| ・ |
저 고양이, 주인하고 닮지 않았냐? |
|
あの猫、飼い主に似ていると思わない? |
| ・ |
잃어버린 개가 주인에게 돌아온 뉴스를 보고 안도했어요. |
|
迷子の犬が飼い主に戻ったニュースを見て、安堵いたしました。 |
| ・ |
입덧은 주로 임신 초기에 일어나는 구역질과 구토를 말합니다. |
|
つわりは、主に妊娠初期に起こる吐き気と嘔吐のことです。 |
| ・ |
뻔한 질문처럼 들릴지 모르겠지만, 주말에는 주로 뭘 하시나요? |
|
分かりきった質問のように聞こえるかもしれませんが、週末には主に何をされますか? |
| ・ |
정자는 주로 기둥과 지붕으로만 구성된 휴식용 건물입니다. |
|
東屋は主に柱と屋根のみで構成される、休憩用の建物です。 |
| ・ |
병반은 주로 잎에 발생하며 처음에는 하위엽으로, 이후 상위엽으로 진행된다. |
|
病斑は主に葉に発生し、最初は下位葉に、その後、上位葉へと進む。 |
| ・ |
소는 주로 목초 외에 옥수수나 보리, 쌀겨를 먹습니다. |
|
牛は主に牧草のほか、トウモロコシや大麦、米ぬかを食べます。 |
| ・ |
소에는 주로 우유를 짜는 젖소와 식육으로 사용하는 육우가 있습니다. |
|
牛には、主に牛乳を搾る乳牛と食肉にする肉牛がいます。 |
| ・ |
이혼하는 방법에는 합의 이혼,조정 이혼,재판 이혼 등 주로 3가지 방법이 있다. |
|
離婚する方法には、協議離婚、調停離婚、裁判離婚など主に3つの方法がある。 |
| ・ |
가족장이란 주로 가족끼리 지내는 장례식을 말합니다. |
|
家族葬とは、主に身内だけで執り行う葬儀のことです。 |
| ・ |
이 기업이 상장폐지되면서 주주들에게는 큰 손해가 났다. |
|
この企業が上場廃止になったため、株主には大損害となった。 |
| ・ |
수정은 주로 조화와 정화에 뛰어난 성질이 가지고 있습니다. |
|
水晶は、主に調和や浄化に長けていると性質があります。 |
| ・ |
공작원은 비밀리에 활동을 하는 사람으로 납치나 파괴 공작 등의 활동을 주로 한다. |
|
工作員は、 隠密裏の活動をする人で拉致や破壊工作などの活動を主に行う。 |
| ・ |
정소에서는 주로 남성 호르몬 분비와 정자 생성이 이루어지고 있습니다. |
|
精巣では主に男性ホルモンの分泌と精子の生成が行われています。 |
| ・ |
자영업을 시작하기 위해서는 주로 세 가지 서류를 제출해야 합니다. |
|
自営業を始めるためには、主に3つの書類を提出する必要があります。 |
| ・ |
원양 어업에서 주로 잡히는 물고기는 뭔가요? |
|
遠洋漁業で主に取れる魚は何ですか? |
| ・ |
암내는 주로 겨드랑이 밑에서 나오는 땀 냄새로 알려져 있습니다. |
|
ワキガは主に脇の下から出る汗の臭いとして知られています。 |
| ・ |
쟁반은 주로 음식을 올려 운반할 때 사용하는 평평한 용기를 말합니다. |
|
お盆は、主に料理を乗せて運ぶ時に使う平らな容器のことです。 |
| ・ |
유익균이란 우리 숙주에게 좋은 효과를 미치는 균을 말합니다. |
|
有益菌とは、私たち宿主に良い効果を及ぼす菌のことです。 |
| ・ |
시행사는 주로 토지나 건물의 개발 사업 기획을 하는 시행하는 기업입니다. |
|
デベロッパーは、主に土地や建物の開発事業の企画を手掛ける企業です。 |
| ・ |
차에서 내려 앞차의 주인에게 사과하고 사정을 설명했다. |
|
車から降りて前の車の持ち主に謝り事情を説明した。 |
| ・ |
청원 경찰은 주로 관청이나 공공단체, 은행 등을 경비하고 있다. |
|
請願巡査は主に官庁や公共団体、銀行などを警備している。 |
| ・ |
세상 이야기나 옛이야기 등 주로 구전으로 사람들에게 퍼진 이야기를 설화라고 합니다. |
|
噂話や昔話など、主に口伝えで人々に広まった話を説話といいます。 |
| ・ |
대수학은 숫자 대신에 문자를 사용해, 계산의 법칙・방정식의 해법 등을 주로 연구하는 수학의 일부분입니다. |
|
代数学は数の代わりに文字を用い、計算の法則・方程式の解法などを主に研究する数学の一分野です。 |
| ・ |
식사는 집에서 안 먹고 주로 식당에서 먹었요. |
