<マスの韓国語例文>
| ・ | 텐트랑 피크닉 용품 일체 대여가 됩니다. |
| テントとピクニック用品一式レンタルできます。 | |
| ・ | 강연회 내용은 추후 웹사이트에서 공개됩니다. |
| 講演会の内容は後日ウェブサイトで公開されます。 | |
| ・ | 강연회 후에 질의응답 시간이 마련됩니다. |
| 講演会の後に質疑応答の時間が設けられます。 | |
| ・ | 강연회 등록은 무료이지만, 자리에 제한이 있습니다. |
| 講演会の登録は無料ですが、席に限りがあります。 | |
| ・ | 이 강연회는 온라인으로도 시청할 수 있습니다. |
| この講演会はオンラインでも視聴できます。 | |
| ・ | 강연회 장소는 큰 홀에서 열립니다. |
| 講演会の会場は大きなホールで行われます。 | |
| ・ | 이번 주에 로봇 학외의 학술 강연회가 열립니다. |
| 今週、ロボット学会の学術講演会が開かれます。 | |
| ・ | 매년 창업에 관한 강연회를 개최하고 있습니다. |
| 毎年、創業に関する講演会を開催しています。 | |
| ・ | 무료 지원 서비스가 있습니다. |
| 無料のサポートサービスがあります。 | |
| ・ | 무료로 커피를 제공합니다. |
| 無料でコーヒーを提供します。 | |
| ・ | 무료 주차장이 있습니다. |
| 無料の駐車場があります。 | |
| ・ | 무료 와이파이를 이용할 수 있습니다. |
| 無料のWi-Fiが利用できます。 | |
| ・ | 무료 샘플을 배포하고 있습니다. |
| 無料のサンプルを配布しています。 | |
| ・ | 입구는 아침 9시에 열립니다. |
| 入口は朝9時に開きます。 | |
| ・ | 입구 앞에 주차 금지 간판이 세워져 있습니다. |
| 入口の前に駐車禁止の看板が立てられています。 | |
| ・ | 입구에서 나오시면 바로 버스 정류장이 있습니다. |
| 入口から出るとすぐにバス停があります。 | |
| ・ | 입구는 오후 5시에 닫힙니다. |
| 入口は午後5時に閉まります。 | |
| ・ | 입구에는 자동문이 있습니다. |
| 入口には自動ドアがあります。 | |
| ・ | 입구에서는 멋진 경치가 보입니다. |
| 入口からは素晴らしい景色が見えます。 | |
| ・ | 입구에서 입장료를 지불합니다. |
| 入口で入場料を支払います。 | |
| ・ | 입구에는 손 소독용 알코올 스프레이가 놓여 있습니다. |
| 入口には手指消毒用のアルコールスプレーが置かれています。 | |
| ・ | 입구에는 보안 게이트가 설치되어 있습니다. |
| 入口にはセキュリティゲートが設置されています。 | |
| ・ | 공원 입구에는 안내판이 있습니다. |
| 公園の入口には案内板があります。 | |
| ・ | 그 쇼핑몰에는 다양한 레스토랑이 있습니다. |
| そのショッピングモールには様々なレストランがあります。 | |
| ・ | 그 쇼핑몰에는 많은 브랜드 매장이 있습니다. |
| そのショッピングモールには多くのブランド店があります。 | |
| ・ | 그 쇼핑몰은 매우 인기가 있습니다. |
| そのショッピングモールは大変人気があります。 | |
| ・ | 그 아파트는 다음 달에 준공됩니다. |
| そのアパートは来月竣工します。 | |
| ・ | 새로운 공항 터미널이 준공됩니다. |
| 新しい空港ターミナルが竣工します。 | |
| ・ | 새로운 박물관이 준공됩니다. |
| 新しい博物館が竣工します。 | |
| ・ | 고속도로 연장 공사가 준공됩니다. |
| 高速道路の延長工事が竣工します。 | |
| ・ | 새로운 오피스 빌딩이 준공됩니다. |
| 新しいオフィスビルが竣工します。 | |
| ・ | 터널 공사가 준공됩니다. |
| トンネル工事が竣工します。 | |
| ・ | 새 도로가 다음 주에 준공됩니다. |
| 新しい道路が来週竣工します。 | |
| ・ | 새로운 학교가 준공됩니다. |
| 新しい学校が竣工します。 | |
| ・ | 대규모 상업시설이 준공됩니다. |
| 大規模な商業施設が竣工します。 | |
| ・ | 새 빌딩이 다음 달에 준공됩니다. |
| 新しいビルが来月竣工します。 | |
| ・ | 완공을 축하하기 위한 이벤트가 기획되어 있다. |
| 完工を祝うためのイベントが企画されています。 | |
| ・ | 완공을 위해 전력을 다하겠습니다. |
| 完工に向けて全力を尽くします。 | |
| ・ | 완공되기 전에 최종 체크를 하겠습니다. |
| 完工する前に最終チェックを行います。 | |
| ・ | 이 건물은 다음 달에 완공됩니다. |
| この建物は来月完工します。 | |
| ・ | 어제까지는 된다고 했는데 지금 안 된다고 하면 어떻게 해요? |
| 昨日まではいいと言ってたのに今頃になってだめだなんてどうしますか? | |
| ・ | 나는 장래에 초등학교 선생님이 되고 싶습니다. |
| 私は将来小学校の先生になりたいと思っています。 | |
| ・ | 유찰한 이유를 자세히 알아보겠습니다. |
| 流札するリスクを減らす対策が求められます。 | |
| ・ | 하청업체의 품질 관리가 엄격하게 이루어지고 있습니다. |
| 下請け業者の品質管理が厳格に行われています。 | |
| ・ | 하청업체와의 거래가 원활하게 진행되고 있습니다. |
| 下請け業者との取引が円滑に進んでいます。 | |
| ・ | 하청업체의 기술력이 높게 평가되고 있습니다. |
| 下請け業者の技術力が高く評価されています。 | |
| ・ | 하청업체에 대한 지불이 늦어지고 있습니다. |
| 下請け業者に対する支払いが遅れています。 | |
| ・ | 그는 대기업의 하청 업체로 일하고 있습니다. |
| 彼は大手企業の下請けとして働いています。 | |
| ・ | 이 작업은 하청을 주고 있습니다. |
| この作業は下請けに出しています。 | |
| ・ | 명단에는 그룹의 리더와 연락처가 명기되어 있습니다. |
| 名簿にはグループのリーダーと連絡先が明記されています。 |
