【再】の例文_22
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<再の韓国語例文>
임시 휴관 중이었던 미술관과 박물관이 재개를 시작했다.
臨時休館となっていた美術館と博物館か開を始めた。
단계적으로 경제 활동을 재개시킬 필요가 있다.
段階的に経済活動を開させる必要がある。
중지되었던 공사를 재개하다.
中止された工事を開する。
경기를 재개하다.
試合を開する。
그 선수는 금메달을 따기 위해 훈련을 재개했다.
あの選手は、金メダルを目指して練習を開した。
회복의 유일한 길은 다시 시작하는 것이다.
回復の唯一の道は、び始めることである。
그만두고 싶던 차에 다시 희망이 생겼다.
辞めたがっていた際に、び希望ができた。
재조사를 실시하다.
調査を実施する。
이번 사태를 나라를 재건하는 계기로 삼겠습니다.
今回の事態を国を建する契機とします。
증명서를 재발급하다.
証明書を発給する。
그는 다시 고향땅을 밟지 못하고 이 땅에서 죽고 말았다.
彼はび故郷の土を踏むことなく、この地で相果ててしまった。
업계 재편이 진행되면 M&A(기업인수합병)가 활발해진다.
業界編が進むとM&Aが活発になる。
판매가 재개된 어제 백화점은 고객들로 북새통을 이뤘다.
販売が開された昨日、デパートは顧客らで大賑わいとなった。
재난에 의한 피해자의 생활을 재건하다.
震災による被災者の生活を建する。
회사를 적자로부터 재건하다.
会社を赤字から建する。
국가와 정치를 재건하다.
国家と政治を建する。
파괴된 건물을 재건하다.
倒壊した建物を建する。
재발 방지를 위한 제도 개선에 박차를 가해야 한다.
発防止に向けた制度改善に拍車をかけるべきだ。
마음을 다잡고 다시 일을 시작하다.
気を引き締めて、び仕事を始める。
죽은 사람이 다시 부활하다.
死んだ人間が、び復活する。
지갑을 잃어버려서 학생증을 다시 발급받았다.
財布を失くして、学生証をび発給してもらった。
만일 분실해도 재발급할 수 있습니다.
万一紛失しても発行することができます。
재발급하기 위해서는 고객님의 성함과 생년월일 정보가 필요합니다.
発行するには、お客さまの氏名・生年月日情報が必要です。
여권을 도난이나 분실한 경우 영사관에서 재발급 신청을 하세요.
パスポートを盗難・紛失した場合、領事館で発給の申請をしましよう。
현금 카드를 재발급 하기 위해서는 신분증을 가지고 은행에 직접 본인이 가서 재발급 절차를 밟아야 합니다.
キャッシュカードを発行する場合には、身分証明書を持って銀行に直接本人が赴き、発行手続きをしないけいけないです。
재활용 쓰레기는 버리는 곳이 따로 있어요.
利用ゴミは、捨てるところが別にあります。
신재생 에너지는 햇빛, 물,지열 등을 변환시켜 이용하는 에너지를 말한다.
生エネルギーは、太陽光、水、地熱などを変換させ、利用するエネルギーをいう。
신재생 에너지는 고갈되지 않기 때문에 계속해서 사용할 수 있다.
生エネルギーは、枯渇しないので、継続して使用することができる。
유저 아이디와 패스워드 재설정 방법을 안내합니다.
ユーザーIDとパスワード設定の方法をご案内しています
그는 잠시 뒤 알람소리에 말문을 다시 열었다.
彼女はしばらくして、度口を開いた。
본교는 오늘로 여름 방학이 끝나고 내일부터 수업이 재개됩니다.
本校は今日で夏休みが終わり、明日から授業が開します。
그 사상은 21세기 들어서도 꾸준히 재조명되고 있다.
あの思想は21世紀に入っても着実にびスポットライトを受けている。
현재 상태로서는 당신은 코스를 재수강해야 합니다.
現状では、あなたは、コースを受講しなければいけません。
드디어 재기할 수 있는 기회를 갖게 됐다.
ついに起できる機会を掴んだ。
경직된 고용시장이 재취업 시장에도 영향을 주고 있다.
硬直した雇用市場が就職の市場にも影響を与えている。
재협상에 난색을 보였다.
交渉に難色を示してきた。
지금의 건물은 그때 다시 지은 것이다.
今の建物は、その時建されたものだ。
다시 승기를 잡았다.
び勝機をつかんだ。
위성방송에서 인기를 얻자 이듬해 지상파를 통해 다시 방영했다.
衛星放送で人気を得ると、翌年地上波でび放映した。
연주된 음악을 녹음하여 반복해서 듣었다.
演奏された音楽を録音して、び聴きなおした。
정부가 북한에 이산가족 상봉을 위한 적십자 회담을 제의했다.
政府が、北朝鮮に離散家族会について協議する赤十字会談を提案した。
꼭 재확인해야지.
必ず確認しなくちゃ。
10분 후에 또다시 돌아왔다.
10分後にび戻って来た。
또다시 겨울이 왔습니다.
び冬が来ました。
안정된 직장을 미련 없이 버리고 새로운 분야에서 다시 일을 시작하는 사람들이 늘어나고 있다.
安定した仕事を未練もなく捨てて新たな分野でび仕事を始める人々が増えている。
여성의 재혼금지기간이 없는 나라도 있습니다.
女性の婚禁止期間がない国もあります。
이 영화는 블루레이로 다시 시판되었다.
この映画はブルーレイで発売された。
한국에서도 재생에너지가 주목받고 있습니다.
韓国でも生エネルギーが注目されています。
관객들의 열화와 같은 성원에 힘입어 그 작품을 재연시키게 되었다.
観客たちの熱い火のような声援の助けを受けて、その作品を演させた。
[<] 21 22  (22/22)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.