【一】の例文_85
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<一の韓国語例文>
미스트를 사용하면 피부가 한층 건강해 보입니다.
ミストを使うことで、肌が層元気に見えます。
스킨케어로 제일 중요한 게 보습이에요.
スキンケアで番大事なのが保湿です。
아이크림을 사용하면 눈가의 톤이 균일해집니다.
アイクリームを使うことで、目元のトーンが均になります。
출입국관리사무소는 연말에 제일 바쁘다.
出入国管理局は年末が番忙しい。
피부를 밤새 쉬게 해줘야 화장이 잘 받는다.
皮膚を、晩休ませて、化粧がちゃんとのる。
파우더를 사용하면 화장이 더욱 아름다워집니다.
パウダーを使うと、メイクが層美しくなります。
이 쇼핑몰에는 뭐든지 있기 때문에 하루 종일 즐길 수 있어요.
このショッピングモールにはなんでもあるので、日中楽しめます。
그는 첫인상이 사납고 말투도 까칠하다.
彼は第印象は荒っぽいし言葉も刺々しい。
아이라인은 단숨에 그리는 게 중요해요.
アイラインは気に引くことが大事です。
아이들의 웃음이 말라버린 내 마음을 다시 촉촉하게 적셔 줍니다.
子供たちの笑いが、枯れてしまった私の心をもう度、しっとり濡らしてくれます
매달 한 번 이발하기로 했다.
毎月回、散髪することにしている。
운동하면 노폐물이 땀과 함께 배출된다.
運動すると老廃物が汗と緒に排出される。
라식 수술은 시력 교정 선택지 중 하나입니다.
レーシック手術は、視力矯正の選択肢のつです。
좌욕은 하루의 피로를 풀기 위한 중요한 시간입니다.
座浴は、日の疲れを取るための大切な時間です。
매일 아침 기공으로 하루를 기분 좋게 시작하고 있습니다.
毎朝の気功で、日を気持ちよくスタートしています。
일주일에 한 번 에스테틱에 다니고 있어요.
週に度、エステに通っています。
미용팩을 사용하면 피부 톤이 균일해집니다.
美容パックを使うと、肌のトーンが均になります。
포장지가 선물을 한층 돋보이게 했어요.
包み紙が贈り物を層引き立てました。
이걸 하나하나 다 포장지로 싸야 해요.
これをつ全て包装紙に包まないといけないんです。
빨은 수건을 하나씩 널었어요.
洗ったタオルをつずつ干しました。
재해에 대비해서 담요 하나라도 준비해 놓아라.
災害に備えて、毛布つでも準備しておけ。
그는 근육 하나 없는 펑퍼짐한 몸매입니다.
彼は筋肉つない平べったいスタイルです。
실루엣이 독특하고, 다른 것과는 차별화되어 있습니다.
シルエットが独特で、他とは線を画しています。
꾸미는 것은 자신을 소중히 하는 하나의 방법입니다.
着飾ることは、自分を大切にするつの方法です。
그녀는 회장에서 한층 더 눈에 띄도록 화려하게 차려입었어요.
彼女は会場で際目立つように、華やかに着飾りました。
비취는 보석의 일종으로 특히 중국 등 동양에서 인기가 높은 보석입니다.
翡翠は宝石の種で、特に中国など東洋で人気の高い宝石です。
비취는 깊은 초록색의 반투명한 보석의 하나이다.
ヒスイは、深緑の半透明な宝石のつです。
연등 불빛으로 밤이 한층 아름다워집니다.
燃灯の明かりで、夜が層美しくなります。
한 가닥의 불빛도 새어 나오지 않았다.
筋の光も漏れ出なかった。
초롱불이 켜지면 축제 분위기가 한층 고조됩니다.
提灯が灯ると、祭りの雰囲気が層盛り上がります。
귀이개는 일주일에 한 번 정도의 빈도가 적절합니다.
耳かきは、週に度程度の頻度が適切です。
원자력의 평화적 이용이 유엔의 목표 중 하나입니다.
原子力の平和的利用が、国連の目標のつとなっています。
핏줄이 가족의 정체성을 형성하는 한 요인입니다.
血筋が家族のアイデンティティを形成する因です。
집안의 혈통이 끊기다.
族の血統が絶える。
매부리코는 그의 특징적인 얼굴의 일부입니다.
ワシ鼻は彼の特徴的な顔の部です。
뇌와 척수는 중추신경계의 일부입니다.
脳と脊髄は中枢神経系の部です。
연구 성과는 널리 일반에 공개되어 있습니다.
研究成果は広く般に公開されています。
그 연구는 대학원 석사 논문의 일부로 제출되었습니다.
その研究は大学院の修士論文の部として提出されました。
1년 전부터 이 대학에서 연구하고 있다.
年前から、この大学で研究している。
열애설이 난 순간 언론이 일제히 보도했습니다.
熱愛説が出た瞬間、メディアが斉に報じました。
열애설이 나는 순간 언론이 일제히 보도했습니다.
熱愛説が出た瞬間、メディアが斉に報じました。
인연이 이어져 이렇게 함께 일할 수 있음에 감사드립니다.
縁が繋がり、こうして緒に仕事ができることに感謝します。
인생이란 어디선가 누군가와 함께하는 인연 속에 살아갑니다.
人生とはどこかのだれかと緒に生きる因縁の中で生きてゆくのです。
예식장에서 최고의 하루를 보냈어요.
結婚式場で最高の日を過ごしました。
그의 막내딸은 아빠가 출근할 때 항상 볼에다 뽀뽀를 해준다.
彼の番下の娘はお父さんが出勤するとき、いつも頬にチューしてあげる。
한 번의 투자로 큰 이익을 얻었다.
回の投資で大きな利益を得た。
한 번의 실수로 전체가 엉망이 되었다.
回のミスで全体が台無しになった。
한 번의 견적으로 대략적인 비용을 알 수 있다.
回の見積もりで大体の費用がわかる。
한 번의 여행으로 많은 추억이 생겼다.
回の旅行で多くの思い出ができた。
한 번의 설명으로 모든 질문에 대답했다.
回の説明で全ての質問に答えた。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (85/187)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.