<信じるの韓国語例文>
| ・ | 초보는 자신의 한계를 넘어설 수 있다고 믿는 것이 중요합니다. |
| 初心者は、自分の限界を超えることができると信じることが重要です。 | |
| ・ | 그녀는 자존감이 높고 자신에게 자신감을 가지고 있습니다. |
| 自尊心を持つことは、自分自身を信じることから始まります。 | |
| ・ | 자존감을 갖는 것은 자기 자신을 믿는 것에서 시작됩니다. |
| 自尊心を持つことは、自分自身を信じることから始まります。 | |
| ・ | 전진하기 위해서는 자신을 믿는 것이 필요합니다. |
| 前進するためには、自分を信じることが必要です。 | |
| ・ | 자신들을 신이 선택한 민족으로 믿는 시대착오적 주장이 되살아났다. |
| 自分たちを、神が選だ民族だと信じる時代錯誤的主張が蘇った。 | |
| ・ | 천국은 물론이고 영원한 생명을 얻기 위해 신을 믿는다. |
| 天国はもちろんのことで、永遠な命を得るために神様を信じる。 | |
| ・ | 그는 자기 자신만 옳다고 믿는 사람이에요. |
| 彼は自分だけが正しいと信じる人です。 | |
| ・ | 풍수를 믿는 사람들은 집의 배치를 중요하게 생각합니다. |
| 風水を信じる人々は、家の配置を大切にします。 | |
| ・ | 점쟁이의 말을 믿을 수 있나요? |
| 占い師の言葉を信じることができますか? | |
| ・ | 자기가 받드는 종교와는 다른 종교를 믿는 사람을 이교도라고 한다. |
| 自己の奉ずる宗教とは異なる宗教を信じる人を異教徒という。 | |
| ・ | 나는 당신 말만 믿을 뿐입니다. |
| 私はあなたの言葉だけ信じるだけです。 | |
| ・ | 그녀는 남의 말만 너무 쉽게 믿는다고나 할까. |
| 彼女は他人の言葉だけとても簡単に信じるとでも言うか。 | |
| ・ | 그런 사기꾼 같은 놈을 믿다니 니가 눈이 삐었구나. |
| あんな詐欺師みたいな奴を信じるなんて、お前は目がおかしくなったな。 | |
| ・ | 의사들도 믿지 못할 정도로 빠르게 건강을 회복했다. |
| 医者も信じることができないほど、早く健康を回復した。 | |
| ・ | 전능한 신이 함께 해 주리라고 믿는다. |
| 全能な神が共に歩んでくれると信じる。 | |
| ・ | 무턱대고 사람을 믿어 버리면 사기당하기 십상이에요. |
| むやみに人を信じると、詐欺にあうのが落ちだよ。 | |
| ・ | 남의 말을 쉽게 믿는 사람을 보고 귀가 얇다고 합니다. |
| 他人の言葉を簡単に信じる人を見て耳がうすいといいます。 | |
| ・ | 나는 귀가 얇아서 점원이 좋다고 해서 금방 사 버렸다. |
| 私は人の言うことをすぐ信じるから、店員さんにいいと言われてすぐ買ってしまた。 | |
| ・ | 독선적인 사람은 자신의 생각이 반드시 옳다고 믿는다. |
| 独善的な人は、自分の考えが必ず正しいと信じる。 | |
| ・ | 독선적인 사람은 자신의 가치관이나 판단이 옳다고 맹적적으로 믿는다. |
| 独善的な人は、自分の価値観や判断が正しいと盲目的に信じる。 | |
| ・ | 성경은 기독교 예수를 구세주로 믿는 종교다. |
| 聖書はキリスト教 ・ イエスを救世主として信じる宗教である。 | |
| ・ | 두 번이나 속았으면서 아직도 그를 믿는 거야? |
| 2回も騙されているくせにまだ彼を信じるの? | |
| ・ | 누가 그 이야기를 믿겠니? |
| 誰がその話を信じるだろうか。 | |
| ・ | 유대교는 고대 이스라엘이 발상지로, 유일신 '여호와'를 믿는 일신교이다. |
| ユダヤ教は、古代イスラエルに発祥し、唯一神「ヤハウェ」を信じる一神教である。 | |
