【三】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<三の韓国語例文>
앞선 4타석에서 삼진만 3개를 당했다.
前の4打席中で3つの振を喫した。
스트라이크가 3개가 되면 삼진으로 원아웃이 된다.
ストライクをつ重ねると振で1アウトになる。
삼진을 빼앗다.
振を奪う。
3루수는 타구를 잡아 주자를 아웃시켰다.
塁手は打球を捕球してランナーをアウトにした。
그 사건의 진상은 오락가락하고 있어 아무도 믿을 수 없다.
その事件の真相は二転転しており、誰も信じられない。
그의 말은 오락가락하여 신용을 잃었다.
彼の話は二転転しており、信用を失った。
그의 계획은 오락가락하고 있어 실현성을 의심받고 있다.
彼の計画は二転転しており、実現性が疑われている。
그 강의 내용은 오락가락하고 있어 학생들은 이해에 어려움을 겪고 있다.
その講義の内容は二転転しており、学生たちは理解に苦しんでいる。
그의 언행은 오락가락하고 있어 주위 사람들을 혼란스럽게 하고 있다.
彼の言動は二転転しており、周囲の人々を混乱させている。
그의 의견은 오락가락하고 있어 신뢰할 수 없다고 간주되고 있다.
彼の意見は二転転しており、信頼できないとみなされている。
그 재판의 증언은 오락가락하고 있어 증거의 신빙성이 의심되고 있다.
その裁判の証言は二転転しており、証拠の信憑性が疑われている。
그의 입장은 엎치락뒤치락하여 신용을 잃고 있다.
彼の立場は二転転しており、信用を失っている。
그 사건의 진상은 오락가락하고 있어 아직 밝혀지지 않았다.
その事件の真相は二転転しており、まだ明らかになっていない。
이 문제에 대한 그의 설명은 오락가락하여 혼란을 초래하고 있다.
この問題についての彼の説明は二転転し、混乱を招いている。
그 정치인의 발언은 오락가락하고 신뢰성이 결여되어 있다.
その政治家の発言は二転転しており、信頼性に欠けている。
그들은 다정한 말을 두세 마디 주고받았다.
彼らは愛想のよい言葉を二言言交わした。
3만의 병력을 투입하다.
万の兵力を投入する。
한국은 삼면이 바다로 둘러싸여 있다.
韓国は面が海に囲まれている。
삼국사기는 삼국유사와 함께 한국에서 가장 유명한 역사책이다.
國史記は國遺事と共に韓国で最も有名な歴史書だ。
그 산은 삼각형 모양을 하고 있어요.
その山は角形の形状をしています。
그는 삼각형 샌드위치를 만들었습니다.
彼は角形のサンドイッチを作りました。
학교 깃발은 삼각형 모양을 하고 있습니다.
学校の旗は角形の形をしています。
그의 정원에는 삼각형 화단이 있습니다.
彼の庭には角形の花壇があります。
그 건물의 창문은 삼각형 모양을 하고 있어요.
その建物の窓は角形の形をしています。
삼각형의 면적을 구하다.
角形の面積を求める。
삼각형은 기원전부터 연구되고 있는 가장 기본적인 도형입니다.
角形は紀元前から研究されている最も基本的な図形です。
삼각형의 종류에는 이등변 삼각형이나 정삼각형 등이 있습니다.
角形の種類には、二等辺角形や正角形などがあります。
각의 하나가 직각인 삼각형을 직각삼각형이라고 부른다.
角の1つが直角である角形を直角角形とよぶ。
어떤 삼각형이라도 내각의 합은 180°이다.
どんな角形でも内角の和は180°である。
삼각형의 내각의 합은 180°이다.
角形の内角の和は180°である。
위원회는 3개의 그룹을 나뉘어서 토론했다.
委員会はつの組に分けて討論した。
3일분의 식량밖에 남아 있지 않다.
日分の食糧しか残っていない。
시장에서 양말 세 켤레를 샀어요.
市場で靴下足を買いました。
위임장이란 제 3자에게 위임한 것을 기재한 문서입니다.
委任状とは、第者に委任したことを記載した文書です。
친구와 셋이서 같이 여행 갑니다.
友達と人で旅行に行きます。
그 행사에는 30명의 참가자가 모였습니다.
そのイベントには十人の参加者が集まりました。
그는 3주간의 휴가를 즐기고 있습니다.
彼は週間の休暇を楽しんでいます。
그는 삼 년 동안 해외에서 공부했어요.
彼は年間海外で勉強しました。
일 더하기 이는 삼입니다.
一足す二はです。
넉 달 후면 서른 살이 돼요.
4か月後には十歳になります。
석 달 후면 스무 살이에요.
か月後は二十歳です。
밥을 주지 않고 삼일 동안 굶기다.
ご飯を与えず、日間飢えさせる。
1주에 3일 운동해요.
一週間に日運動します。
저는 매주 세 번 운동을 해요.
私は毎週に回運動をします。
삼수 끝에 올림픽 개최지로 확정됐다.
浪の末、オリンピック開催地に決まった。
충분히 세 사람이 앉을 수 있다.
十分に人座れる。
오늘은 삼일절입니다. 민족의 과거와 미래를 생각해 보는 시간이 되었으면 합니다.
今日は一節です。民族の過去と未来を考えて見る時間になればと思います。
삼일절은 1919년3월1일에 한국이 독립선언문을 통해 전 세계에 독립의 의사를 전한 날입니다
一節は、1919年3月1日に韓国が独立宣言文を通して全世界に独立の意思を知らせた日です。
병행 수입이란 정규 대리점 이외의 제3자가 해외에서 구입하여 국내로 수입·판매하는 것을 말합니다.
並行輸入とは、正規代理店以外の第者が海外で購入して、国内へ輸入・販売することを指します。
제 3자를 비방하거나 중상하는 행위를 금지합니다.
者を誹謗または中傷する行為を禁止します。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.