<マスの韓国語例文>
| ・ | 오늘은 축하하기 위해 국수를 먹어요. |
| 今日はお祝いのためにククスを食べます。 | |
| ・ | 국수에는 나물이나 채소를 넣을 수 있어요. |
| ククスにはナムルや野菜を加えることができます。 | |
| ・ | 국수에는 여러 가지 재료를 넣을 수 있어요. |
| ククスには色々な具材を加えることができます。 | |
| ・ | 오늘은 집에서 국수를 먹을 거예요. |
| 今日は家でククスを食べようと思っています。 | |
| ・ | 이 가게의 국수는 정말 인기가 많아요. |
| この店のククスはとても人気があります。 | |
| ・ | 국수를 만들기 위해 먼저 면을 삶아요. |
| ククスを作るために、まず麺を茹でます。 | |
| ・ | 오늘은 점심으로 국수를 먹을 거예요. |
| 今日はお昼にククスを食べます。 | |
| ・ | 국수는 다양한 국물로 즐길 수 있습니다. |
| ククスは様々なスープで楽しめます。 | |
| ・ | 국수는 김치를 곁들여 먹기도 합니다. |
| ククスにはキムチを添えて食べることもあります。 | |
| ・ | 국수에는 다양한 재료가 들어있습니다. |
| ククスには様々な具材が入っています。 | |
| ・ | 칼국수에는 신선한 채소가 많이 들어가 있어요. |
| カルグクスには新鮮な野菜がたくさん使われています。 | |
| ・ | 칼국수에는 국물을 잘 흡수한 면이 잘 어울려요. |
| カルグクスにはスープをよく吸った麺が合います。 | |
| ・ | 따뜻한 칼국수를 먹으면 마음도 따뜻해져요. |
| 温かいカルグクスを食べると、心も温かくなります。 | |
| ・ | 칼국수는 칼로 면을 잘라 만드는 것으로부터 붙여진 이름이라고 전해지고 있습니다. |
| カルグクスは包丁で麺を切って作ることから名づけられたと伝えられています。 | |
| ・ | 비빔면을 만들 때 고추장을 많이 넣어요. |
| ビビン麺を作る時、コチュジャンをたっぷり使います。 | |
| ・ | 한국 여름에는 비빔면을 자주 먹어요. |
| 韓国の夏には、ビビン麺をよく食べます。 | |
| ・ | 비빔면을 먹으면 여름 더위를 이길 수 있어요. |
| ビビン麺を食べると、夏の暑さを乗り切れます。 | |
| ・ | 오늘 점심으로 비빔면을 먹을 거예요. |
| 今日はランチにビビン麺を食べます。 | |
| ・ | 비빔면은 참기름 향이 식욕을 돋웁니다. |
| ビビン麺はごま油の香りが食欲をそそります。 | |
| ・ | 비빔면에는 달걀을 넣을 수 있습니다. |
| ビビン麺には卵を入れることができます。 | |
| ・ | 비빔면에는 김치를 넣어 먹기도 합니다. |
| ビビン麺にはキムチを入れて食べることもあります。 | |
| ・ | 더운 날에는 비빔면이 몸을 시원하게 해줍니다. |
| 暑い日にはビビン麺が体を冷やしてくれます。 | |
| ・ | 비빔면에는 다양한 재료가 들어있습니다. |
| ビビン麺には様々な具材が入っています。 | |
| ・ | 이 식당의 비빔면은 특히 인기가 있어요. |
| このレストランのビビン麺は特に人気があります。 | |
| ・ | 오늘은 고기 국물이 먹고 싶어서 육개장을 만들 거예요. |
| 今日は肉を使ったスープが食べたくて、ユッケジャンを作ります。 | |
| ・ | 육개장에는 소고기, 콩나물, 당면이 들어 있어요. |
| ユッケジャンには牛肉、豆もやし、春雨が入っています。 | |
| ・ | 매운 국물이 먹고 싶을 때는 항상 육개장을 선택해요. |
| 辛いスープが欲しい時は、いつもユッケジャンを選びます。 | |
| ・ | 육개장은 소고기를 가늘게 찢어 사용합니다. |
| ユッケジャンは牛肉を細く裂いて使います。 | |
| ・ | 육개장은 피로 회복에 효과가 있습니다. |
| ユッケジャンは疲労回復に効果があります。 | |
| ・ | 육개장에는 숙주나물을 넣을 수 있습니다. |
| ユッケジャンには豆もやしを入れることができます。 | |
| ・ | 육개장에는 대파를 넣어 먹습니다. |
| ユッケジャンには長ネギを入れて食べます。 | |
| ・ | 육개장에는 다양한 채소가 들어있습니다. |
| ユッケジャンには様々な野菜が入っています。 | |
| ・ | 매운 김치찌개를 먹으면 땀이 나요. |
| 辛いキムチチゲを食べると、汗をかきます。 | |
| ・ | 김치찌개에 돼지고기를 넣으면 더 맛있어요. |
| キムチチゲに豚肉を入れると、より美味しくなります。 | |
| ・ | 김치찌개에는 돼지고기가 듬뿍 들어있습니다. |
| キムチチゲには豚肉がたっぷり入っています。 | |
| ・ | 추운 날에는 김치찌개가 몸을 따뜻하게 해줍니다. |
| 寒い日にはキムチチゲが体を温めてくれます。 | |
| ・ | 김치찌개 덜 맵게 돼요? |
| キムチチゲを辛さ控えめに出来ますか。 | |
| ・ | 설렁탕은 소의 다양한 부위를 사용합니다. |
| ソルロンタンは牛の様々な部位を使います。 | |
| ・ | 설렁탕에는 특유의 향이 있습니다. |
| ソルロンタンには特有の香りがあります。 | |
| ・ | 설렁탕은 뼈에서 천천히 육수를 우려냅니다. |
| ソルロンタンは骨からじっくり出汁をとります。 | |
| ・ | 설렁탕은 피로 회복에 효과가 있습니다. |
| ソルロンタンは疲労回復に効果があります。 | |
| ・ | 설렁탕에는 다양한 재료를 넣을 수 있습니다. |
| ソルロンタンには様々な具材を入れることができます。 | |
| ・ | 설렁탕에는 파를 듬뿍 넣어 먹습니다. |
| ソルロンタンにはネギをたっぷり入れて食べます。 | |
| ・ | 설렁탕에는 많은 양의 소고기가 들어있습니다. |
| ソルロンタンにはたっぷりの牛肉が入っています。 | |
| ・ | 설렁탕 전문점이 역 근처에 있어요. |
| ソルロンタン専門店が駅の近くにあります。 | |
| ・ | 설렁탕은 소금으로 간을 맞춰 먹어요. |
| ソルロンタンは塩で味を調整して食べます。 | |
| ・ | 추운 날에는 설렁탕이 몸을 따뜻하게 해줍니다. |
| 寒い日にはソルロンタンが体を温めてくれます。 | |
| ・ | 곰탕은 한국의 전통적인 조리법으로 만들어집니다. |
| コムタンは韓国の伝統的な調理法で作られます。 | |
| ・ | 곰탕은 체력 회복에 효과가 있다고 합니다. |
| コムタンは体力回復に効果があるとされています。 | |
| ・ | 곰탕은 피로 회복에 좋다고 알려져 있습니다. |
| コムタンは疲労回復に良いとされています。 |
