<マスの韓国語例文>
| ・ | 나이가 들면서 관절이 변형될 수 있습니다. |
| 年齢とともに、関節が変形することがあります。 | |
| ・ | 뼈가 변형될 수 있기 때문에 정기적인 검사가 필요합니다. |
| 骨が変形することがありますので、定期的なチェックが必要です。 | |
| ・ | 변형의 원인을 파악하고 적절한 치료를 실시합니다. |
| 変形の原因を特定し、適切な治療を行います。 | |
| ・ | 변형을 예방하기 위해 일상적인 스트레칭이 권장됩니다. |
| 変形を予防するために、日常的なストレッチが推奨されます。 | |
| ・ | 변형으로 인해 일상생활에 지장이 있을 수 있습니다. |
| 変形によって日常生活に支障が出る場合があります。 | |
| ・ | 관절의 변형을 개선하기 위해 물리치료를 받고 있습니다. |
| 関節の変形を改善するために、理学療法を受けています。 | |
| ・ | 변형으로 보행에 지장이 생길 수 있습니다. |
| 変形により、歩行に支障が出ることがあります。 | |
| ・ | 변형이 확인되어 교정 치료를 시작합니다. |
| 変形が確認されたため、矯正治療を開始します。 | |
| ・ | 뼈의 변형에 의해 통증이 발생할 수 있습니다. |
| 骨の変形により、痛みが生じることがあります。 | |
| ・ | 관절에 변형이 있으면 움직임에 제한이 생길 수 있습니다. |
| 関節に変形があると、動きに制限が出ることがあります。 | |
| ・ | 변형을 방지하기 위한 재활 치료를 받고 있습니다. |
| 変形を防ぐためのリハビリテーションを受けています。 | |
| ・ | 변형이 진행되지 않도록 적절한 치료를 합니다. |
| 変形が進行しないよう、適切な治療を行います。 | |
| ・ | 흉추의 변형을 방지하기 위해 정기적으로 검사를 받고 있습니다. |
| 胸椎の変形を防ぐため、定期的に検査を受けています。 | |
| ・ | 흉추에 부담을 주지 않도록 업무 중 자세에 주의하고 있습니다. |
| 胸椎に負担をかけないよう、仕事中の姿勢に注意しています。 | |
| ・ | 흉추의 통증을 완화하기 위해 치료를 계속하고 있습니다. |
| 胸椎の痛みを和らげるために、治療を続けています。 | |
| ・ | 흉추 건강 진단을 정기적으로 받고 있습니다. |
| 胸椎の健康診断を定期的に受けています。 | |
| ・ | 흉추 골절이 의심되어서 정밀 검사를 실시합니다. |
| 胸椎の骨折が疑われるため、精密検査を行います。 | |
| ・ | 흉추 교정 치료를 받고 있어요. |
| 胸椎の矯正治療を受けています。 | |
| ・ | 흉추의 이상으로 인해 등에 통증이 있습니다. |
| 胸椎の異常により、背中に痛みがあります。 | |
| ・ | 어깨결림이나 요통은 등뼈가 휘어지거나 움직임이 나빠져서 생깁니다. |
| 肩こりや腰痛は、背骨がゆがんだり、動きが悪くなることで起こります。 | |
| ・ | 등뼈는 머리와 골반 사이에 24개의 뼈,위에서부터 경추7,흉추12,요추5로 구성되어 있습니다. |
| 背骨は頭と骨盤の間に24個の骨、上から頸椎7、胸椎12、腰椎5で連なってできています。 | |
| ・ | 등뼈는 중요한 역할을 놀랄 만큼 많이 담당하고 있어요. |
| 背骨は、大切な役割を驚くほど多く担っています。 | |
| ・ | 경기가 좋아질 조짐이 있어요. |
| 景気が上向く兆しがあります。 | |
| ・ | 새로운 시대의 조짐이 느껴집니다. |
| 新しい時代の兆しが感じられます。 | |
| ・ | 문제가 해결로 향할 조짐이 보입니다. |
| 問題が解決に向かう兆しが見えます。 | |
| ・ | 변화의 조짐이 찾아오고 있습니다. |
| 変化の兆しが訪れています。 | |
| ・ | 컨디션이 회복될 조짐이 보입니다. |
| 体調が回復に向かう兆しが見られます。 | |
| ・ | 경기 회복 조짐이 경제 지표에 나타나고 있습니다. |
| 景気回復の兆しが経済指標に現れています。 | |
| ・ | 일이 순조롭게 진행될 조짐이 보입니다. |
| 仕事が順調に進む兆しが見えます。 | |
| ・ | 날씨가 회복될 조짐이 있어요. |
| 天気が回復する兆しがあります。 | |
| ・ | 몸이 좋아지는 조짐이 느껴져요. |
| 体調が良くなる兆しが感じられます。 | |
| ・ | 개선의 조짐이 보여서 기쁘게 생각합니다. |
| 改善の兆しが見えて嬉しく思います。 | |
| ・ | 비가 그칠 조짐이 있어요. |
| 雨が止む兆しがあります。 | |
| ・ | 봄의 조짐이 느껴집니다. |
| 春の兆しが感じられます。 | |
| ・ | 문제 해결의 조짐이 보입니다. |
| 問題解決の兆しが見られます。 | |
| ・ | 문제가 진전될 조짐이 보입니다. |
| 問題が進展する兆しが見えます。 | |
| ・ | 계획이 원활하게 진행되고 있습니다. |
| 計画がスムーズに進展しております。 | |
| ・ | 부동산 거래 절차가 원활하게 진행되고 있습니다. |
| 不動産の取引手続きが円滑に進んでいます。 | |
| ・ | 연구는 미래의 트렌드를 예측하는 데 도움이 됩니다. |
| 研究は将来のトレンドを予測するのに役立ちます。 | |
| ・ | 연구에는 조사나 인터뷰가 포함되어 있습니다. |
| 研究には調査やインタビューが含まれています。 | |
| ・ | 연구 주제에 대한 정보는 웹사이트에 공개되어 있습니다. |
| 研究テーマに関する情報はウェブサイトで公開されています。 | |
| ・ | 그 연구는 새로운 기술 개발에 도움이 되고 있습니다. |
| その研究は新しいテクノロジーの開発に役立っています。 | |
| ・ | 연구에는 협력자로서 업계의 전문가가 참여하고 있습니다. |
| 研究には協力者として業界の専門家が参加しています。 | |
| ・ | 연구는 실용적인 해결책을 제공하는 것을 목표로 하고 있습니다. |
| 研究は実用的な解決策を提供することを目指しています。 | |
| ・ | 연구 성과는 널리 일반에 공개되어 있습니다. |
| 研究成果は広く一般に公開されています。 | |
| ・ | 연구 프로젝트에는 많은 다른 전문가가 참여하고 있습니다. |
| 研究プロジェクトには多くの異なる専門家が参加しています。 | |
| ・ | 그 연구는 향후 정책 결정에 중요한 시사점을 제공하고 있습니다. |
| その研究は今後の政策決定に重要な示唆を提供しています。 | |
| ・ | 그들의 연구는 지역 사회에 긍정적인 영향을 주고 있습니다. |
| 彼らの研究は地域社会にポジティブな影響を与えています。 | |
| ・ | 연구 프로젝트는 자금 제공 기관으로부터 조성금을 받고 있습니다. |
| 研究プロジェクトは資金提供機関からの助成金を受けています。 | |
| ・ | 그 연구는 사회 문제에 대한 새로운 접근법을 제공하고 있습니다. |
| その研究は社会問題に対する新しいアプローチを提供しています。 |
