【代】の例文_50
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<代の韓国語例文>
근대 회화전을 관람했어요..
絵画展を観覧しました。
이 병은 한방이 좋은가요? 현대 의약이 좋은가요?
この病気は漢方がいいのでしょうか?現薬がいいのでしょうか?
물의를 일으킨 대표의 사퇴 여부가 논란이 되고 있다.
物議を醸した表の辞退可否が論難になっている。
르네상스 시대에 싹튼 자연과 인간에 대한 관심은 비약적으로 자연과학의 발전을 촉진시켰다.
ルネサンスの時に芽生えた自然や人間への関心は、飛躍的に自然科学の発達を促します。
연대 보증인은 채무자가 변제할 수 없을 경우 대신 변제해야할 의무를 진다.
連帯保証人は、債務者が返済できなくなった場合、わりに返済する義務を負う。
"몸값을 지불하지 않으면 살해하겠다"고 협박했다.
「身金を払わなければ殺害する」と脅した。
그들은 납치한 아이의 몸값을 요구했다.
彼らは拉致した子どもの身金を要求した。
20대에 증가하고 있는 새치는 유전이라고 포기하지 않고 고칠 수 있다고 합니다.
20で増えている若白髪は、遺伝と諦めるのではなく治すことができるといわれています
한국을 상징하는 대표 축제로 자리매김할 것이다.
韓国を象徴する表祭りとして定着するだろう。
30대에서 80대 분까지 참가할실 수 있습니다.
30の方から80の方まで参加いただいています。
최근 미경험, 다른 업종으로부터 영업직으로 전직하는 40대가 늘고 있습니다.
最近、未経験・異業種から営業職に転職する40の方が増えてきています。
감독이 바뀌어도 약한 것은 변함이 없고 적장에게도 동정을 받았다.
監督はわっても弱さは変わらず、敵将にも同情された。
조선 후기 지도층의 활동과 당대 시대상을 엿볼 수 있는 전시품을 모았다.
朝鮮後期の指導層の活動と当の時相を垣間見ることのできる展示品を集めた。
고등학교 때 국가대표에 뽑힐 정도로 주목받던 유망주입니다.
高校の時、国家表に選ばれるほど注目を集めた期待株です。
학생시절에는 돈이 없어서 눈물로 보냈습니다.
学生時はお金がなくて泣き暮らしていました。
베이비 부머에겐 젊은 세대의 모습이 다소 철없어 보일 수 있다.
ベビーブーマーには、若い世の姿がやや気に入らないかもしれない。
대통령은 고위급대표단을 접견한 뒤 오찬을 함께할 예정이다.
大統領府は高官級表団と面会した後、昼食を共にする予定だ。
분짜나 쌀국수는 요즘 젊은 세대가 즐겨 찾는 베트남 음식들이다.
ブンチャーやライスヌードルは、最近、若い世が好んで食べるベトナム料理である。
그는 30대 중반에 미국으로 건너갔다.
彼は30半ばに米国に渡った。
디자인을 바꿔어 구매층을 30, 40대 젊은 세대로 넓힌 것이 주효했다.
デザインを変えて、購買層を30、40の若い世に広めたのが功を奏した。
고령화 속에서 한국사회는 저성장 시대로 들어가고 있다.
高齢化の中で韓国社会は低成長時に入っている。
위대한 기업인이 되는 가장 대표적인 특징 하나만을 꼽으라면 미래와 상황에 대해 낙관하는 것이다.
偉大な企業家になる最も表的特徴を一つだけ挙げろと言われるなら、未来と状況について楽観することだ。
그녀는 인터뷰에서 유치원 시절 일화를 들려줬다.
彼女はインタビューで、幼稚園時のエピソードを聞かせてくれた。
조선시대 최고의 밥상은 수라상이다.
朝鮮時の最高の食膳は王の食膳だ。
남녀칠세부동석 시절에 결혼하려면 중매가 필요했다.
男女七歳にして席をおなじゅうせずという時は、結婚するためには仲人が必要だった。
장어는 고급 생선의 대명사다.
ウナギは高級魚の名詞だ。
인공지능은 4차 산업혁명 시대의 핵심 분야 중 하나로 꼽힌다.
人工知能は、第4次産業革命時の重要分野の一つに挙げられる。
대표적 사례로 꼽힌다.
表的事例に数えられる。
바쁘신 것 같아서 제가 대신 짐을 찾아 왔어요.
お忙しそうなので、 私がわりに荷物を受け取ってきました。
그는 대표팀에 탈락한 뒤 선수 생활에 회의를 느끼고 돌연 은퇴했다.
彼は表落ちした後、選手生活を続けることに疑問を抱いて突然引退した。
문화재청은 최근 심의를 열고 두 건물의 근대문화유산 등록을 확정했다.
文化財庁は最近審議を開き、二つの建物の近文化遺産登録を確定した。
올림픽 출전권 획득과 태극마크라는 두 마리 토끼를 모두 잡고 싶어요.
五輪出場と国家表という二兎を獲りたいです。
과거의 추억들이 중장년 세대의 기억 한 켠에 남아있다.
過去の思い出が中高年世の記憶一角に残っている。
정치가들은 국민들의 의사를 대변한다.
政治家たちは国民たちの意思を弁する。
빅토리아 여왕 시대 런던은 세계에서 가장 큰 도시였다.
ビクトリア女王時のロンドンは、世界最大の都市だった。
이상으로 환영의 인사 말씀을 갈음하겠습니다.
これをもちまして、歓迎のございさつにえさせていただきます。
한국을 대표하는 젊은 댄서들이 한곳에 모인다.
韓国を表する若手のダンサーたちが一ヶ所に集まる。
그는 더 이상 말이 필요 없는 대한민국 축구계를 대표하는 선수다.
彼は、これ以上言葉のいらない大韓民国のサッカー界を表する選手だ。
김대리는 방금 전에 집에 갔습니다.
キム理はさきほど家に帰りました。
흔히 중세를 문화적 암흑기라고 한다.
よく中世は文化的暗黒時だといわれている。
남한산성은 서울 외곽에 있는 산성으로 조선시대에 외적의 침입을 막기위해 만들어졌다.
南漢山城はソウル外郭にある山城で、朝鮮時に外敵の侵入を防ぐために作られた。
20대 직원에 과징금 1000만원을 부과한다.
20歳の社員にそれぞれ課徴金約1000万円と約100万円を科す。
국가는 다음 세대를 위해서 새로운 대체 에너지 개발에 힘써야 한다.
国家は次の世のために新しい替エネルギー開発に力をそそがなければいけない。
생물자원이 의약품 개발과 대체 에너지 생산 등에 활용되고 있다.
生物資源が医薬品開発と替エネルギー生産などに活用されている。
고대 로마
ローマ
연대마다 취향이 다르다.
ごとに趣向が違う。
연대별 통계가 보고 싶습니다.
別の統計が見たいです。
대통령과 여당은 시대에 역행하는 무모한 선택을 했다.
大統領と与党は時に逆行する無謀な選択をした。
대표가 선언문을 낭독했다.
表が宣言文を朗読した。
현대 문화에는 알게 모르게 전통문화가 스며 있다.
文化には、知らないうちに伝統文化が染み込んでいる。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (50/51)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.