<何をの韓国語例文>
| ・ | 뭘 이런 비싼 걸 사 오셨어요? |
| 何をこんな高いものを買っていらしたんですか。 | |
| ・ | 뭘 이런 걸 사 오셨어요? |
| 何をこんな物を買っていらしたんですか? | |
| ・ | 어떻게 먹느냐가 무엇을 먹느냐보다 더 중요하다. |
| どう食べるかが何をたべるかより、もっと重要だ。 | |
| ・ | 뭐 먹을까? |
| 何を食べようか? | |
| ・ | 주말에는 무엇을 할 겁니까? |
| 週末は何をするつもりですか? | |
| ・ | 이번 주말에 뭐 해요? |
| 今週末は何をしますか? | |
| ・ | 땀띠에는 뭘 바르면 좋은가요? |
| あせもには何を塗ればいいですか? | |
| ・ | 회사를 그만두겠다니 무슨 뜬금없는 소리예요? |
| 会社を辞めるなんて、何を突拍子もないこと言ってるんですか? | |
| ・ | 웬 뜬금없는 소리예요. |
| 何を突拍子のないことを言ってるんですか。 | |
| ・ | 청소도 안 하고 여태껏 뭐했냐? |
| 掃除もせず、今まで何をやったの? | |
| ・ | 뭘 그렇게 갈팡질팡하고 있어. |
| 何をそんなに迷っているの。 | |
| ・ | 손님, 무엇을 찾으시나요? |
| お客様、何をお探しですか。 | |
| ・ | 무슨 일 하세요? |
| お仕事は何をなさっていますか? | |
| ・ | 너, 뭐 하냐. |
| お前、何をしているの。 | |
| ・ | 무슨 건방진 소리를 하고 있어! |
| 何を生意気なこと言ってんだよ! | |
| ・ | 뭘 그렇게 도란도란 얘기해요? |
| 何をそんなに睦まじく話してたんですか。 | |
| ・ | 요즘 뭘 해도 되는 일이 없어요. |
| 最近、何をしても駄目です。 | |
| ・ | 뭘 해도 되는 일이 없다. |
| 何をやってもうまくいかない。 | |
| ・ | 수업 땡땡이 치고 뭐했니? |
| 授業をさぼって何をしてたの? | |
| ・ | 뻔한 질문처럼 들릴지 모르겠지만, 주말에는 주로 뭘 하시나요? |
| 分かりきった質問のように聞こえるかもしれませんが、週末には主に何をされますか? | |
| ・ | 뭘 그렇게 많이 사셨어요? |
| 何をそんなに買ったんです? | |
| ・ | 내가 뭘 어쨌다구. |
| 私が何をどうしたという。 | |
| ・ | 뭘 고민하고 있어요? |
| 何を悩んでいるんですか? | |
| ・ | 뭘 먹고 싶어요? |
| 何を食べたいですか? | |
| ・ | 뭘 사고 싶어요? |
| 何を買いたいですか? | |
| ・ | 나는 거기서 뭘 봤는지 기억이 애매해요. |
| 私はそこで何を見たか記憶が曖昧です。 | |
| ・ | 점심으로 뭘 먹을까요? |
| お昼に何を食べましょうか? | |
| ・ | 정말로 뭘 어떻게 해야할지 모르겠어. |
| 本当に何をどうしたらいいのか分からない。 | |
| ・ | 뭘 하더라도 중요한 것은 의욕입니다. |
| 何をするにも大切なのはやる気です。 | |
| ・ | 뭘 주문하시겠어요? |
| 何を注文しますか? | |
| ・ | 지금 뭘 해야할지 모르겠어. |
| 今何をすべきか分からない。 | |
| ・ | 뭘 그렇게 어렵게 생각하세요? |
| 何をそんなに難しく考えているんですか。 | |
| ・ | 선물은 뭘 가지고 갈까요? |
| プレゼントは何を持っていきまか? | |
| ・ | 어제는 뭘 샀어요? |
| 昨日は何を買いましたか? | |
| ・ | 뭘 찾으세요? |
| 何をお探しですか? | |
| ・ | 저녁 식사는 뭘 먹을까? |
| 晩ご飯は何を食べる? | |
| ・ | 갑자기 그게 무슨 말씀이세요? |
| いきなり何を言うんですか? | |
| ・ | 뭐 하러 다시 오셨어요? |
| 何をしに戻ってこられたんですか? | |
| ・ | 지금 무슨 말 하는 거예요? |
| 今、何をいっているんですか。 | |
| ・ | 당신은 무슨 바보 같은 소리를 하고 있어요!? |
| あなたは何を馬鹿なことを言っているのですか。 | |
| ・ | 무슨 말 하는지 하나도 못 알아듣겠어요. |
| 何を言っているのか全くわかりません。 | |
| ・ | 너는 도대체 무슨 생각을 하고 있니? |
| 君はいったい何を考えているの。 | |
| ・ | 지금까지 뭘 공부한 거야! |
| 今まで何を勉強したんだよ。 | |
| ・ | 이제 와서 무슨 말 하는 거야! |
| 今更何を言っているんだ。 | |
| ・ | 뭐 드실래요? |
| 何を召し上がりますか。何になさいますか。 | |
| ・ | 변전소는 무엇을 하는 곳입니까? |
| 変電所は何をするところですか? | |
| ・ | 너는 지금까지 쭉 뭘 했니? |
| あなたは今までずっと何をしていた? | |
| ・ | 업무에 있어서 무엇을 우선해야 할지 순위를 정하지 않으면 좋은 결과를 올릴 수 없습니다. |
| 仕事において何を優先すべきか、順位決めないと素晴らしい成果はあげられません。 | |
| ・ | 내일 뭐 입지? |
| 明日は何を着ようか。 | |
| ・ | 학교 졸업 후에 뭘 할 거예요? |
| 学校卒業後何をする予定ですか。 |
