<億の韓国語例文>
| ・ | 인구가 10억 명을 넘는 나라는 중국과 인도뿐입니다. |
| 人口が10億人を超えている国は中国とインドのみです。 | |
| ・ | 중국 인구가 드디어 14억 명 대를 돌파했습니다. |
| 中国の人口がついに14億人の大台を突破した。 | |
| ・ | 전기차 생산과 충전 인프라 확충을 위해 50억달러를 투자하기로 했다. |
| 電気自動車生産や充電インフラの拡充に向け、50億ドルを投資することにした。 | |
| ・ | 벌금은 최대 2억원에 이른다고 한다. |
| 罰金は最大2億ウォンに達するという。 | |
| ・ | 경제 위기에 의해 1억 명이 극도의 빈곤에 빠질 가능성이 있다. |
| 経済危機により、1億人が極度の貧困に陥る可能性がある。 | |
| ・ | 세계 상위 겨우 80인의 부가, 하위 35억명과 엇비슷하다. |
| 世界の上位わずか80人の富が、下位35億人とほぼ等しい。 | |
| ・ | 이 거래소에서는 주요 통화 거래량이 하루에 몇 십억달러에 달한다. |
| この取引所では、主要な通貨の出来高が一日に数十億ドルに達する。 | |
| ・ | 단 하룻밤 행사를 위해 10억원이라는 세금을 사용했다. |
| たった一晩のイベントのために10億ウオンという税金を使った。 | |
| ・ | 기아자동차가 13억 인구의 인도 시장 공략에 나선다. |
| 起亜自動車が人口13億人のインド市場の攻略に乗り出す。 | |
| ・ | 올해 안에 기필코 1억 원을 모을 거야. |
| 今年中に必ず1億ウォンを貯めるよ。 | |
| ・ | 주식 투자로 1억 원을 날려보냈다. |
| 株式投資で一億ウォンを無くした。 | |
| ・ | 다이아몬드 반지의 가격이 30억 원에 육박한다. |
| ダイヤモンドリングは約30億ウォンに上る。 | |
| ・ | 손실분 백억 원을 정부가 보전했다. |
| 損失分の100億ウォンを政府が補填した。 | |
| ・ | 사장이 회사에 입힌 손해가 천 억에 이른다. |
| 社長が会社に与えた損害は1000億に至る。 | |
| ・ | 50%의 지분을 100억 원에 사들였다. |
| 50%の持分を100億ウォンで買い入れた。 | |
| ・ | 세계 억만장자 랭킹 상위의 대부분은 비즈니스 오너입니다. |
| 世界の億万長者のランキング上位のほとんどはビジネスオーナーです。 | |
| ・ | 무일푼에서 억만장자가 되었다. |
| 無一文から億万長者になった。 | |
| ・ | 개복치는 약 2억~ 3억 개나 되는 알을 낳는다. |
| マンボウは約 2億~ 3億個もの卵を産む。 | |
| ・ | 최대 100억 달러 상당의 난민 지원에 대해 협의한다. |
| 最大100億ドル相当の難民支援について協議する。 | |
| ・ | 해마다 해외에서 500억 원어치 상품을 수입하고 있다. |
| 毎年海外から500億ウォン分の商品を輸入している。 | |
| ・ | 품목별로는 반도체 수출이 10개월 연속 100억달러 돌파 기록을 이어갔다. |
| 品目別には、半導体輸出が10カ月連続で100億ドル突破の記録を継続した。 | |
| ・ | 큰맘 먹고 거금 1억 원을 투자했다. |
| 思い切って一億ウォンの大金を投資した。 | |
| ・ | 그녀는 자그마치 일억 원이나 기부했다. |
| 彼女はなんと一億ウォンも寄付した。 | |
| ・ | 다이아몬드가 박힌 1억 원짜리 반지가 노상에서 강도를 당하는 사건이 벌어졌다. |
| ダイヤモンドがちりばめられた1億ウォンものリングが、路上で強盗に奪われる事件が起きた。 | |
| ・ | 회삿돈 10억원을 횡령해 뇌물로 건넨 혐의로 징역형이 확정되었다. |
| 会社の資金10億ウォンを横領し、賄賂を渡した罪で懲役が確定した。 | |
| ・ | 인천공항철도는 총 사업비 4조 원 이상이이 투입되었다. |
| 仁川空港鉄道は総作業費4兆億ウォン以上が投入された。 | |
