くの人々を泣かせることもあります。
보컬이 부른 가사는 모두 마음에 와 닿아요.
ボーカルが歌った歌詞は、すべて心に響きます。
보컬의 발음이 명확해서 가사를 잘 들을 수 있어요.
ボーカルの発音が明確で、歌詞がよく聞こえます。
보컬이 변화를 주는 곡은 더 많은 사람들에게 사랑받아요.
ボーカルが変化を加える曲は、もっと多くの人々に愛されます。
그녀는 보컬로서 큰 인기를 끌고 있어요.
彼女はボーカルとして大きな人気を集めています。
빌보드 차트에서의 성공은 세계적인 인정을 의미해요.
ビルボードチャートでの成功は、世界的な認知を意味します。
빌보드 차트에서 높은 순위를 기록한 것은 정말 자랑스러워요.
ビルボードチャートで高い順位を記録したのは本当に誇りに思います。
빌보드 차트의 순위는 매주 업데이트돼요.
ビルボードチャートのランキングは毎週更新されます。
그의 앨범은 빌보드 차트에서 꾸준히 인기를 얻고 있어요.
彼のアルバムはビルボードチャートで継続的に人気を集めています。
계엄군은 질서 유지를 위한 강력한 조치를 취할 수 있습니다.
戒厳軍は秩序維持のために強力な措置を取ることがあります。
계엄군은 대규모 시위 진압에도 투입될 수 있습니다.
戒厳軍は大規模なデモの鎮圧にも投入されることがあります。
계엄군은 민간인 통제를 강화할 수 있습니다.
戒厳軍は民間人の統制を強化することがあります。
계엄군은 군사 법정을 운영할 수 있습니다.
戒厳軍は軍事裁判所を運営することがあります。
계엄군은 국가 위기 상황에서 중요한 역할을 합니다.
戒厳軍は国家の危機状況で重要な役割を果たします。
계엄군은 공공 안전을 지키기 위해 활동합니다.
戒厳軍は公共の安全を守るために活動します。
계엄군은 계엄령 선포 후 즉시 투입됩니다.
戒厳軍は戒厳令宣言後すぐに投入されます。
데뷔곡이 방송에서 자주 나오고 있어요.
デビュー曲はテレビでよく流れています。
팬카페에서 팬들이 만든 콘텐츠를 공유할 수 있어요.
ファンクラブでファンが作ったコンテンツを共有できます。
팬카페를 통해 다양한 정보와 소식을 얻을 수 있어요.
ファンクラブを通じてさまざまな情報やニュースを得ることができます。
팬카페에 중요한 공지가 올라와요.
ファンクラブで重要な告知がアップされます。
팬카페에서 종종 팬미팅이 열려요.
ファンクラブではよくファンミーティングが開かれます。
팬카페는 팬들에게 큰 의미가 있어요.
ファンクラブはファンにとって大きな意味があります。
그들은 팬카페에서 팬들과의 만남을 주선하기도 해요.
彼らはファンクラブでファンとのミーティングを開催することもあります。
팬카페에서 팬들이 자주 사진을 올려요.
ファンクラブでファンがよく写真をアップロードします。
팬카페의 가입자는 점점 늘어나고 있어요.
ファンクラブの加入者はどんどん増えています。
팬카페에서 활동하는 팬들이 많아요.
ファンクラブで活動しているファンがたくさんいます。
팬카페에서만 볼 수 있는 특별한 영상이 있어요.
ファンクラブでしか見ることができない特別な動画があります。
팬카페에는 다양한 활동들이 있어요.
ファンクラブにはさまざまな活動があります。
팬카페에 가입하면 그들의 소식을 더 빨리 알 수 있어요.
ファンクラブに加入すれば、彼らのニュースをもっと早く知ることができます。
팬카페에서 특별한 이벤트가 진행되고 있어요.
ファンクラブで特別なイベントが行われています。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>] (183/952)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.