【到着】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<到着の韓国語例文>
맞바람에도 불구하고 예정대로 도착했어요.
向かい風にもかかわらず、予定通りに到着しました。
수입품 도착 예정일은 언제인가요?
輸入品の到着予定日はいつですか?
수출품 도착까지 시간이 걸립니다.
輸出品の到着までお時間をいただきます。
수출품이 잘 도착한 것을 확인했습니다.
輸出品が無事に到着したことを確認いたしました。
처음 도착하신 분부터 차례대로 들어오시면 됩니다.
最初に到着した方から順番にお入りください。
간신히 약속 시간에 도착했다.
辛くも約束の時間に到着した。
승무원이 도착 예정 시각을 알려드립니다.
乗務員が到着予定時刻をお知らせいたします。
공회장에 도착했습니다.
会場に到着しました。
터키를 경유해서 아테네에 도착했어요.
トルコを経由してアテネに到着しました。
괌을 경유해서 호주에 도착합니다.
グアムを経由してオーストラリアに到着します。
취리히를 경유해서 파리에 도착했어요.
チューリッヒを経由してパリに到着しました。
두바이 경유편으로 파리에 도착했어요.
ドバイ経由する便でパリに到着しました。
늦어도 공항에 두 시간 전에는 도착해야 해요.
遅くても空港に2時間前には到着しないといけません。
그 의료팀은 재해 현장에 도착하여 부상자 치료를 시작했습니다.
その医療チームは、災害現場に到着し、負傷者の治療を開始しました。
방문객이 도착하면 이쪽으로 안내해 드리겠습니다.
訪問客が到着したら、こちらにご案内します。
방문객 도착을 기다리고 있겠습니다.
訪問客の到着をお待ちしております。
도착이 늦어질 경우 연락주세요.
到着が遅れる場合はご連絡ください。
비행기 도착이 늦어진다고 안내가 있었어요.
飛行機の到着が遅れると案内がありました。
도착이 조금 늦어질 것 같습니다.
到着が少し遅れる見込みです。
도착 게이트에서 기다리고 있겠습니다.
到着ゲートでお待ちしています。
도착 게이트는 2층에 있습니다.
到着ゲートは2階にございます。
일찍 탑승구에 도착하도록 할게요.
早めに搭乗口に到着するようにします。
경찰이 도착했을 때는 이미 아무도 없었어요.
警察が到着したときにはすでに誰もいませんでした。
도착하면 바로 전화주세요.
到着したらすぐ電話下さい。
비행기 도착 시간이 언제입니까?
飛行機到着時間はいつでしょうか。
중장비 교체 부품이 도착했습니다.
重機の交換部品が到着しました。
열차 안내판에 도착 예정 시간이 표시되어 있습니다.
列車の案内板に到着予定時刻が表示されています。
열차가 도착하는 승강장을 알려 주시겠어요?
列車が到着するホームを教えていただけますか?
열차가 제시간에 도착했어요.
列車が定刻通りに到着しました。
열차 도착 시간을 알 수 있을까요?
列車の到着時間を教えていただけますか?
역에 도착한 열차에서 내려 버스로 시내로 갔다.
駅に到着した列車を降りて、バスで市内へ行った。
참가자가 차례차례 회장에 도착했습니다.
参加者が次々と会場に到着しました。
제시간에 도착할 수 있을까?
定時に到着できるのだろうか。
집결지에 도착하면 직원이 안내해 드리겠습니다.
集結地に到着しましたら、スタッフがご案内いたします。
집결지에 도착하시면 직원에게 말씀해 주세요.
集結地に到着しましたら、スタッフにお声がけください。
절벽 정상에 도착했어요.
崖の頂上に到着しました。
구급차가 현장에 도착했을 때 의료진에게 상황을 설명했습니다.
救急車が現場に到着した際、医療スタッフに状況を説明しました。
응급차가 도착할 때까지 침착하게 대응했습니다.
救急車が到着するまでの間、落ち着いて対応しました。
응급차가 도착한 후에는 의료진에게 상황을 자세히 설명했습니다.
救急車が到着した後は、医療スタッフに状況を詳しく説明しました。
응급차가 도착할 때까지 주위의 교통을 정리했습니다.
救急車の到着を待っている間、冷静に行動しました。
응급차 도착을 확인하고 의료진에게 증상을 전달했습니다.
救急車の到着を確認し、医療スタッフに症状を伝えました。
응급차가 도착할 때까지 응급처치를 했습니다.
救急車が到着するまで、応急処置を行いました。
폭행 현장에 경찰이 도착했다.
暴行の現場に警察が到着した。
폭탄을 처리하는 부대가 현장에 도착했다.
爆弾を処理する部隊が現場に到着した。
요인들의 도착에 맞춰 행사장이 준비되었습니다.
要人の到着に合わせて、会場が準備されました。
수하물이 도착하지 않았다.
手荷物が到着しなかった。
국제선 도착 시각이 늦어지고 있습니다.
国際線の到着時刻が遅れています。
국제선 터미널에 도착했습니다.
国際線ターミナルに到着しました。
국제선에서 국내선으로 환승해야 해요.
国際線で到着し、国内線に乗り継ぎをしないといけないです。
국내선 도착 로비에서 친구와 만났어요.
国内線の到着ロビーで友人と会いました。
1 2 3 4 5  (2/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.