【マス】の例文_459
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
그녀의 열애설이 확인됐다는 소문이 있어요.
彼女の熱愛説が確認されたという噂があります。
열애설에 대한 공식 발표를 기다리고 있습니다.
熱愛説に対する公式発表を待っています。
열애설이 나돌면서 인터넷이 떠들썩합니다.
熱愛説が流れたことで、ネットが騒然としています。
이이돌의 열애설이 주목을 받고 있습니다.
アイドルの熱愛説が注目を集めています。
열애설이 퍼지면서 팬들의 관심이 높아지고 있습니다.
熱愛説が広まり、ファンの関心が高まっています。
이 인연은 하늘이 정한 연분이라고 믿습니다.
このご縁は、天が定めたものだと信じています。
이 만남은 바로 연분이라고 생각합니다.
この出会いは、まさに天が定めた縁だと思います。
연정이 싹트고 난 후부터 그 사람 생각만 하고 있어요.
恋心が芽生えたときから、彼のことばかり考えています。
연정을 주체할 수 없어 하루하루 고민하고 있습니다.
恋心が抑えきれず、日々悩んでいます。
인연이 된다면 다시 뵙기를 바랍니다.
ご縁があれば、またお会いできることを願っております。
인연이 이어져 이렇게 함께 일할 수 있음에 감사드립니다.
縁が繋がり、こうして一緒に仕事ができることに感謝します。
이 만남도 어떤 인연인 것 같아요.
この出会いも何かの縁だと思います。
사람은 연으로 맺어져 있다.
人は縁で結ばれています。
원인을 규명하고 재발 방지에 힘씁니다.
原因を究明し、再発防止に努めます。
조사를 통해 사실관계를 규명하겠습니다.
調査を通じて、事実関係を究明いたします。
사고 원인을 규명하고 대책을 강구합니다.
事故原因を究明し、対策を講じます。
사태의 전모를 규명하기 위해 전력을 다하겠습니다.
事態の全貌を究明するため、全力を尽くします。
사고의 세부 사항을 규명해야 합니다.
事故の詳細を究明する必要があります。
이 문제의 원인을 규명하겠습니다.
この問題の原因を究明いたします。
진상을 규명하기 위해 증언을 듣습니다.
真相を突き止めるために証言を聞きます。
진실을 규명하기 위해 증거를 수집합니다.
真実を突き止めるために証拠を集めます。
사건의 진상을 규명하기 위해 수사가 진행되고 있습니다.
事件の真相を突き止めるために捜査が行われています。
규명을 위해 필요한 정보를 모으고 있습니다.
究明のため、必要な情報を集めております。
규명 결과를 바탕으로 적절한 대책을 마련합니다.
究明結果に基づき、適切な対策を講じます。
규명 결과를 바탕으로 향후 방침을 결정합니다.
究明結果をもとに、今後の方針を決めます。
규명 작업이 완료되는 대로 결과를 보고하겠습니다.
究明作業が完了次第、結果をご報告します。
규명 결과를 신속히 보고하겠습니다.
究明の結果を速やかに報告いたします。
원인 규명을 위해 추가 조사를 실시합니다.
原因究明のため、追加の調査を行います。
모든 것을 파악한 후에, 적절한 대응을 실시합니다.
全容を把握した上で、適切な対応を行います。
이 보고서에는 조사의 전모가 기재되어 있습니다.
この報告書には、調査の全容が記載されています。
사업의 전모를 알려면 전체 흐름을 이해해야 합니다.
事業の全容を知るには、全体の流れを理解する必要があります。
전모가 밝혀지는 대로 관계자에게 통지하겠습니다.
全容が判明次第、関係者に通知します。
사건의 전모를 확인하고 대책을 강구합니다.
事件の全容を確認し、対策を講じます。
내용이 파악되는 대로 빠르게 공유하겠습니다.
全容がわかり次第、速やかに共有いたします。
전모가 밝혀질 때까지 신중하게 진행하겠습니다.
全容が解明されるまで、慎重に進めます。
우리는 문제의 전모를 파악하려고 노력하고 있습니다.
私たちは、問題の全容を把握しようと努めています。
이 사건의 전모를 자세히 설명해 드리겠습니다.
この事件の全容を詳しくご説明いたします。
식장 예약 취소 도와드리겠습니다.
式場のご予約をキャンセルいたします。
식장 상세 정보 보내드리겠습니다.
式場の詳細情報をお送りいたします。
식장 견학을 원합니다.
式場の見学を希望しております。
식장 위치 알려드리겠습니다.
式場の場所をお知らせいたします。
당신의 내조에 진심으로 감사드립니다.
あなたの内助に、心から感謝申し上げます。
내조 덕분에 어려움을 극복할 수 있습니다.
内助のおかげで、困難を乗り越えられます。
내조로 인해 일이 원활하게 진행되고 있습니다.
内助によって、仕事がスムーズに進んでいます。
내조 덕분에 안심하고 일할 수 있어요.
内助のおかげで、安心して仕事ができます。
내조 덕분에 일에 집중할 수 있어요.
内助のおかげで、仕事に集中できます。
그녀의 내조에는 항상 감사하고 있습니다.
彼女の内助にはいつも感謝しております。
남편을 위해 내조를 계속하고 있어요.
夫のために内助を続けています。
남편을 위해 헌신적으로 내조하겠습니다.
夫のために献身的に内助いたします。
남편의 성공을 뒤에서 내조하고 있어요.
夫の成功を陰で内助しています。
[<] 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460  [>] (459/952)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.