<マスの韓国語例文>
| ・ | 활동 정지 동안 그의 대신 다른 멤버가 활동을 계속합니다. |
| 活動停止の間、彼の代わりに他のメンバーが活動を続けます。 | |
| ・ | 그룹은 팬들을 위해 빨리 활동을 재개하고 싶다고 말하고 있습니다. |
| グループはファンのために早く活動を再開したいと話しています。 | |
| ・ | 일시적인 활동 정지가 발표된 후 팬들은 걱정하고 있습니다. |
| 一時的な活動停止が発表された後、ファンは心配しています。 | |
| ・ | 그 배우는 영화 촬영을 잠시 활동 정지하고 있습니다. |
| その俳優は、映画の撮影をしばらく活動停止しています。 | |
| ・ | 해외에서 음악을 공부하기 위해 오늘 콘서트를 마지막으로 활동 정지합어요. |
| 海外で音楽を勉強するため今日のコンサートをもって活動停止します。 | |
| ・ | 그는 리즈 시절에 발표한 곡이 지금도 사랑받고 있습니다. |
| 彼は全盛期の時に出した曲が今でも愛されています。 | |
| ・ | 그녀의 리즈 시절은 지금도 전설로 전해지고 있습니다. |
| 彼女の全盛期は、今でも伝説として語り継がれています。 | |
| ・ | 팬심이 있기에 어떤 어려움도 이겨낼 수 있어요. |
| ファン心があるから、どんな困難も乗り越えられます。 | |
| ・ | 그녀는 팬심을 이해하고 팬들에게 감사의 마음을 전하고 있어요. |
| 彼女はファン心を理解して、ファンに感謝の気持ちを伝えています。 | |
| ・ | 그녀는 팬심을 소중히 여기며 항상 팬들과 소통하고 있어요. |
| 彼女はファン心を大切にして、いつもファンと交流しています。 | |
| ・ | 그녀의 팬심은 어떤 어려움도 견딜 수 있어요. |
| 彼女のファン心は、どんな困難にも耐えられます。 | |
| ・ | 엠시가 있으면 이벤트가 원활하게 진행됩니다. |
| MCがいると、イベントがスムーズに進行します。 | |
| ・ | 그녀는 이벤트 엠시로서 관객을 즐겁게 만드는 재능이 있습니다. |
| 彼女はイベントのMCとして、観客を楽しませる才能があります。 | |
| ・ | 그는 이벤트 엠시로서 관객과 잘 소통합니다. |
| 彼はイベントのMCとして、観客と上手にコミュニケーションを取ります。 | |
| ・ | 그는 새로운 TV 프로그램의 엠시를 맡고 있습니다. |
| 彼は新しいテレビ番組のMCを務めています。 | |
| ・ | 엠시는 이벤트를 즐겁게 만드는 중요한 역할을 합니다. |
| MCはイベントを盛り上げるために重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 그는 엠시로서 시청자를 웃게 만드는 재능이 있습니다. |
| 彼はMCとして、視聴者を笑わせる才能があります。 | |
| ・ | MC는 이벤트 진행을 원활하게 하는 역할을 합니다. |
| MCはイベントの進行をスムーズに行う役割を果たします。 | |
| ・ | 그는 유명한 엠시로 TV 프로그램을 자주 맡고 있습니다. |
| 彼は有名なMCで、テレビ番組をよく担当しています。 | |
| ・ | 개그우먼으로서 그녀는 매우 높은 평가를 받고 있어요. |
| 女性コメディアンとして、彼女は非常に高い評価を受けています。 | |
| ・ | 그녀는 개그우먼으로서 TV 예능 프로그램에서 활약하고 있어요. |
| 彼女は女性コメディアンとして、テレビのバラエティ番組で活躍しています。 | |
| ・ | 그녀는 TV 프로그램에서 개그우먼으로 활약하고 있어요. |
| 彼女はテレビ番組で女性コメディアンとして活躍しています。 | |
| ・ | 그녀는 개그우먼으로서 관객을 웃게 만드는 재능이 있어요. |
| 彼女は女性コメディアンとして、観客を笑わせる才能があります。 | |
| ・ | 이 프로그램에는 많은 개그우먼들이 출연하고 있어요. |
| この番組には多くの女性コメディアンが出演しています。 | |