| ・ | 일신교란 유일한 신이 존재해 만물을 창조하여 지배하고 있다고 믿는 종교입니다. |
| 一神教とは、唯一の神が存在し、万物を創造し支配していると信じる宗教です。 | |
| ・ | 그리스도교, 유대교, 이슬람교는 유일신을 믿는 일신교입니다. |
| キリスト教・ユダヤ教・イスラームは唯一神を信じる一神教です。 | |
| ・ | 이슬람교는 유일신 '알라'를 믿는 일신교이며 '코란'을 성전으로 한다. |
| イスラム教は、唯一神「アラー」を信じる一神教で、「コーラン」を聖典とする。 | |
| ・ | 그리스도교는 예수 그리스도의 가르침을 믿는 종교입니다. |
| キリスト教はイエス・キリストの教えを信じる宗教です。 | |
| ・ | 그리스도교란, 하나님의 아들인 예수 그리스도의 가르침을 믿는 종교입니다. |
| キリスト教とは、神の子である「イエス・キリスト」の教えを信じる宗教です。 | |
| ・ | 그리스도교는 예수 그리스도를 구세주로 믿는 종교이다. |
| キリスト教はイエス・キリストを救世主として信じる宗教である。 | |
| ・ | 그는 믿을 만한 사람이 못 됩니다. |
| 彼は信じるにたる人ではありません。 | |
| ・ | 그 사람 믿을 만한 사람이야 ? |
| その人、信じるに値する人なの? | |
| ・ | 우리 사장은 믿을 만한 사람이에요. |
| 我が社長は信じるに値する人です。 | |
| ・ | 다 미신이야. 그런 것 좀 제말 믿지 마. |
| 全部迷信だよ。そんなこといちいち信じるなよ。 | |
| ・ | 사람은 왜 미신을 믿는 걸까? |
| 人はなぜ迷信を信じるのか。 | |
| ・ | 미신을 믿다. |
| 迷信を信じる。 | |
| ・ | 사후 세계가 있을지 없을지도 결국 자신이 무엇을 믿는가에 따라 바뀐다. |
| 死後の世界があるかないかも結局自分が何を信じるかによって変わる。 | |
| ・ | 그 노인은 칠순을 바라보는 분이라고는 믿어지지 않을 정도로 정정하다. |
| あの老人は、70歳に近づきく方だなんて信じることもできないほどかくしゃくとしている。 | |
| ・ | 믿거나 말거나지만 80세의 여성과 25세의 남성이 결혼했대요. |
| 信じる信じないは別として、80 歳の女性と25 歳の 男性が結婚したんですって。 | |
| ・ | 맹목적으로 믿다. |
| 盲目的に信じる。 | |
| ・ | 사람은 언제나 믿는 대로 행동한다. |
| 人はいつも信じるままに行動する。 | |
| ・ | 진심으로 믿을 수 있는 관계를 구축하다. |
| 心から信じることができる関係を構築する。 | |
| ・ | 세상천지에 믿을 건 자기 자신뿐이다. |
| 世の中で信じるのは自分自身だけだ。 | |
| ・ | 종교를 믿는 사람은 비이성적일까? |
| 宗教を信じる人は非理性的なのか。 | |
| ・ | 신을 믿는 것은 심정이지 이성이 아니다. |
| 神を信じるのは心情であって理性ではない。 | |
| ・ | 일에 있어 새로운 것을 성취하는 사람은 자신의 가능성을 믿는 사람입니다. |
| 仕事において新しいことを成し遂げられる人は、自分の可能性を信じる人です。 | |
| ・ | 예수를 믿다. |
| イエスを信じる。 | |
| ・ | 종말론을 믿는 사람도 많다. |
| 終末論を信じる人も多い。 | |
| ・ | 예수 그리스도를 믿는 신앙을 갖게 되면, 자연스럽게 회계하게 됩니다. |
| イエス・キリストを信じる信仰を持てば、自然に悔い改めへと結びつきます。 | |
| ・ | 믿는 자는 구원 받는다. |
| 信じるものはすくわれる。 |
