【マス】の例文_524
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
생활습관병이 원인으로 사망하는 사람도 늘고 있습니다.
生活習慣病が原因で亡くなる人も増えています。
좋은 습관은 좋은 열매로 보답 받습니다.
いい習慣はいい実で応えます。
그는 불가능을 깨기 위해 전력을 다합니다.
彼は不可能を打ち破るために全力を尽くします。
지주는 마을의 발전에 공헌하고 있습니다.
地主は村の発展に貢献しています。
지주는 농지를 빌려주고 있습니다.
地主は農地を貸し出しています。
지주는 지역 경제에 큰 영향을 미칩니다.
地主は地域の経済に大きな影響を与えます。
그는 땅주인의 권리를 주장하고 있습니다.
彼は地主としての権利を主張しています。
땅주인은 땅을 지키기 위해 노력하고 있습니다.
地主は土地を守るために努力しています。
그는 땅주인으로서 자부심을 가지고 있습니다.
彼は地主としての誇りを持っています。
이 지역은 곡창 지대로 알려져 있습니다.
この地域は穀倉地帯として知られています。
곡창 작업은 아침 일찍부터 시작됩니다.
穀倉の作業は朝早くから始まります。
곡창 안에는 신선한 야채가 많이 있습니다.
穀倉の中には新鮮な野菜がたくさんあります。
곡창 밖에는 넓은 밭이 펼쳐져 있습니다.
穀倉の外には広い畑が広がっています。
곡창 벽에는 옛 농기구가 걸려 있습니다.
穀倉の壁には昔の農具が掛けられています。
곡창 안에는 옥수수가 수북이 쌓여 있습니다.
穀倉の中にはトウモロコシが山積みになっています。
곡창에는 새로운 농기구가 보관되어 있습니다.
穀倉には新しい農機具が保管されています。
곡창 안에는 많은 양의 밀이 쌓여 있습니다.
穀倉の中には大量の小麦が積まれています。
농민들은 곡창에서 수확한 작물을 정리하고 있습니다.
農民たちは穀倉で収穫した作物を整理しています。
곡창 안에는 신선한 쌀이 많이 쌓여 있습니다.
穀倉の中には新鮮な米がたくさん積まれています。
농어촌에서의 생활은 느긋합니다.
農漁村での暮らしはゆったりとしています。
농어촌에서의 생활은 자연의 혜택에 감사하는 것에서 시작됩니다.
農漁村での生活は自然の恵みに感謝することから始まります。
농어촌에서는 아이들도 자연과 어울리며 자랍니다.
農漁村では子供たちも自然と触れ合って育ちます。
농어촌 사람들은 공동으로 일을 합니다.
農漁村の人々は共同で仕事をします。
농어촌에서는 아침 일찍부터 활동이 시작됩니다.
農漁村では朝早くから活動が始まります。
공원 미끄럼틀에서 아이들이 건강하게 놀고 있어요.
公園の滑り台で子供たちが元気に遊んでいます。
미끄럼틀 주위에는 나무가 심어져 있습니다.
滑り台の周りには木が植えられています。
미끄럼틀에는 난간이 달려 있습니다.
滑り台には手すりがついています。
아이들이 미끄럼틀에서 차례를 기다리고 있어요.
子供たちが滑り台で順番を待っています。
미끄럼틀 옆에 그네가 있어요.
滑り台の隣にブランコがあります。
미끄럼틀 아래에는 모래밭이 있습니다.
滑り台の下には砂場があります。
아이들이 즐거운 듯이 미끄럼틀에서 놀고 있어요.
子供たちが楽しそうに滑り台で遊んでいます。
아이들은 미끄럼틀에서 놀고 있어요.
子供たちは滑り台で遊んでいます。
공원에는 큰 미끄럼틀이 있어요.
公園には大きな滑り台があります。
미끄럼틀에서 놀고 있는 아이들의 웃는 얼굴이 보여요.
滑り台で遊んでいる子供たちの笑顔が見えます。
버스 바닥에는 미끄럼 방지 재료가 사용되고 있습니다.
バスの床には滑り止めの材料が使われています。
회화 교실에서 학생들은 캔버스에 물감을 칠하고 있습니다.
絵画教室で生徒たちはキャンバスに絵の具を塗っています。
호텔 로비에는 대리석 바닥이 깔려 있습니다.
ホテルのロビーには大理石の床が敷かれています。
대리석은 주로 건축물이나 조각상에 이용되고 있습니다.
大理石は主に建築物や彫像に用いられています。
벽을 대리석으로 하는 최대의 장점은 뭐니 뭐니 해도, 다른 벽재에는 없는 고급감입니다.
壁を大理石にする最大のメリットはなんといっても、他の壁材にはない高級感にあります。
저는 매일 세 시간쯤 텔레비전을 봐요.
私は、毎日3時間くらいテレビを見ます。
친구 집에서 텔레비전을 보고 있어요.
友達の家でテレビを見ています。
텔레비 리모컨을 찾고 있어요.
テレビのリモコンを探しています。
어묵의 재료는 삶으면 소쿠리에 따로 덜어 둡니다.
おでんの具材は、茹でたらザルに取り分けておきます。
면을 삶은 후, 소쿠리로 물기를 빼요.
麺を茹でた後、ザルで水切りをします。
야채를 썰고 나서 소쿠리에 올려 물기를 제거해 둡니다.
野菜を切ってからザルに乗せて水気を切っておきます。
메밀을 삶으면 소쿠리에 올리고 물을 자릅니다.
ソバを茹でたら、ザルにあげて水を切ります。
내일까지 전국에 비가 쏟아질 것으로 전망됩니다.
明日まで全国に雨が降ると予想されます。
어느 날 문득 뜨거운 눈물이 쏟아질 때가 있습니다.
ある日ふと熱い涙がこぼれるときがあります。
금방 씻고 올게요.
すぐ洗ってきます。
당신의 웃는 얼굴을 볼 수 있는 날이 오기를 바랍니다.
あなたの笑顔を見ることができる日が来ることを願っています。
[<] 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530  [>] (524/952)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.