【マス】の例文_581
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
그녀는 여성 작곡가로 국제적으로 인정받고 있습니다.
彼女は女性作曲家として国際的に認められています。
그의 작곡가로서의 경력은 매우 성공적입니다.
彼の作曲家としてのキャリアは非常に成功しています。
너구리는 일부일처제로 봄에 번식합니다.
タヌキは一夫一妻制で、春に繁殖します。
가끔 아랫배에 가벼운 통증이 있어, 불안해져 병원에 갈지 말지 망설이는 경우가 있습니다.
時々下腹部に軽い痛みがあり、不安になり病院へ行こうかどうか迷う場合があります。
앙골라의 경제는 성장하고 있습니다.
アンゴラの経済は成長しています。
앙골라는 많은 자연 자원을 가지고 있습니다.
アンゴラは多くの自然資源を持っています。
앙골라에는 아름다운 해변이 있습니다.
アンゴラには美しいビーチがあります。
앙골라에는 많은 민족이 살고 있습니다.
アンゴラには多くの民族が住んでいます。
모든 성공에는 이유가 있습니다.
全ての成功には理由があります。
그녀의 상냥함은 영원히 내 마음에 남아 나를 계속 치유합니다.
彼女の優しさは永久に私の心に残り、私を癒し続けます。
그의 정신은 영원히 우리 안에서 계속 살아가며 우리를 인도합니다.
彼の精神は永久に私たちの中で生き続け、私たちを導きます。
슬픔이나 괴로움이 떠나도 추억은 영원히 마음에 남습니다.
悲しみや苦しみが去っても、思い出は永遠に心に残ります。
그 주얼리 숍에서는 고객을 위해 맞춤형 디자인 반지를 만듭니다.
そのジュエリーショップでは、顧客のためにカスタムデザインの指輪を作成します。
그 부티크에는 고품질의 보석이 사용된 주얼리가 많이 있습니다.
そのブティックには、高品質の宝石が使われたジュエリーがたくさんあります。
그녀는 매일 심플한 주얼리를 착용하고 있습니다.
彼女は毎日、シンプルなジュエリーを身に着けています。
그 시계는 고가의 주얼리로도 보여집니다.
その時計は、高価なジュエリーとしても見られています。
삶다운 삶, 진지한 삶을 살기를 원합니다.
人生らしい人生、真摯な人生を望みます。
즐길수록 삶은 내 것이 됩니다.
楽しむほど人生は私のものになります。
그 시는 깊은 메시지가 담겨 있어요.
その詩は深いメッセージが込められています。
메시지를 남기시겠어요?
メッセージを残されますか?
다음 주 목요일에 여행을 떠납니다.
次の週の木曜日に旅行に出かけます。
멀리 여행을 떠나기 전에 사랑하는 가족, 친구, 애인과 작별 인사를 합니다.
遠くに旅立つ前に、愛する家族や友達、恋人と別れの挨拶をします。
설레는 마음으로 여행을 떠납니다.
ときめく心で旅に出ます。
이별 없는 사랑을 꿈꿉니다.
別れのない愛を夢見ます。
겨울옷을 특별한 가격으로 판매하는 이벤트가 3층에서 열립니다.
冬服を特別な価格で販売するイベントが3階で開かれます。
어느 시골에 갔다가 아주 특별한 경험을 한 적이 있습니다.
ある田舎に行って、大変特別な経験をしたことがあります。
지난 세월이 어느새 아득하여 눈물이 고입니다.
過ぎた年月がいつの間にか遥かで、涙が溢れます。
아내는 내 월급이 적다고 투덜거려요.
妻は彼の給料が少ないと不満をこぼしています。
주위로부터 꼼꼼하고, 하는 일이 세심하다고 합니다.
周りから几帳面で、やることが細やかだと言われます。
저는 꼼꼼하지 못해서 늘 혼나요.
私は几帳面にできなくていつも叱られます。
샅샅이 조사를 실시합니다.
くまなく調査を行います。
샅샅이 체크하고 제출할게요.
くまなくチェックしてから提出します。
갯장어는 생김새는 매우 무서운 물고기지만 먹으면 맛있어서 사랑받고 있습니다.
ハモは見た目がとても怖い魚ですが、食べると美味しいので愛されています。
갯장어는 매우 뽀족한 이를 가지고 있고, 뱀장어같은 몸을 하고 있습니다.
ハモとはとても尖った歯を持ち、ウナギのような体をしています。
임시편이 크게 지연될 수 있습니다.
臨時便が大幅に遅れることがあります。
임시편은 역 창구에서 구입할 수 있습니다.
臨時便のチケットは駅の窓口で購入できます。
임시편이 특별 가격으로 제공됩니다.
臨時便が特別価格で提供されます。
임시편이 관광 시즌에 맞춰 운행됩니다.
臨時便が観光シーズンに合わせて運行されます。
임시편이 특정 공휴일에 운행됩니다.
臨時便が特定の祝日に運行されます。
임시편은 무료로 이용할 수 있습니다.
臨時便は無料で利用できます。
임시편이 통근 러시아워에 운행됩니다.
臨時便が通勤ラッシュ時に運行されます。
임시편의 좌석 수에는 한계가 있습니다.
臨時便の座席数には限りがあります。
임시편은 역 앞에서 출발합니다.
臨時便は駅前から発車します。
임시편이 역에서 공항까지 운행됩니다.
臨時便が駅から空港まで運行されます。
임시편이 행사 기간 동안 운행됩니다.
臨時便がイベント期間中に運行されます。
이 임시편은 특별 요금이 적용됩니다.
この臨時便は特別料金が適用されます。
임시편은 휴일에만 운행합니다.
臨時便は休日のみ運行します。
주요 지점과 관광지를 오가는 셔틀버스를 운행하고 있습니다.
主要地点と観光地を行き来するシャトルバスを運行しています。
비행장 도착 로비에서는 여행자가 마중을 기다리고 있습니다.
飛行場の到着ロビーでは旅行者が出迎えを待っています。
비행장 보안검색을 통과하고 탑승게이트로 향합니다.
飛行場の保安検査を通過して搭乗ゲートに向かいます。
[<] 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590  [>] (581/951)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.