|
食事は家でせず、主に食堂で食べます。 |
| ・ |
아멘은 그리스도교에서 기도의 마지막에 주로 사용된다. |
|
アーメンは、キリスト教において祈りの最後に主に使われる。 |
| ・ |
종파는 주로 불교 용어인 것에 대해, 교파는 주로 그리스도교의 용어이다. |
|
宗派が主に仏教用語であるのに対し、教派は主としてキリスト教の用語である。 |
| ・ |
채용 정보는 주로 인터넷을 통해서 알아본다. |
|
採用情報は主にインターネットを通じて調べる。 |
| ・ |
부엽토란 낙엽을 발효시켜서 만들어진 것으로 주로 토양 개량을 위해 사용됩니다. |
|
腐葉土とは落ち葉を発酵させて作られるもので、主に土壌改良のために使われます。 |
| ・ |
주주가 되면 그 기업의 우대를 받을 수 있습니다. |
|
株主になるとその企業の優待が受けられます。 |
| ・ |
한국에서 신입 사원의 입사는 주로 3월에 시작합니다. |
|
韓国で新入社員の入社は主に3月に始まります。 |
| ・ |
주식회사란 발행한 주식으로 자금조달을 하고, 그 자금으로 얻은 이익을 주주에게 환원하는 회사입니다. |
|
株式会社とは、発行した株式で資金調達を行い、その資金で得られた利益を株主に還元する会社のことをいいます。 |
| ・ |
모르핀은 주로 암 환자에게 사용하는 약제로, 통증이나 호흡곤란 등의 고통을 완화해 주는 약제입니다. |
|
モルヒネは、主に癌の患者さんに使用する薬剤で、痛みや呼吸困難などの苦痛を緩和してくれる薬剤です。 |
| ・ |
농부들은 농장주에게 착취당했다. |
|
農夫たちは農場主に搾取された。 |
| ・ |
주로 잎이나 줄기, 꽃봉우리 부분을 먹는 채소를 엽채소라고 부릅니다. |
|
主に葉や茎・花蕾部分を食べる野菜のことで「葉菜類」とも言います。 |
| ・ |
엽채소란 주로 입 부분을 식용으로 하는 채소를 말한다. |
|
葉菜類とは、主に葉の部分を食用とする野菜をいう。 |
| ・ |
집에서는 달고 맛있는 믹스커피를 주로 마십니다. |
|
家では甘くておいしいミックスコーヒーを主に飲みます。 |
| ・ |
파킨슨병은 주로 50살 이사의 중장년흥에서 나타난다. |
|
パーキンソン病は主に50歳以上の中高年に見られる。 |
| ・ |
이코노미클래스 증후군은 비좁은 장소에서 다리를 장시간 움직이지 않았을 때 주로 발생한다. |
|
エコノミークラス症候群は,狭い場所で足を長時間動かさない時に主に発生する。 |
| ・ |
쇼핑은 주로 백화점에서 합니다. |
|
ショッピンは主に百貨店でします。 |
| ・ |
묵도는 주로 장례식이라 기념식전에서 돌아가신 분을 기리기 위해 합니다. |
|
黙祷は主に葬儀や記念式典など亡くなった人を偲んで行われます。 |
| ・ |
장은 주로 마트에서 봐요. |
|
買い物は主にスーパーでします。 |
| ・ |
변기는 주로 대소변의 배설에 사용하는 기구입니다. |
|
便器は、主に大小便の排泄に使用する器具です。 |
| ・ |
폐암의 치료 방법은 주로 수술,방사선 치료, 약물 치료가 있습니다. |
|
肺がんの治療方法は主に手術、放射線治療、薬物療法があります。 |
| ・ |
이 지역의 온실 재배 작물은 주로 딸기, 오이, 토마토, 고추입니다. |
|
この地域の温室栽培作物は主にイチゴ、、キュウリ、トマト、唐辛子です。 |
| ・ |
코로나 바이러스는 주로 에어로졸이라고 하는 작은 비말을 통해 퍼진다. |
|
コロナウイルスは主にエアロゾルという小さな飛沫を通じて広がる。 |
| ・ |
이 펀드는 주로 신흥국 주식에 분산 투자합니다. |
|
このファンドは主に新興国の株式に分散投資します。 |
| ・ |
모토란 주로 자기 자신이 가진 목표를 말합니다. |
|
モットーとは、主に自分自身が持つ目標を指します。 |
| ・ |
자기 것이 아닌 걸 가졌을 땐 꼭 주인에게 돌려주어야 한다. |
|
自分のものでもない物を手に入れた時は、必ず持ち主に返さなくてはいけない。 |
| ・ |
천정의 누수 원인은 주로 노후화나 파손에 의한 것입니다. |
|
天井の水漏れの原因は、主に老朽化か破損によるものです。 |