【入社】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<入社の韓国語例文>
그는 친근한 태도로 신입사원을 맞이했다.
彼は親しげな態度で新入社員を迎えた。
신입사원은 회사의 문화를 바로 인식했다.
入社員は会社の文化をすぐに認識した。
회사에 말단으로 입사해서 몇 년째 허드렛일 전담하고 있다.
会社に末端として入社して、何年も雑役を担当している。
입사 기준은 영어에 능통한 자를 우선 선발 대상으로 한다.
入社の基準は、英語が堪能な者を優先して選抜の対象とされる。
신입사원은 훈련 기간 중에 할당량을 달성해야 합니다.
入社員は、トレーニング期間中にノルマを達成することが求められます。
이번 신입사원은 일하는 게 시원시원해서 마음에 들어.
今回の新入社員は、仕事ぶりがテキパキしていて気にいる。
10년 전 KBS공채 PD로 입사했다.
10年前、KBS公開採用のPDとして入社した。
며칠 전에 입사 시험을 봤어요.
数日前に入社試験を受けました。
이직을 생각하고 있는 신입사원은 50%가 넘는다.
転職を考えている新入社員は5割を超えている。
신입사원 환영 행사를 계획하고 있습니다.
入社員の歓迎行事を計画しています。
회사에서는 신입사원을 환영하기 위해 환영회를 합니다.
会社では新入社員を歓迎するため、歓迎会を行います。
신입사원이 입사하면 부서 전원이 환영회를 연다.
入社員が入社すると部署の全員で歓迎会を開く。
이번 주 금요일 신입사원 환영회가 있습니다.
今週、金曜日新入社員の歓迎会があります。
신입사원 환영회의 여흥으로 사은품을 맞히는 제비뽑기를 실시했습니다.
入社員歓迎会の余興で、贈呈品を当てるくじ引きを行いました。
이 회사에서는 신입 사원이 푸대접을 받지 않는다.
この会社では新入社員が冷遇されることはない。
대학을 갓 졸업한 신입 사원입니다.
大学でたばかりの新入社員です。
다음 주부터 전도유망한 신입사원이 입사한다.
来週から前途有望な新入社員が入社する。
요즘 대기업은 신입사원 면접에 인성에 비중을 둡니다.
最近の大手企業は、新入社員の面接で人柄に比重を置きます。
회사에 입사하자마자 눈코 뜰 새 없는 나날을 보냈다.
会社に入社するや否や目が回るほど忙しい日々を送った。
입사한 지 5년 만에 과장으로 승진했어요.
入社して5年目に課長に昇進しました。
입사 철
入社の時期
이 회사에 들어온 지 얼마나 돼요?
この会社に入社してからどれくらいになりますか?
광고 회사에 입사해 카피라이터로 이름을 날렸다.
広告会社に入社し、コピーライターとして売れていた。
대졸 신입사원을 50명 정도 채용할 계획입니다.
大卒の新入社員を50人採用する計画です。
낙하산 타다.
縁故入社する。
오늘부터 입사하게 된 신입 사원 황인수입니다.
本日入社いたしましたファン・インスと申します。
신입 사원을 채용하다.
入社員を採用する。
한국에서 신입 사원의 입사는 주로 3월에 시작합니다.
韓国で新入社員の入社は主に3月に始まります。
신입 사원에게는 역시 감색 양복이 어울립니다.
入社員にはやはり紺色の背広が似合います。
그는 올해 신입 사원 중 가장 일을 잘 한다.
彼は今年の新入社員の中で、最も仕事ができる。
입사 3년 차에 사표를 내고 회사를 나왔습니다.
入社3年目に辞表を出し、会社を出ました。
입사 후 첫 월급봉투를 손에 쥐었다.
入社後、初めての給料袋を手に握った。
회사에 입사한 지 어언 3년이 넘었다.
会社に入社したがいつの間にか3年が過ぎた。
이 회사에 입사한 지 반년이 되었다.
この会社に入社して半年がたった。
기상청에 입사해서 오직 예보에만 전 여생을 쏟아 부었다.
気象庁に入社し、ただ予報だけに全ての余生を注ぎ込んだ。
새로 들어온 신입사원은 궂은일이라고 마다한 적 없다.
新しく入った新入社員は、嫌だと拒むことも無い。
그와 나는 입사 동기로서 라이벌 의식을 가지고 있다.
彼と私は入社動機としてライバル意識を持っている。
우여곡절 끝에 대기업에 입사했다.
紆余曲折の末、大手企業に入社した。
신입사원 간담회를 열었습니다.
入社員懇親会を行いました。
입사한 회사의 삭막한 분위기에 크게 실망했다.
入社した会社の寒々とした雰囲気に大いに失望した。
신입사원은 서투름과 경험부족으로 초보적 실수를 하는 경우가 있다.
入社員は不慣れや経験不足で初歩的なミスをする事がある。
연줄로 입사한 사원은 오래 못 간다.
コネで入社した社員は長く行かない。
연줄 입사가 점점 어려워지고 있다.
コネ入社がますます難しくなってきた。
그는 입사 3년 만에 최연소 이사로 승진했다.
彼は入社3年で最年少本部長に昇進した。
그와 나는 입사 동기다.
彼と僕は入社同期だ。
그와는 입사 동기로 같은 직종에 배속되었다.
彼とは入社同期で同じ職種に配属された。
입사 동기는이미 줄을 잘 타서 과장직을 달았다.
入社同期はすでに出世街道に乗って課長職をつけた。
신문사에 입사해서 언론인이 되고 싶어요.
新聞社に入社してジャーナリストになりたいです。
신입사원이 회사 시스템에 대한 생각을 거침없이 밝혔다.
入社員が会社のシステムに対する見解を遠慮なく語った。
이번에 입사한 신입사원은 접대도 잘하는 넉살을 갖추었다.
今回入社した新入社員は接待も上手い図太さも持っていた。
1 2 3 4  (3/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.