<作品の韓国語例文>
| ・ | 그녀의 작품이 사진 콘테스트에서 입상했다. |
| 彼女の作品が写真コンテストで入賞した。 | |
| ・ | 이 작품은 그랑프리를 수상했다. |
| この作品がグランプリを受賞した。 | |
| ・ | 그는 자신의 작품을 칭찬받고 겸손했다. |
| 彼は自分の作品を褒められて謙遜した。 | |
| ・ | 시상식에서 새로운 작품이 발표되었다. |
| 授賞式で新しい作品が発表された。 | |
| ・ | 이 영화가 최우수 작품상을 수상했다. |
| この映画が最優秀作品賞を受賞した。 | |
| ・ | 그의 작품이 시상식에서 수상하게 되었습니다. |
| 彼の作品が授賞式で受賞することになりました。 | |
| ・ | 아카데미상 작품상을 수상하다. |
| アカデミー賞の作品賞を受賞する。 | |
| ・ | 이번 작품은 감독의 야심작이다. |
| 今回の作品は監督の自信作だ。 | |
| ・ | 그 전시회는 다양하고 흥미로운 작품들이 많았다. |
| その展示会は多様で、興味深い作品が多かった。 | |
| ・ | 이번 전시회 그림들은 그동안의 작품과 느낌이 많이 다르다. |
| 今度の展示会の絵はこれまでの作品と感じがとても違う。 | |
| ・ | 이 전시회는 혁신적인 예술 작품을 소개하고 있습니다. |
| この展示会は革新的なアート作品を紹介しています。 | |
| ・ | 신비주의 사고방식이 문학작품에 반영되었다. |
| 神秘主義の考え方が文学作品に反映された。 | |
| ・ | 단상이 그의 작품에 깊이를 더했다. |
| 断想が彼の作品に深みを加えた。 | |
| ・ | 단상이 그의 작품에 생명을 불어넣었다. |
| 断想が彼の作品に命を吹き込んだ。 | |
| ・ | 단상이 그의 작품에 영향을 미쳤다. |
| 断想が彼の作品に影響を与えた。 | |
| ・ | 창세기 이야기는 많은 예술 작품의 소재가 되었습니다. |
| 創世記の物語は多くの芸術作品の題材となりました。 | |
| ・ | 금세기의 문학 작품이 많은 사람들에게 읽히고 있다. |
| 今世紀の文学作品が多くの人に読まれている。 | |
| ・ | 대패를 사용하여 목공 작품을 만들고 있습니다. |
| 鉋を使って木工作品を作っています。 | |
| ・ | 창의력을 활용하여 독자적인 아트 작품을 만들었습니다. |
| 創造力を活かして独自のアート作品を作りました。 | |
| ・ | 그녀는 숭배하는 영화 감독의 작품을 감상한다. |
| 彼女は崇拝する映画監督の作品を鑑賞する。 | |
| ・ | 이 작품은 인간성을 좀먹는 부조리와 직면한 인간의 심리를 그렸다. |
| この作品は、人間性を蝕む不条理と直面した人間の心理を描いた。 | |
| ・ | 그 사진전의 작품은 보는 사람의 심금을 울렸다. |
| その写真展の作品は見る者の琴線に触れた。 | |
| ・ | 폐타이어를 사용한 예술 작품이 상을 수상했습니다. |
| 廃タイヤを使ったアート作品が賞を受賞しました。 | |
| ・ | 그는 예술에 대한 경의를 표하며 그 작품을 전시했다. |
| 彼は芸術に対する敬意を表して、その作品を展示した。 | |
| ・ | 작자의 감정이 그 작품에 반영되어 있습니다. |
| 作者の感情がその作品に反映されています。 | |
| ・ | 이 작품의 작자는 새로운 시각을 제공하고 있습니다. |
| この作品の作者は新しい視点を提供しています。 | |
| ・ | 이 작품의 작자를 만나보고 싶어요. |
| この作品の作者に会ってみたいです。 | |
| ・ | 이 작품의 작자에 대해 알아보고 싶습니다. |
| この作品の作者について調べてみたいです。 | |
| ・ | 아리랑은 작자미상 작품이다. |
| アリランは作者不詳の作品である。 | |
| ・ | 좋은 작품을 집필하고 싶다. |
| 良い作品を執筆したい。 | |
| ・ | 유작이란, 사후에 남겨진 미발표 작품이다. |
| 遺作とは、死後に残された未発表の作品である。 | |
| ・ | 최고 득점을 획득한 작품이 당선작으로 선정됩니다. |
| 最高得点を獲得した作品が当選作に選ばれます。 | |
| ・ | 문호의 영향을 받은 문학작품이 많다. |
| 文豪の影響を受けた文学作品が多い。 | |
| ・ | 문호의 작품이 여러 언어로 번역되고 있다. |
| 文豪の作品が多くの言語に翻訳されている。 | |
| ・ | 문호의 작품이 교과서에 실려 있다. |
| 文豪の作品が教科書に載っている。 | |
| ・ | 문호의 작품은 시대를 초월해 사랑받고 있다. |
| 文豪の作品は時代を超えて愛されている。 | |
| ・ | 작품이 완성됐어요. |
| 作品が完成しました。 | |
| ・ | 거푸집 시제품이 성공적으로 완성되었습니다. |
| 鋳型の試作品が成功裏に完成しました。 | |
| ・ | 창간호 표지에는 현지 아티스트의 작품이 장식되었습니다. |
| 創刊号の表紙には地元のアーティストの作品が飾られました。 | |
| ・ | 편집 후 작품을 공개했다. |
| 編集後、作品を公開した。 | |
| ・ | 저 아티스트는 변덕쟁이라서 작품의 스타일이 가끔 대담하게 바뀝니다. |
| あのアーティストは気まぐれ屋で、作品のスタイルが時折大胆に変わります。 | |
| ・ | 지역 미술관에 귀중한 미술 작품이 기부되었습니다. |
| 地域の美術館に貴重な美術作品が寄付されました。 | |
| ・ | 예술 작품의 탄생은 예술가의 영혼에서 나옵니다. |
| 芸術作品の誕生は芸術家の魂から生まれます。 | |
| ・ | 그는 작품을 다채로운 색으로 물들였습니다. |
| 彼は作品を多彩な色で彩りました。 | |
| ・ | 색칠하면 작품이 완성됩니다. |
| 色を塗ることで作品が完成します。 | |
| ・ | 아이들은 자신들의 작품에 색칠했습니다. |
| 子供たちは自分たちの作品に色を塗りました。 | |
| ・ | 그녀의 수묵화 작품은 고요함과 강력함을 동시에 표현하고 있습니다. |
| 彼女の水墨画作品は静けさと力強さを同時に表現しています。 | |
| ・ | 그의 수묵화 작품은 붓 터치가 섬세해요. |
| 彼の水墨画作品は筆のタッチが繊細です。 | |
| ・ | 이 작품은 수묵화 기법으로 제작되었습니다. |
| この作品は水墨画の技法で制作されました。 | |
| ・ | 그 미술전은 데생 작품의 컬렉션입니다. |
| その美術展はデッサン作品のコレクションです。 |
