<一の韓国語例文>
| ・ | 보드카 한 잔을 마셨다. |
| 一杯のウォッカを飲んだ。 | |
| ・ | 그는 럼주 한 잔을 마셨다. |
| 彼は一杯のラム酒を飲んだ。 | |
| ・ | 그녀는 코코아 한 잔을 즐겼다. |
| 彼女は一杯のココアを楽しんだ。 | |
| ・ | 그는 보리차 한 잔을 마셨다. |
| 彼は一杯の麦茶を飲んだ。 | |
| ・ | 에스프로소는 커피의 일종으로 이탈리아와 프랑스에서 가장 많이 마시는 커피입니다. |
| エスプレッソは、コーヒーの一種で、イタリアやフランスで最もよく飲まれるコーヒーです。 | |
| ・ | 그녀는 에스프레소 한 잔을 마셨다. |
| 彼女は一杯のエスプレッソを飲んだ。 | |
| ・ | 그는 화이트 와인 한 잔을 마셨다. |
| 彼は一杯の白ワインを飲んだ。 | |
| ・ | 노르웨이 연어구이와 함께 화이트 와인을 마셨다. |
| ノルウェーの鮭と一緒にホワイトワインを飲んだ。 | |
| ・ | 그녀는 과일 주스 한 잔을 마셨다. |
| 彼女は一杯のフルーツジュースを飲んだ。 | |
| ・ | 그녀는 아이스티 한 잔을 즐겼다. |
| 彼女は一杯のアイスティーを楽しんだ。 | |
| ・ | 그는 위스키 한 잔을 마셨다. |
| 彼は一杯のウイスキーを飲んだ。 | |
| ・ | 그는 친구와 맥주를 한 잔 마셨다. |
| 彼は友達とビールを一杯飲んだ。 | |
| ・ | 아침 식사로 스무디 한 잔을 만들었다. |
| 朝食に一杯のスムージーを作った。 | |
| ・ | 아침 식사로 스무디 한 잔을 만들었다. |
| 朝食に一杯のスムージーを作った。 | |
| ・ | 그녀는 레모네이드 한 잔 마셨다. |
| 彼女は一杯のレモネードを飲んだ。 | |
| ・ | 그녀는 핫 초콜릿 한 잔을 즐겼다. |
| 彼女は一杯のホットチョコレートを楽しんだ。 | |
| ・ | 파티에서 샴페인을 한 잔 마셨다. |
| パーティーでシャンパンを一杯飲んだ。 | |
| ・ | 그는 커피 한 잔을 리필했다. |
| 彼はコーヒーを一杯おかわりした。 | |
| ・ | 그녀는 주스 한 잔을 만들었다. |
| 彼女は一杯のジュースを作った。 | |
| ・ | 그는 물 한 잔 마시고 목을 축였다. |
| 彼は一杯の水を飲んで喉を潤した。 | |
| ・ | 그녀는 녹차를 한 잔 따랐다. |
| 彼女は緑茶を一杯注いだ。 | |
| ・ | 그는 우유 한 잔을 다 마셨다. |
| 彼は一杯の牛乳を飲み干した。 | |
| ・ | 친구들과 칵테일 한 잔을 즐겼다. |
| 友達と一杯のカクテルを楽しんだ。 | |
| ・ | 아침 식사로 커피 한 잔을 내렸다. |
| 朝食に一杯のコーヒーを淹れた。 | |
| ・ | 그는 맥주 한 잔 마셨다. |
| 彼は一杯のビールを飲んだ。 | |
| ・ | 그녀는 노래방에서 마이크를 한 번 잡으면 절대 놓지 않는다. |
| 彼女は、カラオケでマイクを一度掴むと決して離さない。 | |
| ・ | 확실히 그녀와 한 번 만난 적이 있습니다. |
| 確かに彼女と一度会ったことがあります。 | |
| ・ | 그들은 평생을 해로하기로 맹세했다. |
| 彼らは一生を添い遂げると誓い合った。 | |
| ・ | 그녀와 평생 해로하겠다고 맹세했다. |
| 彼女と一生添い遂げると誓った。 | |
| ・ | 한평생 해로하다. |
| 一生添い遂げる。 | |
| ・ | 적을 단숨에 섬멸하기 위해 진격한다. |
| 敵を一気に殲滅するために進撃する。 | |
| ・ | 일 끝난 후에 가볍게 한잔 할까? |
| 仕事が終わった後、軽く一杯飲もうか。 | |
| ・ | 여럿이 함께 하면 무거운 것도 가벼워집니다. |
| 多くの人が一緒にすれば重いことも軽くなります。 | |
| ・ | 한밤중에 혼자 걷는 건 무서워. |
| 夜中に一人で歩くのは怖い。 | |
| ・ | 미지의 장소에 혼자 가는 것은 무서운 일이다. |
| 未知の場所に一人で行くのは怖いことだ。 | |
| ・ | 여름에는 무서운 영화가 제일이다. |
| 夏には怖い映画が一番だ。 | |
| ・ | 아이가 혼자 자는 것을 무서워한다. |
| 子供が一人で寝るのを怖がる。 | |
| ・ | 하루 종일 졸려요. |
| 一日中眠いです。 | |
| ・ | 하루 종일 운동을 하고 있어요. |
| 一日中運動をしています。 | |
| ・ | 하루 종일 악기를 연주하고 있어요. |
| 一日中楽器を演奏しています。 | |
| ・ | 하루 종일 쇼핑을 하고 있어요. |
| 一日中買い物をしています。 | |
| ・ | 하루 종일 집안일을 하고 있어요. |
| 一日中家事をしています。 | |
| ・ | 하루 종일 추워요. |
| 一日中寒いです。 | |
| ・ | 하루 종일 책상에 앉아 있어요. |
| 一日中机に向かっています。 | |
| ・ | 하루 종일 카페에서 지내고 있어요. |
| 一日中カフェで過ごしています。 | |
| ・ | 하루 종일 스마트폰을 만지고 있어요. |
| 一日中スマホを触っています。 | |
| ・ | 하루 종일 산책하고 있어요. |
| 一日中散歩しています。 | |
| ・ | 하루 종일 집에 있으니까 답답해요. |
| 一日中家にいたら息が詰まりそうです。 | |
| ・ | 하루 종일 청소를 해서 가게가 깨끗해졌어요. |
| 一日中掃除をして店がきれいになりました。 | |
| ・ | 하루 종일 잤어요. |
| 一日中寝ていました。 |