| ・ | 억대 연봉자 수는 꾸준히 늘고 있다. |
| 億ウォン台の年俸者数が着実に増えている。 | |
| ・ | 억대 연봉자 수는 매년 10% 안팎으로 늘고 있다. |
| 億ウォン台の年俸者数は毎年10%前後で増えている。 | |
| ・ | 회장의 작년 수입이 50억 원이 넘을 것으로 보인다. |
| 会長の昨年の収入が、50億ウォンを超えるとみられる。 | |
| ・ | 세계 인구는 다음 50년간 90억명으로 증가할 전망이다. |
| 世界の人口は次の50年間で90億人に増加する見込みだ。 | |
| ・ | 상반기 무역 수지는 250억5천만달러 흑자를 기록했다. |
| 上半期の貿易収支は250億5千万ドルの黒字を記録した。 | |
| ・ | 빌린 1억 원의 만기가 이달 10일 돌아온다. |
| 借りた1億ウォンの満期が今月10日に迫っている。 | |
| ・ | 금년 예산은 총 20억 원입니다. |
| 今年の予算は述べ20億ウォンです。 | |
| ・ | 나의 총 재산은 2억 원입니다. |
| 僕の総財産は2億ウォンです。 | |
| ・ | 10억 원 이상의 순수한 금융 자산을 보유한 부유층이 매년 증가하고 있다. |
| 1億円以上の純金融資産を保有する富裕層が年々増加している。 | |
| ・ | 복권에 당첨되어 1억원을 손에 쥐었다. |
| 宝くじに当選して1億円を手にした。 | |
| ・ | 기관투자자와 외국인투자자가 9000억원의 순매도를 쏟아내 장중 한때 2500선으로 밀려나기도 했다. |
| 機関投資家と外国人投資家が9000億ウォンの売り越しを記録し、取引時間中一時2500台に落ちる場面もあった。 | |
| ・ | 직원이 1000억원에 육박하는 회삿돈을 빼돌린 사건이 발생해 경찰이 수사에 나섰다. |
| 社員が1000億ウォン近い会社の資金を横領する事件が発生し、警察が捜査に乗り出した。 | |
| ・ | 부동산 가격 급등으로 세대의 평균 자산 보유액이 처음으로 5억원을 넘어섰다. |
| 不動産価格の高騰により、世帯の平均資産保有額が初めて5億ウォンを超えた。 | |
| ・ | 올해 상반기 수출액이 처음으로 3천억달러를 넘어섰다. |
| 今年上半期、輸出額が初めて3千億ドルを超えた。 | |
| ・ | 2분기 경영실적을 집계한 결과, 매출 60조원, 영업이익 19조7천억을 기록했다. |
| 第2四半期の経営実績を集計した結果、売上高が60兆ウォン、営業利益が19兆7千億ウォンを記録した。 | |
| ・ | 지난해 같은 기간보다 8조5천억원 늘어났다. |
| 昨年同期より8兆5000億ウォン増えている。 | |
| ・ | 홍콩 증시에 상장하며 5억5000만달러의 자금을 확보했다. |
| 香港証券市場に上場、5億5000万ドルの資金を確保した。 | |
| ・ | 손실액은 대충 계산해도 1억원은 넘는다. |
| 損失額はざっと計算しても一億ウォンは超える。 | |
| ・ | 첨단산업 분야에서 100억달러에 달하는 대규모 투자 계획을 발표했다. |
| 先端産業分野での100億ドルにのぼる大規模な投資計画を発表した。 | |
| ・ | 뮤직비디오가 유튜브 재생 횟수 5억 뷰를 돌파했다. |
| ミュージックビデオが、再生回数5億回を突破した。 | |
| ・ | 매달 급여며 주식 배당금으로 통장에 수십억이 들어온다. |
| 毎月給与や株式配当金で通帳に数十億が入る。 | |
| ・ | 억만금을 번다 해도 행복하지 않다면 그 일을 즐길 수가 없다. |
| 億万の金を稼いでも幸せでないなら、その仕事を楽しめない。 | |
| ・ | 주식투자로 3년간 100만원을 10억원으로 불렸다. |
| 株式投資で3年間に100万円を1億ウォンに増やした。 | |
| ・ | 에티오피아의 인구는 현재 약 1억 명으로, 아프리카 대륙에서 나이지리아 다음으로 많다. |
| エチオピアの人口は現在、約1億人でアフリカ大陸でナイジェリアの次に多い。 |
