【マス】の例文_750
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
비행기가 비구름을 통과하고 있습니다.
飛行機が雨雲を通過しています。
태풍의 가장자리에서 만들어진 비구름의 영향으로 비가 내리고 있어요.
台風の周りで作られた雨雲の影響で雨が降っています。
갑자기 비구름이 하늘을 덮고 있습니다.
急に雨雲が空を覆っています。
비구름이 다가오고 있서요.
雨雲が近づいています。
비행기 엔진이 굉음을 내고 있습니다.
飛行機のエンジンが轟音を立てています。
비행기가 고도를 유지하고 있습니다.
飛行機が高度を維持しています。
고도가 높아지면 공기가 희박해져 공기 저항이 줄기 때문에, 저고도보다 빨리 날 수 있게 됩니다.
高度が上がると空気が薄くなって空気抵抗が減るため、低高度より速く飛べるようになります。
여객기는 어느 정도의 고도를 날고 있나요?
旅客機はどのくらいの高度を飛んでいますか。
비행기가 착륙 준비를 하고 있습니다.
飛行機が着陸の準備をしています。
비행기가 이륙 전 체크를 받고 있습니다.
飛行機が離陸前のチェックを受けています。
비행기가 공중에서 선회하고 있습니다.
飛行機が空中で旋回しています。
승객들이 비행기 내에서 기내식을 즐기고 있습니다.
乗客が飛行機内で機内食を楽しんでいます。
비행기가 흔들리고 있습니다.
飛行機が揺れています。
비행기가 구름 위를 날고 있습니다.
飛行機が雲の上を飛んでいます。
비행기가 완전히 멈출 때까지 자석 벨트를 매어 주시기 바랍니다.
飛行機が完全に止まるまでシートベルトをお締めくださるようお願いいたします。
비행기가 멈출 때까지 자리에 앉아 주시기 바랍니다.
飛行機が止まるまで席に座ってくださることをお願いいたします。
승객 여러분 우리 비행기는 곧 착륙하겠습니다.
みなさま当機はまもなく着陸いたします。
항공사는 환경에 미치는 영향을 최소화하기 위해 노력하고 있습니다.
航空会社は、環境への影響を最小限に抑えるために取り組んでいます。
항공사는 지연이나 취소 시 적절한 보상을 제공하고 있습니다.
航空会社は、遅延やキャンセルの際に適切な補償を提供しています。
그 항공사는 매년 안전 점검을 실시하고 있습니다.
その航空会社は、毎年の安全点検を実施しています。
그 항공사는 지역 관광업계와 연계되어 있습니다.
その航空会社は、地元の観光業界と連携しています。
항공사는 비행기의 정기적인 유지 보수를 실시하고 있습니다.
航空会社は、飛行機の定期的なメンテナンスを行っています。
항공사는 높은 안전 기준을 가지고 운항하고 있습니다.
航空会社は、高い安全基準を持って運航しています。
항공사는 기내식 개선에 힘쓰고 있습니다.
航空会社は、機内食の改善に取り組んでいます。
그 항공사는 VIP 라운지를 제공하고 있습니다.
その航空会社は、VIPラウンジを提供しています。
항공사는 뛰어난 객실 승무원을 채용하고 있습니다.
航空会社は、優れた客室乗務員を採用しています。
항공사는 승객에 대한 보안 검색을 엄격하게 실시하고 있습니다.
航空会社は、乗客に対するセキュリティチェックを厳格に実施しています。
항공사는 목적지로 가는 최단 경로를 제공하고 있습니다.
航空会社は、目的地への最短ルートを提供しています。
항공사는 고객 만족도를 최우선으로 생각하고 있습니다.
航空会社は、顧客満足度を最優先に考えています。
그 항공사는 국제선 운항을 하고 있습니다.
その航空会社は、国際線の運航を行っています。
항공기 사고가 다발하고 있습니다.
航空機事故が多発しています。
영화 장면에서 등장인물이 충격적인 사건에 조우하여 기절합니다.
映画のシーンで、登場人物が衝撃的な出来事に遭遇して気絶します。
전두엽은 뇌의 최고 사령부라고 불려지고 있습니다.
前頭葉は脳の最高司令部ともいわれています。
아내가 흔들어 깨운 기척에 새로운 하루가 시작되었다.
妻がゆすって覚ます気配に、新しい一日が始まった。
주의를 기울이지 않으면 화상의 위험이 있습니다.
注意を払わないとやけどの危険があります。
뜨거워진 난방 기구에는 화상의 위험성이 많이 도사리고 있습니다.
熱くなった暖房器具には、やけどの危険性が多く潜んでいます。
화상을 입은 팔이 뜨끔뜨끔해요.
火傷した腕がヒリヒリします。
그 수프에는 신선한 야채가 많이 들어 있어요.
そのスープには新鮮な野菜がたくさん入っています。
수프에는 다양한 종류가 있습니다.
スープにはさまざまな種類があります。
수프에는 집에서 만든 빵이 잘 어울립니다.
スープには自家製のパンがよく合います。
스프를 마실 때 숟가락을 사용합니다.
スープを飲むときにはスプーンを使います。
멋진 몸매도 가꾸지 않으면 다시 망가지기 시작합니다.
素敵な体型も育てなければ、また壊れ始めます。
그 배우는 이십 년째 인기가 꾸준해요
その俳優は20年間、根強い人気があります。
서로가 격려하며 함께하는 세상을 만들어 가는 데 앞장서겠습니다.
互いに励まし、共に生きる世の中を作ることに先頭に立ちます。
지류에는 낚시를 즐기는 사람들이 자주 방문합니다.
支流では、釣りを楽しむ人々がよく訪れます。
지류 주변에는 다양한 생물이 서식하고 있습니다.
支流の周辺には、様々な生き物が生息しています。
지류 옆에서는 삼림욕을 즐길 수 있습니다.
支流のそばでは、森林浴を楽しむことができます。
지류 주변에는 많은 야생동물이 서식하고 있습니다.
支流の周辺には、多くの野生動物が生息しています。
지류 옆에는 작은 계류가 흐르고 있습니다.
支流のそばには、小さな渓流が流れています。
지류에는 아름다운 수초가 우거져 있습니다.
支流には、美しい水草が生い茂っています。
[<] 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750  [>] (750/958)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.