【マス】の例文_188
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
그 아이는 앳되게 보이지만 매우 지혜로워요.
その子は若く見えますが、とても賢いです。
앳된 스타일이 요즘 유행이에요.
若々しいスタイルが最近流行っています。
앳되게 보이지만 사실은 나이가 많아요.
若く見えますが、実際は年齢が高いです。
그는 앳된 얼굴을 가지고 있어요.
彼は若々しい顔をしています。
성형돌들은 종종 새로운 모습으로 화제를 모읍니다.
整形アイドルたちはしばしば新しい姿で話題になります。
그는 성형돌로서 많은 미디어에 등장하고 있어요.
彼は整形アイドルとして多くのメディアに登場しています。
그룹 내 성형돌이 몇 명 있어요.
グループ内に整形アイドルが何人かいます。
성형돌들은 외모에 많은 신경을 씁니다.
整形アイドルたちは外見に多くの気を使っています。
기획사는 아티스트의 이미지 관리에도 신경을 씁니다.
事務所はアーティストのイメージ管理にも気を配っています。
기획사는 모든 아티스트에게 프로페셔널한 관리를 제공합니다.
事務所はすべてのアーティストにプロフェッショナルな管理を提供します。
그 기획사는 다양한 장르의 아티스트들을 관리합니다.
その事務所は様々なジャンルのアーティストを管理しています。
기획사는 연습생들에게 엄격한 훈련을 요구합니다.
事務所は練習生に厳しい訓練を求めます。
기획사 직원들이 항상 연습을 도와줍니다.
事務所のスタッフは常に練習をサポートします。
그 기획사는 해외 활동도 활발히 진행하고 있어요.
その事務所は海外活動も活発に行っています。
그 기획사는 유명한 가수들을 많이 보유하고 있어요.
その事務所は有名な歌手を多く抱えています。
예능 프로그램의 출연자들이 서로 유쾌한 분위기를 만듭니다.
バラエティ番組の出演者たちが互いに楽しい雰囲気を作ります。
그 예능 프로그램은 웃음과 감동을 동시에 줍니다.
そのバラエティ番組は笑いと感動を同時に与えます。
예능 프로그램을 통해 다양한 문화적 차이를 배울 수 있어요.
バラエティ番組を通じて様々な文化的違いを学べます。
그 예능 프로그램은 매주 새로운 콘텐츠를 제공합니다.
そのバラエティ番組は毎週新しいコンテンツを提供します。
그 예능 프로그램은 연예인들의 일상을 보여줍니다.
そのバラエティ番組は芸能人たちの日常を見せています。
예능 프로그램을 보면서 스트레스를 풀어요.
バラエティ番組を見ながらストレスを解消します。
그 예능 프로그램은 주말마다 방송됩니다.
そのバラエティ番組は毎週末に放送されます。
이번 주 예능 프로그램에서 특별 게스트가 출연합니다.
今週のバラエティ番組に特別ゲストが出演します。
이 예능 프로그램은 매우 인기가 많습니다.
このバラエティ番組はとても人気があります。
스카우트팀은 항상 새로운 인재를 찾습니다.
スカウトチームは常に新しい人材を探しています。
그 회사는 매년 우수한 인재를 스카우트합니다.
その会社は毎年優秀な人材をスカウトします。
스카우트 제안을 신중히 검토해 보겠습니다.
スカウトの提案を慎重に検討してみます。
유명인의 조언이 많은 사람들에게 영감을 줍니다.
有名人のアドバイスが多くの人々に感動を与えます。
유명인의 삶은 일반인과 다릅니다.
有名人の生活は一般人と違います。
유명인은 긍정적인 메시지를 전달할 수 있어요.
有名人はポジティブなメッセージを届けることができます。
유명인은 많은 책임을 짊어지고 있습니다.
有名人は多くの責任を負っています。
유명인의 일상은 항상 화제입니다.
有名人の日常はいつも話題になります。
유명인을 실제로 만나본 적 있나요?
有名人に実際に会ったことがありますか?
유명인들은 스캔들에 휘말리기도 해요.
有名人はスキャンダルに巻き込まれることもあります。
유명인은 항상 주목을 받습니다.
有名人はいつも注目を浴びます。
그는 은퇴 후에도 활동을 계속하고 있어요.
彼は引退後も活動を続けています。
1시간 후에 역에 도착합니다.
1時間後に駅に着きます。
밥 먹은 후에는 운동을 해요.
ご飯を食べた後は運動をします。
합숙 첫날은 설명회가 있습니다.
合宿の初日は説明会があります。
은퇴는 새로운 시작이라고 생각해요.
引退は新しい始まりだと思います。
그는 은퇴 후에도 스포츠계의 중요한 영향력 중 하나로 남아 있습니다.
彼は引退後もスポーツ界の重要な影響力の一つであり続けています。
은퇴 후 그는 지역 커뮤니티에서 자원봉사 활동을 하고 있습니다.
引退後、彼は地元のコミュニティでボランティア活動を行っています。
은퇴 후 그는 코치로서의 경력을 쌓고 있습니다.
引退後、彼はコーチとしてのキャリアを積んでいます。
출연자 명단에 새로운 이름이 있어요.
出演者リストに新しい名前があります。
출연자 중에 친구가 있어요.
出演者の中に友達がいます。
출연자가 무대 뒤에서 준비 중이에요.
出演者が舞台裏で準備しています。
출연자와 인터뷰가 진행됩니다.
出演者とのインタビューが行われます。
이번 주말에 팬미팅에 가요.
今週末にファンミーティングに行きます。
그녀는 케이팝 커버 댄스를 즐겨요.
彼女はK-POPのカバーダンスを楽しんでいます。
많은 외국인이 케이팝을 배워요.
多くの外国人がK-POPを学んでいます。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>] (188/952)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.