【マス】の例文_460
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
이 에세이는 부드러운 필치로 쓰여져 있어요.
このエッセイは柔らかな筆致で書かれています。
그의 필치에는 독특한 리듬이 느껴집니다.
彼の筆致には独特のリズムが感じられます。
이 시는 옅은 필치로 표현되어 있습니다.
この詩は淡い筆致で表現されています。
그녀의 필치에는 따뜻함이 있습니다.
彼女の筆致には温かみがあります。
이 소설은 강력한 필치로 그려져 있습니다.
この小説は力強い筆致で描かれています。
저자의 필치가 작품에 독특한 분위기를 주고 있습니다.
著者の筆致が、作品に独特の雰囲気を与えています。
신기술의 선구자로서 그는 존경받고 있습니다.
新技術の先駆者として彼は尊敬されています。
그는 그 분야의 선구자라고 불립니다.
彼はその分野の先駆者と呼ばれています。
영달을 목표로 그는 쉬지 않고 일하고 있습니다.
栄達を目指して、彼は休むことなく働いています。
영달을 위해 계속 열심히 일하고 있습니다.
栄達のために懸命に働き続けています。
단편 소설의 아이디어를 노트에 기록하고 있습니다.
短編小説のアイデアをノートに書き留めています。
이 단편 소설에는 놀라운 반전이 있습니다.
この短編小説には、驚くべきどんでん返しがあります。
그녀는 단편 소설 집필에 몰두하고 있습니다.
彼女は短編小説の執筆に取り組んでいます。
단편소설 속에서 작가의 철학을 엿볼 수 있습니다.
短編小説の中で、作者の哲学が垣間見えます。
이 단편 소설은 일상의 소소한 사건을 그리고 있습니다.
この短編小説は、日常のささやかな出来事を描いています。
그는 단편 소설을 정기적으로 온라인으로 발표하고 있습니다.
彼は短編小説を定期的にオンラインで発表しています。
단편소설을 쓰기 위해서는 응축된 표현이 요구됩니다.
短編小説を書くためには、凝縮された表現が求められます。
그녀의 단편 소설은 문학계에서 높은 평가를 받고 있습니다.
彼女の短編小説が、文学界で高い評価を受けています。
단편 소설은 적은 페이지 수로 깊은 감동을 줍니다.
短編小説は、少ないページ数で深い感動を与えます。
그녀는 단편 소설을 많은 문학상에 응모하고 있습니다.
彼女は短編小説を多くの文学賞に応募しています。
단편소설을 읽으면 짧은 시간에 깊은 감동을 얻을 수 있습니다.
短編小説を読むと、短い時間で深い感動が得られます。
그의 단편 소설에는 항상 깊은 주제가 담겨 있습니다.
彼の短編小説にはいつも深いテーマが込められています。
이 잡지에 실린 단편 소설이 화제가 되고 있습니다.
この雑誌に掲載された短編小説が話題になっています。
그는 단편 소설을 매주 쓰고 있습니다.
彼は短編小説を毎週書いています。
예술 작품에는 종종 알려지지 않은 비화가 있습니다.
芸術作品には、しばしば知られざる秘話があります。
드라마 제작 비화가 인터넷에서 화제가 되고 있습니다.
ドラマの制作秘話が、ネットで話題となっています。
이 영화의 촬영 비화를 알면 더욱 즐길 수 있습니다.
この映画の撮影秘話を知ると、さらに楽しめます。
역사적인 사건에는 많은 비화가 숨겨져 있습니다.
歴史的な出来事には、たくさんの裏話が隠されています。
이 책에는 저자의 집필 비화가 자세히 적혀 있습니다.
この本には、著者の執筆秘話が詳しく書かれています。
집필을 진행하기 위해 자료를 모아요.
執筆を進めるために資料を集めます。
집필 중간에 아이디어를 메모합니다.
執筆の合間にアイデアをメモします。
집필 중에 아이디어가 차례차례 떠오릅니다.
執筆中にアイデアが次々と浮かびます。
집필 마감이 임박했습니다.
執筆の締め切りが迫っています。
집필 활동에 전념하고 있어요.
執筆活動に専念しています。
집필 과정에 들어가기 전에 아이디어를 정리합니다.
執筆プロセスに入る前にアイデアを整理します。
최근 소설을 한 편 집필 중입니다.
最近、小説を一つ執筆中にあります。
집필을 시작하기 전에 조사를 실시합니다.
執筆を開始する前に調査を行います。
저는 저널리즘을 전공하고 있습니다.
私はジャーナリズムを専攻しています。
저자는 이 장르의 선구자로 알려져 있습니다.
著者は、このジャンルの先駆者として知られています。
이 에세이의 저자는 사회 문제에 깊은 관심을 가지고 있습니다.
このエッセイの著者は、社会問題に深い関心を持っています。
저자의 프로필에는 수많은 수상 경력이 기재되어 있습니다.
著者のプロフィールには、数多くの受賞歴が記載されています。
서적의 저자는 전문가로서 높은 평가를 받고 있습니다.
書籍の著者は、専門家として高い評価を受けています。
그는 그 책의 저자로 인정받고 있어요.
彼はその本の著者として認められています。
저자는 서점에서 사인회를 합니다.
著者は書店でサイン会を行います。
유명한 에세이 저자가 강연을 합니다.
有名なエッセイの著者が講演を行います。
그는 시의 저자이기도 합니다.
彼は詩の著者でもあります。
그녀의 문체는 우아하고 세련되었습니다.
彼女の文体は、優雅で洗練されています。
그의 문체는 논리적이고 설득력이 있어요.
彼の文体は、論理的で説得力があります。
그녀의 문체는 철학적인 깊이를 가지고 있습니다.
彼女の文体は、哲学的な深みを持っています。
문체의 선택이 독자의 감정에 큰 영향을 미칩니다.
文体の選択が、読者の感情に大きな影響を与えます。
[<] 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460  [>] (460/951)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.