<ムチの韓国語例文>
| ・ | 양념치킨을 너무 많이 먹어서 배가 불러요. |
| ヤンニョムチキンを食べ過ぎてお腹がいっぱいです。 | |
| ・ | 양념치킨을 만들어 보려고 레시피를 검색했어요. |
| ヤンニョムチキンを作ろうと思ってレシピを検索しました。 | |
| ・ | 양념치킨 소스가 옷에 묻었어요. |
| ヤンニョムチキンのソースが服についてしまいました。 | |
| ・ | 양념치킨은 배달 음식으로 인기가 많아요. |
| ヤンニョムチキンは出前料理として人気があります。 | |
| ・ | 양념치킨은 매운맛과 순한맛으로 나뉘어요. |
| ヤンニョムチキンは辛口と甘口に分かれます。 | |
| ・ | 양념치킨과 후라이드치킨 중에 뭐가 더 좋아요? |
| ヤンニョムチキンとフライドチキン、どちらが好きですか? | |
| ・ | 양념치킨을 처음 먹어 본 외국 친구가 아주 좋아했어요. |
| ヤンニョムチキンを初めて食べた外国の友達がとても気に入りました。 | |
| ・ | 이 집 양념치킨 소스가 정말 맛있어요. |
| この店のヤンニョムチキンのソースが本当に美味しいです。 | |
| ・ | 양념치킨은 한국의 대표적인 야식이에요. |
| ヤンニョムチキンは韓国を代表する夜食です。 | |
| ・ | 양념치킨이랑 맥주는 환상의 조합이에요. |
| ヤンニョムチキンとビールは最高の組み合わせです。 | |
| ・ | 양념치킨은 맵고 달달한 맛이 특징이에요. |
| ヤンニョムチキンは辛くて甘い味が特徴です。 | |
| ・ | 저녁에 양념치킨을 시켜 먹었어요. |
| 夕食にヤンニョムチキンを注文して食べました。 | |
| ・ | 프라이드치킨 하나랑 양념치킨 하나를 주문했어요. |
| フライドチキン1つとヤンニョムチキン1つを注文しました。 | |
| ・ | 나는 후라이드치킨 보다 양념치킨이 더 좋다. |
| 私はフライドチキンより、ヤンニョムチキンがより好きだ。 | |
| ・ | 김치 부침개 먹어봤어요? |
| キムチチヂミを食べたことがありますか? | |
| ・ | 김치는 어떤 요리에도 어울리는 치트키야. |
| キムチはどんな料理にも合うチートキーだね。 | |
| ・ | 김치볶음을 만들었어요. |
| キムチ炒めを作りました。 | |
| ・ | 김치치게를 보자마자 정신줄 놓고 먹었네. |
| キムチチゲを見るなり我を忘れて食べちゃったわ。 | |
| ・ | 라면에 김치는 국룰이지. |
| ラーメンにキムチは常識だろう。 | |
| ・ | 이모, 김치 좀 주세요. |
| おばさん、キムチをください。 | |
| ・ | 김치를 먹어 보니 의외로 맵지 않았다. |
| キムチを食べてみたら意外と辛くなかった。 | |
| ・ | 김치찌개는 고춧가루를 듬뿍 넣어 얼큰하게 만듭니다. |
| キムチチゲは、トウガラシをたっぷり入れてぴりぴりするほど辛く作ります。 | |
| ・ | 김치찌개가 얼큰하네요. |
| キムチチゲが辛くて口の中がひりひりしますね。 | |
| ・ | 매콤한 김치가 그렇게 맛있을 수가 없었다. |
| ぴりりと辛いキムチがこんなにおいしいとは。 | |
| ・ | 항상 결과를 확인하기 전에 행동하지 마, 김칫국부터 마신다는 말이 있어. |
| いつも結果を確認する前に行動しないで、「キムチスープから飲む」という言葉がある。 | |
| ・ | 이사하기도 전에 가구를 사서, 김칫국부터 마신다는 소리를 들었어. |
| 引っ越しもしていないのに家具を買い、「キムチスープから飲む」という声を聞いた。 | |
| ・ | 성적 발표 전에 너무 흥분하지 마, 김칫국부터 마신다는 말처럼 조심해야 해. |