| ・ | 코미디언은 때때로 자신의 실패를 웃음으로 바꾸기도 합니다. |
| コメディアンは時には自分の失敗を笑いに変えることもあります。 | |
| ・ | 코미디언으로서 그는 항상 새로운 농담을 생각하고 있어요. |
| コメディアンとして、彼は常に新しいジョークを考えています。 | |
| ・ | 그는 코미디언으로서 영화에도 출연하고 있어요. |
| 彼はコメディアンとして映画にも出演しています。 | |
| ・ | 코미디언은 때때로 사회 문제를 풍자하기도 합니다. |
| コメディアンは時に社会の問題を風刺することがあります。 | |
| ・ | 그는 코미디언으로서 많은 상을 수상했어요. |
| 彼はコメディアンとして多くの賞を受賞しています。 | |
| ・ | 코미디언으로서 웃음을 통해 사람들에게 힘을 주고 있어요. |
| コメディアンとして、笑いを通じて人々に元気を与えています。 | |
| ・ | 그녀는 코미디언으로서 무대에서 매우 인기가 많습니다. |
| 彼女はコメディアンとして舞台で非常に人気があります。 | |
| ・ | 그는 코미디언으로서 수많은 TV 프로그램에 출연하고 있어요. |
| 彼はコメディアンとして、数多くのテレビ番組に出演しています。 | |
| ・ | 코미디언의 농담은 때때로 날카로운 사회 비판을 포함할 수 있어요. |
| コメディアンのジョークは、時に鋭い社会批評を含むことがあります。 | |
| ・ | 코미디언으로서 그는 독특한 스타일을 가지고 있습니다. |
| コメディアンとして、彼は独自のスタイルを持っています。 | |
| ・ | 이 영화에는 많은 코미디언이 출연하고 있어요. |
| この映画にはたくさんのコメディアンが出演しています。 | |
| ・ | 코미디언은 때때로 사회 문제를 유머로 표현하기도 합니다. |
| コメディアンは時に社会問題をユーモアで表現することもあります。 | |
| ・ | 그녀는 유명한 코미디언으로 TV에서 자주 보입니다. |
| 彼女は有名なコメディアンで、テレビでよく見かけます。 | |
| ・ | 그는 코미디언으로서 매우 인기가 많아요. |
| 彼はコメディアンとして非常に人気があります。 | |
| ・ | 희극인으로서 성공하려면 항상 관객의 웃음을 이끌어내는 능력이 필요합니다. |
| 喜劇人として成功するには、常に観客の笑いを引き出す能力が求められます。 | |
| ・ | 이 프로그램은 인기 있는 희극인이 출연하는 것으로 유명합니다. |
| この番組は人気のある喜劇人が出演することで知られています。 | |
| ・ | 그는 매우 뛰어난 희극인으로, 모두에게 사랑받고 있어요. |
| 彼は非常に優れた喜劇人で、みんなに愛されています。 | |
| ・ | 희극인으로서 웃음을 통해 사람들에게 즐거움을 주고 있어요. |
| 喜劇人として、笑いを通じて人々に楽しさを与えています。 | |
| ・ | 이 콘서트에는 인기 있는 희극인이 등장합니다. |
| このコンサートには人気のある喜劇人が登場します。 | |
| ・ | 이 영화에는 많은 희극인이 출연하고 있어요. |
| この映画には多くの喜劇人が出演しています。 | |
| ・ | 늦깎이로 데뷔한 아티스트가 주목받고 있어요. |
| 遅咲きでデビューしたアーティストが注目されています。 | |
| ・ | 그는 늦깎이 작가로 알려져 있어요. |
| 彼は遅咲きの作家として知られています。 | |
| ・ | 그 명장면에는 깊은 의미가 담겨 있어요. |
| あの名場面には、深い意味が込められています。 | |
| ・ | 명장면을 재현한 장면들이 많은 팬들에게 사랑받고 있어요. |
| 名場面を再現したシーンが多くのファンに愛されています。 | |
| ・ | 그 영화의 명장면은 지금도 전해지고 있습니다. |
| あの映画の名場面は今でも語り継がれています。 | |
| ・ | 영화의 명장면을 떠올리면 지금도 눈물이 납니다. |
| 映画の名場面を思い出すと、今でも涙が出ます。 |
