<の韓国語例文>
・ | 주말은 서쪽으로부터 한랭전선이나 저기압이 발달하면서 통과할 전망입니다. |
週末は西から寒冷前線や低気圧が発達しながら通過する見込みです。 | |
・ | 오늘은 저기압의 영향으로 대체로 비가 내리겠습니다. |
今日は低気圧の影響で、おおかた雨でしょう。 | |
・ | 저기압이 급속히 발달하면서 부산 부근으로 접근할 전망이다. |
低気圧が急速に発達しながら釜山付近を進む見込み。 | |
・ | 발달하는 저기압의 영향으로 대설과 높은 파도가 칠 염려가 있다. |
発達する低気圧の影響で大雪、高波の恐れがある。 | |
・ | 기압이 낮은 곳을 저기압, 기압이 높은 것을 고기압이라 한다. |
気圧が低いところを低気圧、気圧が高いところを高気圧という。 | |
・ | 공기가 많이 모인 곳을 저기압, 공기가 적게 모인 곳을 저기압이라고 부릅니다. |
空気が多く集まるところを高気圧、空気が少ないところを低気圧と呼びます。 | |
・ | 일기예보를 보고 있으면, 자주 저기압과 고기압이라는 단어를 듣게 된다. |
天気予報を見ていると、よく低気圧と高気圧という言葉を耳にする。 | |
・ | 저기압은 주위보다 기압이 낮은 것을 말한다. |
低気圧は、周囲より気圧が低いことをいう。 | |
・ | 저기압을 동반한 전선이 내륙 지방을 통과합니다. |
低気圧を伴った前線が内陸地方を通過します。 | |
・ | 저기압의 영향으로 추워지겠습니다. |
低気圧の影響で寒くなるでしょう。 | |
・ | 찬 바람 때문에 체감 온도는 더욱 낮겠습니다. |
冷たい風のため体感温度はさらに低くなります。 | |
・ | 인구밀도가 낮다. |
人口密度が低い。 | |
・ | 저가항공사가 항공권을 초저가로 판매하고 있다. |
格安航空会社が航空券を超低価格で販売している。 | |
・ | 집중 호우로 저지대가 큰 침수 피해를 입었다. |
集中豪雨で低地が大きな浸水被害を受けた。 | |
・ | 저지대란 주위와 비교해 낮은 토지를 말한다. |
低地とは周囲と比べて低い土地をいう。 | |
・ | 통화 긴축 우려로 코스피 지수가 1년 6개월만에 최저수준으로 떨어졌다. |
金融引き締めへの懸念を受け、韓国総合株価指数(KOSPI)が1年6カ月ぶりの最低値を記録した。 | |
・ | 실물 경제가 빠르게 위축되면서 경기침체 공포가 커지고 있다. |
実体経済が急速に萎縮しつつあることで、景気低迷の恐怖が強くなっている。 | |
・ | 고물가·고금리·고환율 여파로 인한 실물 경제 둔화가 본격화할 것이다. |
物価、高金利、ドル高・ウォン安の余波による実体経済の低迷が本格化するだろう。 | |
・ | 경기 침체의 징후로 불리는 미국 국채의 장·단기금리 역전 현상이 일어났다. |
景気低迷の兆候といわれる米国債の長・短期金利の逆転現象が起きている。 | |
・ | 경제가 향후 3주 안에 경기 침체로 들어갈 것이다. |
経済が今後3週間以内に景気低迷に入るだろう。 | |
・ | 세계 규모의 경기 침체는 모든 업종에 영향을 주고 있다. |
世界規模の景気低迷は全ての業種に影響を与えている。 | |
・ | 유로화 가치가 20년 만에 최저치로 떨어졌다. |
ユーロの価値がここ20年の最低値にまで下落した。 | |
・ | 후배에게 자신의 잘못을 덤터기 씌우다니 최악이네. |
後輩に自分の失態の濡れ衣を着せるなんて、最低だね。 | |
・ | 미국의 통화 긴축 우려로 코스피(KOSPI)가 1년 6개월만에 최저수준으로 떨어졌다. |
米国の金融引き締めへの懸念を受け、韓国総合株価指数が1年6カ月ぶりの最低値を記録した。 | |