| 成績発表前にあまり興奮しないで、「キムチスープから飲む」という言葉のように注意しないと。 | |
| ・ | 복권 당첨도 확인하지 않고 거금을 쓸 계획을 세우는 것은 김칫국부터 마시는 격이다. |
| lottery当選も確認していないのに大金を使う計画を立てるのは、キムチスープから飲むようなものだ。 | |
| ・ | 면접도 보지 않았는데 입사 후 계획을 세우다니, 김칫국부터 마시는 것 같다. |
| 面接も受けていないのに入社後の計画を立てるなんて、キムチスープから飲んでいるようだ。 | |
| ・ | 선거 결과도 나오지 않았는데 승리 선언을 하다니, 정말 김칫국부터 마시는 격이다. |
| 選挙結果も出ていないのに勝利宣言をするなんて、まさにキムチスープから飲むようなものだ。 | |
| ・ | 계약서에 서명하기도 전에 새 일 준비를 하는 것은 김칫국부터 마시는 것과 같다. |
| 契約書にサインする前から新しい仕事の準備をするのは、キムチスープから飲むようなものだ。 | |
| ・ | 프로포즈도 하지 않았는데 결혼식장을 예약하다니, 김칫국부터 마시고 있네. |
| プロポーズもしていないのに結婚式場を予約するなんて、キムチスープから飲んでいるね。 | |
| ・ | 경기도 끝나지 않았는데 승리를 확신하다니, 김칫국부터 마시는 격이다. |
| 試合も終わっていないのに勝利を確信するなんて、キムチスープから飲むようなものだ。 | |
| ・ | 합격 발표도 전에 축배를 들다니, 정말 김칫국부터 마시는 격이다. |
| 合格発表前から祝杯を上げるなんて、まさにキムチスープから飲むようなものだ。 | |
| ・ | 김치는 한국인의 식탁에서 빼놓을 수 없는 음식이다. |
| キムチは韓国人の食卓に欠かせない食べ物です。 | |
| ・ | 막걸리 안주로 김치전을 주문했어요. |
| マッコリのおつまみにキムチチヂミを注文しました。 | |
| ・ | 김치 맛은 솜씨마다 집집마다 모두 다 다릅니다. |
| キムチの味は、腕ごと家ごと、皆違います。 | |
| ・ | 된장찌개 4인분이랑 밥 4공기 주세요. |
| キムチチゲ四人前とご飯四つお願いします | |
| ・ | 사골국물에 김치를 넣어 매콤하게 한다. |
| 牛骨スープにキムチを入れて辛口にする。 | |
| ・ | 깍두기를 담글 때 새우젓을 넣으면 김치 맛이 시원해진다. |
| カクテキをつけるとき、アミの塩辛を入れるとキムチの味がすっきりする。 | |
| ・ | 김치는 발효식품이다. |
| キムチは発酵食品だ。 | |
| ・ | 짭짤하게 끓인 김치찌개는 입맛을 돋운다. |
| 少ししょっぱくでき上ったキムチチゲが食欲を上げる。 | |
| ・ | 알싸하게 매운 맛이 나는 김치. |
| ぴりっと辛い味がついたキムチ。 | |
| ・ | 김치를 만들기 위해 배추를 소금에 절였어요. |
| キムチを作るために白菜を塩に漬けました。 | |
| ・ | 절인 배추에 속을 넣어 배추 김치를 만들어요. |
| 塩漬けた白菜にヤンニョムを入れ白菜キムチを作ります。 | |
| ・ | 양념은 김치를 절일 때 섞어 넣는 조미료입니다. |
| 薬念(ヤンニョム)は、キムチを漬けるときに混ぜ込む合わせ調味料です。 | |
| ・ | 한국에서는 겨울이 가까운 이 시기에 김치를 대량으로 절여요. |
| 韓国では、冬が近づくこの時期にキムチを大量に漬けるんですよ。 | |
| ・ | 김치를 절이다. |
| キムチを漬ける。 | |
| ・ | 김치를 담그다. |
| キムチを漬ける。 | |
| ・ | 어제 처음으로 직접 김치를 담갔어요. |
| 昨日、初めて自分でキムチを漬けました。 |
