【五】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그녀에게 올림픽은 늘 도전의 역사였다.
彼女に輪は常に挑戦の歴史だった。
올림픽은 하계와 동계 대회가 2년 간격으로 개최된다.
輪は夏季と冬季の大会が2年おきに開催される。
화해와 치유와 평화의 올림픽이 되길 바란다.
和解と癒しと平和の輪になることを望む。
촉각은 오감 가운데 가장 원시적이 감각으로 생물의 생존에 불가결합니다.
触覚は、感のうち最も原始的な感覚で、生物の生存に不可欠です。
촉각은 피부를 통해 느끼는 인간의 오감 중의 하나입니다.
触覚は皮膚を通して感じる人間の感の1つです。
추석에는 일 년 중 가장 큰 보름달이 떠요.
中秋節には、一年中で一番大きな十夜の月があります。
올림픽 출전을 간절히 바라고 있습니다.
輪の出場を切に願っています。
그녀는 올림픽 2연패의 위업을 이루었다.
彼女は輪2連覇の偉業を成し遂げた。
그는 올림픽 3관왕을 달성했지만 우쭐하는 법이 없다.
彼は輪3冠を達成したが、自惚れることはない。
올림픽 개최로 부동산 업계의 주가가 올라가고 있다.
輪開催で不動産業界の株価が上がっている。
한국의 인구는 약 오 천만 명입니다. 서울 수도권에 인구가 가장 집중되어 있습니다.
韓国の人口は約千万人です。ソウル・首都圏に人口が最も集中しています。
극적인 역전승을 거둬 역사상 첫 올림픽 금메달을 따냈다.
劇的な逆転勝ちを収め、史上初の輪金メダルを獲得した。
이 팀에는 다섯 명의 리더가 있습니다.
このチームには人のリーダーがいます。
그 그룹은 다섯 명의 자원봉사자로 구성되어 있습니다.
そのグループは人のボランティアで構成されています。
우리 반에는 다섯 명의 신입생이 있습니다.
私のクラスには人の新入生がいます。
그들은 다섯 명이서 프로젝트에 임했습니다.
彼らは人でプロジェクトに取り組みました。
그녀의 가족은 다섯 명입니다.
彼女の家族は人家族です。
우리는 다섯 명이서 레스토랑에서 식사를 즐겼어요.
私たちは人でレストランで食事を楽しみました。
저희 그룹에는 다섯 명의 멤버가 있습니다.
私たちのグループには人のメンバーがいます。
그 파티에는 다섯 명의 게스트가 초대되었습니다.
そのパーティーには人のゲストが招待されました。
그는 다섯 명의 형제가 있어요.
彼は人の兄弟がいます。
그 테스트에는 다섯 가지 문제가 있습니다.
そのテストにはつの問題があります。
그는 다섯 살 때 자전거를 탈 수 있게 되었습니다.
彼は歳の時に自転車に乗れるようになりました。
다섯 권의 책을 도서관에서 빌렸어요.
冊の本を図書館から借りました。
그 산은 5천 미터 높이예요.
その山は千メートルの高さです。
그들은 5성급 호텔에 묵었습니다.
彼らはつ星ホテルに泊まりました。
그녀는 오 년 전에 일본에 여행했어요.
彼女は年前に日本に旅行しました。
그 영화는 5부작의 마지막 작품입니다.
その映画は部作の最後の作品です。
저의 생일은 오월 오 일입니다.
私の誕生日は日です。
강원도는 평창 올림픽 개최 초읽기에 들어갔다.
江原道は、平昌輪開催の秒読みに入った。
우리 팀이 그 경기에서 이길 수 있을지는 반반입니다.
私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは分です。
사느냐 죽느냐는 반반이다.
生きるか死ぬか分だ。
그럴 가능성은 반반이다.
その可能性は分だ。
승부는 반반으로 봤다.
勝負は分とみた。
승패의 확률은 반반이다.
勝ち負けの確率は分だ。
올림픽이 반환점을 돌아 마무리로 접어들었다.
輪が折り返しを回って、仕上げに差し掛かっている。
월초는 달의 처음 5일 정도를 말한다.
月初めは、月の初めの日間くらいをいう。
올림픽을 진정한 ‘세계인의 축제’로 만들자.
輪を真の「世界人の祭り」にしよう。
업계 5위지만 전년대비 매출 신장률은 업계 1위입니다.
業界位ですが、前年対比売上伸び率は業界一位です。
그에게 이번 올림픽은 각별하다.
彼にとって今回の輪は特別な意味がある。
실력이 막상막하다.
実力が分だ。
만약 5분 일찍 오기만 했어도 비행기를 탈 수 있었을 텐데.
もし分早く来てさえいたら、飛行機に乗れたのに。
저희 회사는 역에서 걸어서 5분입니다.
私の会社は駅から歩いて分です。
5분 정도면 도착합니다.
分くらいで到着します。
일레인 톰슨헤라는 2016 리우올림픽에 이어 육상 2관왕을 차지했다.
エレーン・トンプソンヘラは2016年リオ輪に続き、陸上で2冠に輝いた。
올림픽 무대라는 부담감은 전혀 없는 듯했다.
輪の舞台という負担は全く感じていないようだった。
세계 올림픽 위원회 IOC로부터 내년 올림픽의 마라톤과 경보는 삿포로에서 열린다고 발표되었다.
IOCから、来年の輪、マラソンと競歩は札幌で行うと発表されています。
올림픽에서 금메달을 획득해 국민들에게 뜨거운 감동을 선사했다.
輪で金メダルを獲得し国民に熱い感動をプレゼントした。
선수촌은 올림픽 이후 시민의 주거 공간으로 활용하겠다는 계획입니다.
選手村は輪後に市民の住居に使う計画です。
수술로 오장육부가 손상되었기 때문에 입원할 수밖에 없었다
手術で臓六腑が傷ついたため、入院を余儀なくされた。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.