【マス】の例文_523
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
이 요리의 양념장에는 맛술이 들어 있습니다.
この料理のたれには、料理酒が入っています。
냄비에 맛술을 넣고 향을 냅니다.
お鍋に料理酒を入れて、香りをつけます。
맛술을 넣고 국을 끓입니다.
料理酒を入れて、お吸い物を作ります。
맛술을 사용해서 고기의 감칠맛을 끌어냅니다.
料理酒を使って、肉の旨みを引き出します。
맛술을 사용하여 생선의 비린내를 제거합니다.
料理酒を使って、魚の臭みを取ります。
미림을 사용하여 재료의 감칠맛을 끌어냅니다.
みりんを使って、食材のうまみを引き出します。
미림을 조금 넣으면 고기가 부드러워져요.
みりんを少し入れると、お肉が柔らかくなります。
미림을 사용하여 닭고기를 푹 삶고 있습니다.
みりんを使って、鶏肉をじっくり煮込んでいます。
미림을 아주 조금 첨가하면 요리의 풍미가 돋보입니다.
みりんをほんの少し加えると、料理の風味が引き立ちます。
이 조림 요리는 미림과 간장으로 양념되어 있습니다.
この煮込み料理は、みりんと醤油で味付けされています。
미림을 사용하여 고기를 구우면 표면이 깨끗하게 구워집니다.
みりんを使って、肉を焼くと表面がキレイに焼けます。
미림을 조금 첨가하면 요리의 단맛이 증가합니다.
みりんを少々加えることで、料理の甘みが増します。
요리에 미림을 조금 첨가하면 맛이 깊어집니다.
お料理にみりんを少し加えると、味が深くなります。
술은 기호품 중 하나지만 절도를 지키고 있습니다.
お酒は嗜好品の一つですが、節度を守っています。
밀크티를 마시면 마음이 따뜻해져요.
ミルクティーを飲むと気分が落ち着きます。
밀크티에 생강을 미세하게 다져서 넣습니다.
ミルクティーには、生姜を微細に刻んで入れます。
밀크티에 아주 조금 소금을 첨가합니다.
ミルクティーにはほんの少し塩を加えます。
밀크티에는 향이 좋은 홍차를 사용합니다.
ミルクティーには、香りの良い紅茶を使います。
밀크티에 계피를 조금 첨가합니다.
ミルクティーにはシナモンを少し加えます。
밀크티에 설탕을 넣어요?
ミルクティーには砂糖を入れますか?
아침에는 항상 밀크티를 마셔요.
朝はいつもミルクティーを飲みます。
병에 메이플 시럽이 들어 있습니다.
瓶にメープルシロップが入っています。
병에 우유가 들어 있어요.
瓶に牛乳が入っています。
맥주 두 병 부탁합니다.
ビール2本お願いします。
금이 가긴 했지만 아직 쓸 만해요.
ひび割れはしましたが、まだ使えます。
그녀는 매일 수 시간 티비를 보며 시간을 낭비하고 있습니다.
彼女は毎日、数時間テレビを見て時間を無駄にしています。
몇 시간 후에 다시 연락드릴게요.
数時間後にまた連絡します。
몇 시간 후에 결과가 발표됩니다.
数時間後に結果が発表されます。
몇 시간의 작업이 남아 있습니다.
数時間の作業が残っています。
이 일의 임금은 시간당으로 정해져 있습니다.
この仕事の賃金は時間当たりで決められています。
이 일의 보수는 시간당으로 계산됩니다.
この仕事の報酬は時間当たりで計算されます。
그의 노동 시간은 시간당 급료로 계산되어 있습니다.
彼の労働時間は時間当たりの給料で計算されています。
그녀의 작업 속도는 시간당 목표를 초과하고 있습니다.
彼女の作業速度は時間当たりの目標を超えています。
이 일의 보수는 시간당으로 계산됩니다.
この仕事の報酬は時間当たりで計算されます。
이 시계는 시간이 맞습니다.
この時計は時間が合っています。
이 시계는 5분 느리네요.
この時計は5分遅れています。
이 시계는 5분 빠르네요.
この時計は5分進んでいますね。
그 건물의 외벽은 판자로 덮여 있습니다.
その建物の外壁は板で覆われています。
그 공장에서는 판자를 가공하고 있습니다.
その工場では板を加工しています。
이 브랜드는 혁신적인 디자인으로 알려져 있습니다.
このブランドは革新的なデザインで知られています。
그 학교는 혁신적인 교육 방법을 채택하고 있습니다.
その学校は革新的な教育方法を採用しています。
이 앱은 혁신적인 알고리즘을 사용하고 있습니다.
このアプリは革新的なアルゴリズムを使用しています。
그 제품은 혁신적인 기능을 갖추고 있습니다.
その製品は革新的な機能を備えています。
그 소프트웨어는 혁신적인 알고리즘을 이용하고 있습니다.
そのソフトウェアは革新的なアルゴリズムを利用しています。
제조업의 혁신은 산업의 진화와 성장을 촉진하고 있습니다.
製造業のイノベーションは、産業の進化と成長を促進しています。
혁신에 의해서 상품 경쟁력이나 고객과의 관계 강화 혹은 사업 효율화가 크게 기대됩니다.
革新によって、商品競争力や顧客との関係強化、あるいは事業の効率化が大きく期待できます。
혁신적인 제품을 개발하고 있습니다.
革新的な製品を開発しています。
그는 모든 어려움을 무찌를 수 있다고 믿습니다.
彼はすべての困難を打ち破ることができると信じています。
한국은 지리적으로는 매우 가깝지만 습관이나 문화 매너 등은 일본과 조금 다릅니다.
韓国は地理的にはとても近いのですが、習慣や文化、マナーは日本のものとちょっと違います。
올바른 습관 하나가 성공을 만들 수 있습니다.
正しい習慣一つが成功を作ることができます。
[<] 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530  [>] (523/952)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.