<代の韓国語例文>
| ・ | 염소는 석기시대부터 사람과 함께 살아 왔다. |
| ヤギは石器時代から人と共に生きてきた。 | |
| ・ | 금형은 현대 제조업에 있어서 대량생산에 빼놓을 수 없는 부품입니다. |
| 金型は、現代の製造業において大量生産に欠かせない部品です。 | |
| ・ | 예수 그리스도는 기원전 4년경 고대 로마제국 지배하의 유대에서 태어났다. |
| イエス・キリストは、紀元前4年頃古代ローマ帝国支配下のユダヤに生まれた。 | |
| ・ | 모두 번갈아 1곡 씩 노래했다. |
| 全員が代わる代わる一曲ずつ歌った。 | |
| ・ | 교대로 근무하다. |
| 交代で勤務する。 | |
| ・ | 교대로 운전하다. |
| 交代で運転する。 | |
| ・ | 교대로 쉬고 있어요. |
| 交代で休みを取っています。 | |
| ・ | 남편과 설거리를 교대로 하고 있어요. |
| 旦那と皿洗いは交代でやっています。 | |
| ・ | 고대로부터 남성의 역할과 여성의 역할은 명확히 달랐습니다. |
| 古代から、男性の役割と女性の役割は明確に異なっていました。 | |
| ・ | 사극의 영향으로 전통 식단이 새삼 주목 받고 있다. |
| 時代劇の影響で伝統メニューが今さらながら注目を浴びている。 | |
| ・ | 음식물의 소화 흡수 대사 등 체내에서 일어나는 대부분의 화학반응에는 효소가 없어서는 안 됩니다. |
| 食べ物の消化・吸収・代謝など、体内で起こるほとんどの化学反応には、酵素がなくてはなりません。 | |
| ・ | 올해 선거를 한다면 정권 교체 가능성은 충분히 있다. |
| 今年選挙があれば政権交代の可能性は十分ある。 | |
| ・ | 선거에 의한 정권 교체가 없는 나라에서는 압도적인 권력자가 나타난다. |
| 選挙による政権交代のない国では、圧倒的な権力者が生まれる。 | |
| ・ | 정권 교체가 현실미를 띠기 시작했다. |
| 政権交代が現実味を帯び始めた。 | |
| ・ | 백수의 왕 라이언은 대표적인 육식 동물이다. |
| 百獣の王ライオンは、代表的な肉食動物だ。 | |
| ・ | 고대 메소포타미아에서는 미래를 예측하기 위한 점성술이 성행했었다. |
| 古代メソポタミアでは、将来を予測するための占星術が盛んに行われていた。 | |
| ・ | 지금까지 경험하지 않은 시대의 전환기를 맞이하다. |
| これまでに経験したことのない時代の転換期を迎える。 | |
| ・ | 1980년대의 일본 왜 버블 경제가 되었던 건가요? |
| 1980年代の日本はなぜバブル景気になったのですか? | |
| ・ | 톨스토이는 19세기 러시아를 대표하는 소설가이며 사상가이다. |
| ドストエフスキーは、19世紀ロシアを代表する小説家・思想家である。 | |
| ・ | 어느 시대에든 자본이나 권력에 굽신거리는 학자가 있다. |
| どんな時代にも、資本や権力にへつらう学者がいる。 | |
| ・ | 선거권은 대표자를 뽑은 권리입니다. |
| 選挙権は代表者を選ぶ権利のことです。 | |
| ・ | 입을 다무는 대가로 돈을 건냈다. |
| 黙ってくれる代わりにお金を渡した。 | |
| ・ | 유대인 관련 단체들이 홀로코스트 시절의 기록을 공개하라며 독일 정부에 압력을 넣었다. |
| ユダヤ人関連団体がホロコースト時代の記録を公開しろとドイツ政府に圧力をかけた。 | |
| ・ | 하이든은 18세기를 대표하는 작곡가 가운데 한 명이다. |
| ハイドンは、18世紀を代表する作曲家のひとりだ。 | |
| ・ | 나도 학창 시절에는 독일어를 좀 공부했었는데... |
| 私も学生時代にはドイツ語をちょっと勉強したんだけど・・・ | |
| ・ | 초대 왕자에 오르다. |
| 初代王者に輝く。 | |
| ・ | 최고의 영화배우로 활동하는 그에게도 20년의 무명 배우 시절이 있었다. |
| 最高の映画俳優として活動する彼にも、20年の無名俳優時代があった。 | |
| ・ | 그에게도 무영 가수 시절이 있었다. |
| 彼にも無名歌手時代があった。 | |
| ・ | 싱가포르는 고대 아테네 이후 최고의 도시 국가다. |
| シンガポールは古代アテネ以降、最高の都市国家である。 | |
| ・ | 저 정치가는 전대미문의 무지막지한 미치광이다. |
| あの政治家は、前代未聞の無知粗暴な狂人だ。 | |
| ・ | 태왕사신기는 고구려 역사에 큰 공을 세운 광개토대왕 일대기를 그린 블록버스터 드라마다. |
| 「太王四神記」は、高句麗の歴史に大きな手柄を立てた広開土大王の一代記を描いたブロックバスタードラマだ。 | |
| ・ | 시류란 시대의 흐름입니다. |
| 時流とは時代の流れのことです。 | |
| ・ | 내가 대표로 참가했다. |
| 私が代表で参加した。 | |
| ・ | 변호사는 고소를 의뢰받고 대리인으로서 고소할 수 있습니다. |
| 弁護士は、告訴を依頼されて、代理人として告訴することができます。 | |
| ・ | 수도세를 체납하다. |
| 水道代を滞納する。 | |
| ・ | 세금을 물품으로 대납하다. |
| 税を物品で代納する。 | |
| ・ | 세금을 농작물로 대납하다. |
| 税金を農作物で代納する。 | |
| ・ | 미국의 북한 담당 특별 대표가 이 번주 중에 방한한다. |
| 米国の北朝鮮担当特別代表が今週中に訪韓する。 | |
| ・ | 부모가 이혼해서 가난한 시절도 있었습니다. |
| 親が離婚して貧乏の時代もありました。 | |
| ・ | 당신을 소송한 것은 죄의 대가를 치르기 위한 것이다. |
| あなたを訴えたのは、罪の代価を支払うためのものだ。 | |
| ・ | 밀린 방세를 치렀다. |
| 滞った部屋代を支払った。 | |
| ・ | 방세를 내다. |
| 部屋代を払う。 | |
| ・ | 대표적인 안과 질환에는 다래끼, 꽃가루 알레르기, 백내장, 녹내장 등이 있습니다. |
| 代表的な眼科疾患ものもらい、花粉症、白内障、緑内障などがあります。 | |
| ・ | 학생 시절로 돌아가고 싶다. |
| 学生時代に戻りたい。 | |
| ・ | 이번 투자에서는 전대미문의 대성공을 거두었다. |
| 今回の投資では前代未聞の大成功をおさめた。 | |
| ・ | 전대미문의 불상사가 일어났다. |
| 前代未聞の不祥事が起きた。 | |
| ・ | 전대미문의 대사건이 일어났다. |
| 前代未聞の大事件が起きた。 | |
| ・ | 선수가 심판을 구타하는 전대미문의 사건이 일어나 몰수 시합이 되었다. |
| 選手が審判を殴打する前代未聞の事件が起こり没収試合になった。 | |
| ・ | 트럼본은 대표적인 금관 악기의 하나이다. |
| トロンボーンは、代表的な金管楽器のひとつである。 | |
| ・ | 옛날의 좋았던 대학 시절을 회상하다. |
| 古きよき大学時代を回想する。 |
