<マスの韓国語例文>
| ・ | 오늘은 친선 경기를 관람해요. |
| 今日は親善試合を観戦します。 | |
| ・ | 친선 시합 결과에 만족하고 있어요. |
| 親善試合の結果に満足しています。 | |
| ・ | 그는 축구팀에 입단할 꿈을 가지고 있어요. |
| 彼はサッカーチームに入団する夢を持っています。 | |
| ・ | 입단하기 위한 조건을 충족하고 있습니까? |
| 入団するための条件を満たしていますか? | |
| ・ | 그녀는 댄스팀에 입단하는 것에 흥분하고 있어요. |
| 彼女はダンスチームに入団することに興奮しています。 | |
| ・ | 그는 클럽에 입단할 준비가 되어 있습니다. |
| 彼はクラブに入団する準備ができています。 | |
| ・ | 야구팀에 입단하기 위해 연습하고 있어요. |
| 野球チームに入団するために練習しています。 | |
| ・ | 학교 연극부에 입단하고 싶습니다. |
| 学校の演劇部に入団したいと思っています。 | |
| ・ | 입단 테스트 결과를 기다리고 있어요. |
| 入団テストの結果を待っています。 | |
| ・ | 입단 후의 규칙에 대해 설명하겠습니다. |
| 入団後の規則について説明します。 | |
| ・ | 입단 후 바로 연습이 시작됩니다. |
| 入団後、すぐに練習が始まります。 | |
| ・ | 그 의견에는 저도 동의합니다. |
| その意見には私も同意します。 | |
| ・ | 우리는 그 전략에 동의하지만 비용 효율성을 고려해야합니다. |
| その戦略には賛成ですが、費用対効果を検討する必要があります。 | |
| ・ | 우리는 그 전략에 동의하지만 좀 더 세부 사항이 필요합니다. |
| 私たちはその戦略に賛成しますが、もう少し詳細が必要です。 | |
| ・ | 나는 그 아이디어에 동의하지만 실행 방법에 대한 우려가 있습니다. |
| 私はそのアイデアに賛成ですが、その実行方法には懸念があります。 | |
| ・ | 나는 당신의 제안에 동의하지만 개선의 여지가 있습니다. |
| 私はあなたの提案に賛成しますが、改善の余地があります。 | |
| ・ | 나는 그의 의견에 동의하지만 그 방법이 적절한 지 의심 스럽습니다. |
| 私は彼の意見に賛成しますが、その方法が適切かどうか疑問です。 | |
| ・ | 나는 그 제안에 동의하지만 몇 가지 우려 사항이 있습니다. |
| その提案には賛成ですが、いくつかの懸念があります。 | |
| ・ | 나는 그의 접근 방식에 동의합니다. |
| 彼のアプローチに賛成します。 | |
| ・ | 이 논문에는 동의어를 많이 사용하고 있습니다. |
| この論文には同意語を多用しています。 | |
| ・ | 그 말의 동의어를 알고 있나요? |
| その言葉の同意語を知っていますか? | |
| ・ | 그 웹사이트의 로고에는 소문자 글꼴이 사용되고 있습니다. |
| そのウェブサイトのロゴには小文字のフォントが使われています。 | |
| ・ | 소문자 스타일이 이 문서에 맞습니다. |
| 小文字のスタイルがこの文書に合っています。 | |
| ・ | 소문자로 쓴 손글씨 메모가 있어요. |
| 小文字で書いた手書きのメモがあります。 | |
| ・ | 텍스트의 일부가 소문자로 쓰여져 있습니다. |
| テキストの一部が小文字で書かれています。 | |
| ・ | 이 단락은 모두 소문자로 쓰여져 있습니다. |
| この段落はすべて小文字で書かれています。 | |
| ・ | 소문자와 대문자를 섞어서 씁니다. |
| 小文字と大文字を混ぜて書きます。 | |
| ・ | 이 문서에서는 모두 소문자를 사용하고 있습니다. |
| この文書ではすべて小文字を使っています。 | |
| ・ | 소문자로 인쇄된 간판이 있습니다. |
| 小文字で印刷された看板があります。 | |
| ・ | 텍스트는 대문자와 소문자를 구별합니다. |
| テキストは大文字と小文字を区別します。 | |
| ・ | 그의 이름은 모두 소문자로 쓰여져 있습니다. |
| 彼の名前はすべて小文字で書かれています。 | |
| ・ | 대문자로 입력하면 오류가 납니다. |
| 大文字で入力するとエラーになります。 | |
| ・ | 이 프로그램은 대문자와 소문자를 구별합니다. |
| このプログラムは大文字と小文字を区別します。 | |
| ・ | 서류 제목은 대문자로 적혀있습니다. |
| 書類のタイトルは大文字で書かれています。 | |
| ・ | 이 시스템은 대문자를 식별합니다. |
| このシステムは大文字を識別します。 | |
| ・ | 이 문장은 모두 대문자로 쓰여져 있습니다. |
| この文章は全て大文字で書かれています。 | |
| ・ | 대문자 A와 소문자 a는 다릅니다. |
| 大文字のAと小文字のaは異なります。 | |
| ・ | 비밀번호는 대문자를 포함해야 합니다. |
| パスワードは大文字を含む必要があります。 | |
| ・ | 이 파일 이름은 대문자와 소문자를 구별합니다. |
| このファイル名は大文字と小文字を区別します。 | |
| ・ | 수증기가 구름을 형성합니다. |
| 水蒸気が雲を形成します。 | |
| ・ | 수증기가 차가워지면 액체가 됩니다. |
| 水蒸気が冷えると液体になります。 | |
| ・ | 수증기의 압력으로 엔진이 움직입니다. |
| 水蒸気の圧力でエンジンが動きます。 | |
| ・ | 냄비에서 수증기가 나오고 있어요. |
| ポットから水蒸気が出ています。 | |
| ・ | 수증기가 차가워지면 물이 됩니다. |
| 水蒸気が冷えると水になります。 | |
| ・ | 발표회를 위해 매일 연습하고 있어요. |
| 発表会のために毎日練習しています。 | |
| ・ | 연극 발표회가 다가오고 있습니다. |
| 演劇の発表会が近づいています。 | |
| ・ | 내일 학교의 발표회라 긴장됩니다. |
| 明日学校の発表会なので緊張します。 | |
| ・ | 그 극장에서 많은 연극이 상연됩니다. |
| その劇場で多くの演劇が上演されます。 | |
| ・ | 연극 연습이 매일 있어요. |
| 演劇の稽古が毎日あります。 | |
| ・ | 그 연극은 매우 인기가 있습니다. |
| その演劇は大変人気があります。 |
