<マスの韓国語例文>
| ・ | 나는 그의 접근 방식에 동의합니다. |
| 彼のアプローチに賛成します。 | |
| ・ | 이 논문에는 동의어를 많이 사용하고 있습니다. |
| この論文には同意語を多用しています。 | |
| ・ | 그 말의 동의어를 알고 있나요? |
| その言葉の同意語を知っていますか? | |
| ・ | 그 웹사이트의 로고에는 소문자 글꼴이 사용되고 있습니다. |
| そのウェブサイトのロゴには小文字のフォントが使われています。 | |
| ・ | 소문자 스타일이 이 문서에 맞습니다. |
| 小文字のスタイルがこの文書に合っています。 | |
| ・ | 소문자로 쓴 손글씨 메모가 있어요. |
| 小文字で書いた手書きのメモがあります。 | |
| ・ | 텍스트의 일부가 소문자로 쓰여져 있습니다. |
| テキストの一部が小文字で書かれています。 | |
| ・ | 이 단락은 모두 소문자로 쓰여져 있습니다. |
| この段落はすべて小文字で書かれています。 | |
| ・ | 소문자와 대문자를 섞어서 씁니다. |
| 小文字と大文字を混ぜて書きます。 | |
| ・ | 이 문서에서는 모두 소문자를 사용하고 있습니다. |
| この文書ではすべて小文字を使っています。 | |
| ・ | 소문자로 인쇄된 간판이 있습니다. |
| 小文字で印刷された看板があります。 | |
| ・ | 텍스트는 대문자와 소문자를 구별합니다. |
| テキストは大文字と小文字を区別します。 | |
| ・ | 그의 이름은 모두 소문자로 쓰여져 있습니다. |
| 彼の名前はすべて小文字で書かれています。 | |
| ・ | 대문자로 입력하면 오류가 납니다. |
| 大文字で入力するとエラーになります。 | |
| ・ | 이 프로그램은 대문자와 소문자를 구별합니다. |
| このプログラムは大文字と小文字を区別します。 | |
| ・ | 서류 제목은 대문자로 적혀있습니다. |
| 書類のタイトルは大文字で書かれています。 | |
| ・ | 이 시스템은 대문자를 식별합니다. |
| このシステムは大文字を識別します。 | |
| ・ | 이 문장은 모두 대문자로 쓰여져 있습니다. |
| この文章は全て大文字で書かれています。 | |
| ・ | 대문자 A와 소문자 a는 다릅니다. |
| 大文字のAと小文字のaは異なります。 | |
| ・ | 비밀번호는 대문자를 포함해야 합니다. |
| パスワードは大文字を含む必要があります。 | |
| ・ | 이 파일 이름은 대문자와 소문자를 구별합니다. |
| このファイル名は大文字と小文字を区別します。 | |
| ・ | 수증기가 구름을 형성합니다. |
| 水蒸気が雲を形成します。 | |
| ・ | 수증기가 차가워지면 액체가 됩니다. |
| 水蒸気が冷えると液体になります。 | |
| ・ | 수증기의 압력으로 엔진이 움직입니다. |
| 水蒸気の圧力でエンジンが動きます。 | |
| ・ | 냄비에서 수증기가 나오고 있어요. |
| ポットから水蒸気が出ています。 | |
| ・ | 수증기가 차가워지면 물이 됩니다. |
| 水蒸気が冷えると水になります。 | |
| ・ | 발표회를 위해 매일 연습하고 있어요. |
| 発表会のために毎日練習しています。 | |
| ・ | 연극 발표회가 다가오고 있습니다. |
| 演劇の発表会が近づいています。 | |
| ・ | 내일 학교의 발표회라 긴장됩니다. |
| 明日学校の発表会なので緊張します。 | |
| ・ | 그 극장에서 많은 연극이 상연됩니다. |
| その劇場で多くの演劇が上演されます。 | |
| ・ | 연극 연습이 매일 있어요. |
| 演劇の稽古が毎日あります。 | |
| ・ | 그 연극은 매우 인기가 있습니다. |
| その演劇は大変人気があります。 | |
| ・ | 텐트랑 피크닉 용품 일체 대여가 됩니다. |
| テントとピクニック用品一式レンタルできます。 | |
| ・ | 강연회 내용은 추후 웹사이트에서 공개됩니다. |
| 講演会の内容は後日ウェブサイトで公開されます。 | |
| ・ | 강연회 후에 질의응답 시간이 마련됩니다. |
| 講演会の後に質疑応答の時間が設けられます。 | |
| ・ | 강연회 등록은 무료이지만, 자리에 제한이 있습니다. |
| 講演会の登録は無料ですが、席に限りがあります。 | |
| ・ | 이 강연회는 온라인으로도 시청할 수 있습니다. |
| この講演会はオンラインでも視聴できます。 | |
| ・ | 강연회 장소는 큰 홀에서 열립니다. |
| 講演会の会場は大きなホールで行われます。 | |
| ・ | 이번 주에 로봇 학외의 학술 강연회가 열립니다. |
| 今週、ロボット学会の学術講演会が開かれます。 | |
| ・ | 매년 창업에 관한 강연회를 개최하고 있습니다. |
| 毎年、創業に関する講演会を開催しています。 | |
| ・ | 무료 지원 서비스가 있습니다. |
| 無料のサポートサービスがあります。 | |
| ・ | 무료로 커피를 제공합니다. |
| 無料でコーヒーを提供します。 | |
| ・ | 무료 주차장이 있습니다. |
| 無料の駐車場があります。 | |
| ・ | 무료 와이파이를 이용할 수 있습니다. |
| 無料のWi-Fiが利用できます。 | |
| ・ | 무료 샘플을 배포하고 있습니다. |
| 無料のサンプルを配布しています。 | |
| ・ | 입구는 아침 9시에 열립니다. |
| 入口は朝9時に開きます。 | |
| ・ | 입구 앞에 주차 금지 간판이 세워져 있습니다. |
| 入口の前に駐車禁止の看板が立てられています。 | |
| ・ | 입구에서 나오시면 바로 버스 정류장이 있습니다. |
| 入口から出るとすぐにバス停があります。 | |
| ・ | 입구는 오후 5시에 닫힙니다. |
| 入口は午後5時に閉まります。 | |
| ・ | 입구에는 자동문이 있습니다. |
| 入口には自動ドアがあります。 |