・ | 향후 한국의 자영업자 비중은 주요 선진국 수준으로 축소될 가능성이 크다. |
韓国の自営業者の割合は今後、主要先進国の水準にまで低下する可能性が高い。 | |
・ | 저금리 통화로 돈을 조달해, 그것을 고금리 통화로 교환해 국채 등을 사서 이익을 얻습니다. |
低金利の通貨でお金を調達し、それを高金利の通貨に換えて国債などを買い、利益を得ます。。 | |
・ | 저금리로 돈을 빌려 고금리의 통화로 교환해서 돈을 벌고 있습니다. |
低金利でお金を借りて高金利の通貨と交換してお金を稼いでいます。 | |
・ | 미국의 10년물 국채가 1.457까지 떨어졌다. |
アメリカの10年もの国債が1.457%まで低下した。 | |
・ | 내구성이 나쁘다. |
耐久性が低い。 | |
・ | 감정이 판단력을 저하시키는 경우도 있다. |
感情が判断力を低下させることもある。 | |
・ | 지면에는 높낮이가 있다. |
地面には高低がある。 | |
・ | 저금리와 유동성 확대는 자산 불평등을 한층 더 키웠다. |
低金利と流動性拡大は資産不平等をさらに拡大させた。 | |
・ | 잠재 성장률이 하락하다. |
潜在成長率が低下する。 | |
・ | 탈탄소 정책 강화로 석유화학을 포함한 제조업 가동률이 낮게 유지되고 있다. |
脱炭素政策強化により、石油化学を含む製造業の稼働率が低く維持されている。 | |
・ | 철저히 저염식하고 운동으로 살을 빼고 숙면하고 있다. |
徹底的に低塩食をとり、運動でぜい肉を減らし、熟睡している。 | |
・ | 신선한 재료들과 조미료 없이 저염식으로 만들어 주셨다 |
新鮮な材料と調味料もなく低塩食で作ってくれた。” | |
・ | 시멘트를 덜 넣은 불량 레미콘을 만들어 납품했다. |
セメントを少なめに入れた低品質の生コンを作って納入した。 | |
・ | 자동차 진입장벽 낮아져 신생기업이 속속 등장하고 있다. |
自動車の参入の壁が低くなり新生企業が続々登場している。 | |
・ | 진입 장벽이 낮다. |
参入障壁が低い。 | |
・ | 1990년대 초 거품경제 붕괴 이후 일본 경제가 장기 침체되고 있다. |
1990年代初めのバブル経済の崩壊後、日本経済が長期にわたって低迷している。 | |
・ | 열차가 저속 운행 중이어서 다행히 별다른 인명 피해는 없었다. |
列車が低速運行中だったので幸い特別な人命被害はなかった。 | |
・ | 지금은 이 사안을 둘러싼 관심도가 낮다. |
今や同事案をめぐる関心度が低い。 | |
・ | 후보 본인의 잦은 실언으로 지지율 하락세가 이어지고 있다. |
候補本人の頻繁な失言で支持率低下の傾向が続いている。 | |
・ | 정치가는 자신의 부족한 점을 인정하고 자신을 낮추어 항상 겸손해야 한다. |
政治家は自身の不足した点を認めて自身を低め常に謙遜しなければならない。 | |
・ | 자율신경계의 불균형은 면역력 저하로 이어집니다. |
自律神経系のアンバランスは免疫力の低下に繋がります。 | |
・ | 우선순위가 낮은 지출을 줄이다. |
優先順位の低い支出を減らす。 | |
・ | 그는 낮은 방어율을 기록한 뛰어난 투수였다. |
彼は低い防御率を記録した優秀な投手だった。 | |
・ | 자립력을 갖추고 특정 국가 의존도를 낮추지 않으면 안 된다 |
自立力を備え、特定国家への依存度を低くしなければならない。 | |
・ | 저소득층 출산 비중은 줄어들고 고소득층 출산 비중은 높다. |
低所得層の出産数比重は低く、高所得層の出産数比重は高い。 | |
・ | 저소득층을 위해서 새로운 직업 훈련이 필요하다. |
低所得層のために新しい職業訓練が必要だ。 |