【マス】の例文_527
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
경찰견이 탈옥수의 냄새를 쫓고 있습니다.
警察犬が脱獄囚の匂いを追っています。
경찰은 탈옥수 수색을 계속하고 있습니다.
警察は脱獄囚の捜索を続けています。
탈옥수는 경찰에게 쫓기고 있습니다.
脱獄囚は警察に追われています。
윤활유 사용으로 기계의 성능이 향상됩니다.
潤滑油の使用により機械のパフォーマンスが向上します。
윤활유가 없으면 기계 부품이 마모됩니다.
潤滑油がないと機械の部品が摩耗します。
윤활유가 오래되면 성능이 떨어집니다.
潤滑油が古くなると性能が落ちます。
윤활유 품질이 기계의 성능에 영향을 줍니다.
潤滑油の品質が機械の性能に影響を与えます。
윤활유 교환은 정기적으로 해야 합니다.
潤滑油の交換は定期的に行う必要があります。
기계 공장에서는 윤활유가 대량으로 사용됩니다.
機械工場では潤滑油が大量に使われます。
윤활유를 사용하면 기계의 수명이 늘어나요.
潤滑油を使用することで、機械の寿命が延びます。
윤활유가 부족하면 기계가 고장나기 쉬워집니다.
潤滑油が不足すると、機械が故障しやすくなります。
윤활유 종류에 따라 성능이 달라요.
潤滑油の種類によって性能が異なります。
기계의 움직임을 원활하게 하기 위해 윤활유를 사용합니다.
機械の動きをスムーズにするために潤滑油を使います。
입사하고 나서 매일 새로운 것을 배우고 있어요.
入社してから毎日新しいことを学んでいます。
그는 입사하고 나서 매일 바쁘게 일하고 있어요.
彼は入社してから毎日忙しく働いています。
사직하기 전에 인수인계를 확실히 해야 합니다.
辞職する前に引き継ぎをしっかり行う必要があります。
직장 환경이 맞지 않아 사직할 생각을 하고 있어요.
職場の環境が合わず、辞職することを考えています。
장학생인 그는 매일 도서관에서 공부하고 있습니다.
奨学生の彼は毎日図書館で勉強しています。
그는 매년 장학생으로서 표창을 받고 있습니다.
彼は毎年奨学生として表彰されています。
그녀는 장학생으로 대학에 다니고 있습니다.
彼女は奨学生として大学に通っています。
아래와 같이 장학생을 모집합니다.
以下のとおり奨学生を募集します。
그는 우등생으로 모범적인 행동을 합니다.
彼は優等生として模範的な行動をとります。
그는 우등생이라서 학교에서 장학금을 받고 있습니다.
彼は優等生なので、学校から奨学金を受けています。
우등생인 그녀는 시간을 유용하게 사용합니다.
優等生の彼女は時間を有効に使います。
그는 학교 우등생 명단에 이름이 올라 있어요.
彼は学校の優等生名簿に名前が載っています。
그는 우등생이기 때문에 교사로부터 신뢰를 받고 있습니다.
彼は優等生なので、教師から信頼されています。
우등생인 그녀는 항상 수업에서 질문을 합니다.
優等生の彼女はいつも授業で質問をします。
그 학교에서 많은 우등생이 배출되고 있어요.
その学校では、多くの優等生が輩出されています。
이 발명품은 경쟁력 있는 특허를 가지고 있습니다.
この発明品は競争力のある特許を持っています。
이 발명품은 건강 문제 해결에 기여합니다.
この発明品は健康問題の解決に貢献します。
그 발명품은 미래의 트렌드를 선점하고 있습니다.
その発明品は未来のトレンドを先取りしています。
그 발명품은 시장의 틈새를 충족시킵니다.
その発明品は市場のニッチを満たします。
이 발명품은 높은 수요가 예상되고 있습니다.
この発明品は高い需要が予想されています。
발명품의 상업화에는 시간이 걸릴 수 있습니다.
発明品の商業化には時間がかかることがあります。
그 발명품은 현대의 기술 혁신을 상징하고 있습니다.
その発明品は現代の技術革新を象徴しています。
이 발명품은 삶의 질을 향상시킵니다.
この発明品は生活の質を向上させます。
이 발명품은 미래의 기술을 시사하고 있습니다.
この発明品は未来の技術を示唆しています。
발명품의 대부분은 노동자의 부담을 줄여줍니다.
発明品の多くは労働者の負担を軽減します。
그 발명품은 우리의 생활을 더 쾌적하게 해줍니다.
その発明品は私たちの生活をより快適にしてくれます。
그는 혁신적인 발명품을 다수 특허 등록했습니다.
彼は革新的な発明品を多数特許登録しています。
이 조약을 통해 분쟁의 평화적 해결이 가능해집니다.
この条約により、紛争の平和的解決が可能となります。
이 문제의 해결 방법을 알고 있습니까?
この問題の解き方分かりますか。
발명가는 자신의 아이디어를 실현하기 위해 많은 노력을 거듭합니다.
発明家は自身のアイデアを実現するために多くの努力を重ねます。
발명가는 항상 시장의 동향을 주시하고 있습니다.
発明家は常に市場の動向を注視しています。
발명가는 때로는 많은 어려움에 직면합니다.
発明家は時には多くの困難に直面します。
발명가는 항상 미래를 내다보고 있습니다.
発明家は常に未来を見据えています。
발명가는 창조적인 문제 해결 능력을 가지고 있습니다.
発明家は創造的な問題解決能力を持っています。
이 발명은 사용자의 생활을 더욱 편리하게 합니다.
この発明はユーザーの生活をより便利にします。
그 발명은 환경 문제 해결에 도움이 됩니다.
その発明は環境問題の解決に役立ちます。
발명은 사회의 진보에 공헌합니다.
発明は社会の進歩に貢献します。
[<] 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530  [>] (527/952)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.