【代】の例文_43
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<代の韓国語例文>
올림픽 대표팀은 10일 서울월드컵경기장에서 프랑스와 평가전을 치른다.
五輪表チームは10日にソウルW杯競技場でフランスとテストマッチを行う。
피겨 국가대표로 내년 2월 개막하는 겨울올림픽에 출전하는 걸 목표로 하고 있다.
フィギュアスケート表として、来年2月に開幕する冬季五輪に出場するのを目指している。
도쿄올림픽 대표 최종엔트리 18명을 발표했다.
東京五輪表最終エントリー18人を発表した。
정계는 개혁에 임하라는 시대적 요구에 직면해있다.
政界は改革に挑めという時的要求に直面していた。
20대 초반 같은 미모를 가지고 있다.
20前半のような美貌を持っている。
시대착오적인 발상을 뒤엎다.
錯誤な発想を覆す。
정보를 맹신하는 현대인에게 경종을 울렸다.
情報を盲信する現人に警鐘を鳴らした。
한강이 내려다보이는 50평대 고급 아파트에 살고 있다.
漢江が見下ろせる50坪高級マンションで住んでいる。
지금의 기획사 대표가 촌티 나는 그녀를 톱스타로 만들었다.
今の芸能事務所表が田舎っぽい彼女をトップスターに仕立て上げた。
학창시절 내내 지독한 왕따를 당했다.
学生時ずっと酷いいじめに遭った。
학창시절은 매우 평범했다.
学生時はすごい地味だった。
그 연예인의 고등학교 시절은 평범했다.
あの芸能人は高校時は地味だった。
그는 이번 영화에서 평범한 50대 아버지를 연기했다.
彼は、今回の映画で平凡な50の父親を演じた。
이성계는 조선 왕국의 초대 국왕으로 태조라고도 불린다.
李成桂は朝鮮王朝の初国王で太祖ともよばれる。
칼슘은 사람을 포함한 동물이나 식물의 대표적인 미네랄이며 뼈를 구성하는 주성분이다.
カルシウムは人を含む動物や植物の表的なミネラルであり、骨を構成する主成分である。
회사 대표에게 직통으로 전화가 왔다.
会社表から直通電話が来た。
사람은 죽기 전에 어린 시절을 돌아 본다.
人は死ぬ前に子供時を振り返る。
일생일대의 여자를 놓쳐버렸다.
一世一の女性を逃した。
대기업을 뛰쳐나온 건 일생일대의 모험이었다.
大企業を飛び出したのは一世一の冒険だった。
일생일대의 모험이다.
一世一の冒険だ。
이번 공연은 일생일대의 영광스러운 무대였다.
今回の公演は一世一の晴れの舞台だった。
일생일대의 기회가 찾아왔다.
一世一のチャンスがやって来た。
세 쌍에 한 쌍은 이혼하는 시대입니다.
3組に1組は離婚する時です。
어느 시대에도 창조성의 핵심에는 개인의 발상이 있었다.
いつの時も、創造性の核には個人の発想があった。
격변의 시대를 보내고 있다.
激変の時を過ごしている。
양국은 새로운 시대에 어울리는 새로운 관계를 구축하는 것에 합의했다.
両国は、新たな時にふさわしい新たな関係を構築することで合意した。
십대의 뇌는 가공되지 않은 원석입니다.
10の脳は加工されていない原石です。
따스함이 눈물겨워진 시대가 되었다.
温かさに涙脆くなる時になった。
내일부터 축구 대표팀은 원정 월드컵 16강 진출을 위해 닻을 올린다.
来月からサッカー表チームは、海外開催のワールドカップ・ベスト16入りに向けて錨を揚げる。
엄청난 대가를 치르게 될 것이라고 주장했다.
巨大な価を払うことになるだろうと主張した。
국가를 변혁할 차세대 인재를 배출하다.
国を変革する次世人材を輩出する。
클럽에게 있어 월드컵 대표 선수를 배출하는 것은 커다란 명예일 것이다.
クラブにとってW杯表に選手を輩出することは大きな名誉だろう。
주자가 2루에 진루하면 대주자를 보낸다.
ランナーが二塁に進んでから走を送る。
대주자를 보내다.
走を送る。
대주자를 내다.
走を出す。
대주자란 야구나 소프트볼에서 출루한 주자를 대신해서 출장하는 선수를 말한다.
走とは、野球やソフトボールにおいて、出塁している走者にわって出場する選手のことをいう。
에메랄드는 세계 4대 보선 중의 하나로, 대표적인 보석으로 인기가 있다.
エメラルドは世界4大宝石の中の一つで、表的な宝石として人気がある。
사파이어는 보석의 대표격으로서 세상 사람들에게 사랑받고 있다.
サファイアは宝石の表格として世界中の人々に愛されている。
두부는 한국, 일본 그리고 중국에서 널리 사용되고 있는 식재료입니다.
豆腐は韓国、日本、そして中国で広く用いられている表的な食材です。
알제리는 프랑스 식민지 시대, 독립전쟁, 테러리즘 등 길고 험난한 길을 걸어 왔습니다.
アルジェリアはフランスの植民地時、独立戦争、テロリズムといった長く険しい道のりを歩んできた
중앙아시아를 횡단하는 고대 동서 교통로를 실크로드라고 한다.
中央アジアを横断する古の東西交通路をシルクロードという。
부시 정권 시절 미국이 테러의 보복으로 아프가니스탄 공격을 개시했다.
ブッシュ政権時の米国がテロの報復としてアフガニスタン攻撃を開始した。
유고슬라비아는 1980년대 마지막까지 사회주의 국가였습니다.
ユーゴスラビアは、1980年の終わりまで、社会主義の国でした。
예멘 내전은 사우디와 이란의 대리전쟁이라고도 불립니다.
イエメン内戦はサウジとイランの理戦争とも言われる。
이라크는 고대 메소포타미아 문명을 이어받은 토지에 있고, 세계 3위의 석유매장국이다.
イラクは古メソポタミア文明を受け継ぐ土地にあり、世界で3番目の原油埋蔵国である。
마추픽추는 남미 페루의 안데스 산맥에 위치한 고대 잉카제국의 유적입니다.
マチュピチュは南米ペルーのアンデス山脈に位置する古インカ帝国の遺跡です。
저는 결혼 20년 차의 50대 주부입니다. 중3 아들이 있습니다.
私は結婚20年目の50の主婦です。中3の息子がいます。
시대와 함께 결혼 가치관이나 결혼식에 대한 가치관이 변한다.
とともに結婚の価値観や結婚式に対する価値観が変わる。
시대와 함께 나아가다.
と共に進む。
시대와 함께 변하다.
と共に変わる。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48  (43/48)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.