【劇】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<劇の韓国語例文>
팀의 복병이 역전극을 펼쳤다.
チームの伏兵が、逆転を演じた。
복병의 활약으로 경기는 극적으로 변했다.
伏兵の活躍により、試合は的に変化した。
극장가는 무려 열흘이나 되는 긴 추석 연휴를 맞이하고 있다.
場街には、なんと十日もある長い秋夕連休を迎えている。
희극인으로서 성공하려면 항상 관객의 웃음을 이끌어내는 능력이 필요합니다.
人として成功するには、常に観客の笑いを引き出す能力が求められます。
희극인의 일은 관객에게 즐거움을 제공하는 것입니다.
人の仕事は、観客に楽しさを提供することです。
희극인으로서 TV에 출연하여 많은 팬을 얻었어요.
人として、テレビに出演して多くのファンを獲得しました。
이 프로그램은 인기 있는 희극인이 출연하는 것으로 유명합니다.
この番組は人気のある喜人が出演することで知られています。
그는 매우 뛰어난 희극인으로, 모두에게 사랑받고 있어요.
彼は非常に優れた喜人で、みんなに愛されています。
희극인으로서 웃음을 통해 사람들에게 즐거움을 주고 있어요.
人として、笑いを通じて人々に楽しさを与えています。
그녀는 어릴 때부터 희극인으로 활약해 왔어요.
彼女は若い頃から喜人として活躍してきました。
이 콘서트에는 인기 있는 희극인이 등장합니다.
このコンサートには人気のある喜人が登場します。
그는 희극인으로서, 모두를 웃게 만드는 것을 잘합니다.
彼は喜人として、みんなを笑わせることが得意です。
이 영화에는 많은 희극인이 출연하고 있어요.
この映画には多くの喜人が出演しています。
희극인으로서 경력을 쌓아왔어요.
人としてのキャリアを積んできました。
희극인의 일은 한마디로 말하면 사람을 웃기는 것입니다.
俳優の仕事は、一言で言うと「人を笑わせること」です。
인질극 중에 경찰과 범인 간의 긴박한 협상이 있었어요.
人質中、警察と犯人の間で緊迫した交渉がありました。
인질극 사건에 대해 정부는 빠르게 대응할 방안을 발표했어요.
人質事件について、政府は迅速に対応策を発表しました。
인질극을 벌인 범인들은 결국 경찰에 의해 체포되었어요.
人質を起こした犯人たちは結局、警察に逮捕されました。
인질극의 끝은 매우 드라마틱하게 전개되었습니다.
人質の結末は非常にドラマチックに展開されました。
인질극이 발생하면 경찰은 신속하게 상황을 파악해야 합니다.
人質が発生した場合、警察は速やかに状況を把握しなければなりません。
이번 인질극은 결국 평화적으로 해결되었어요.
今回の人質は最終的に平和的に解決しました。
인질극에서 구출된 사람들은 무사히 가족과 재회했어요.
人質から救出された人々は無事に家族と再会しました。
인질극 범인은 경찰과 협상 중입니다.
人質の犯人は警察と交渉中です。
경찰은 인질극을 해결하기 위해 긴급히 대처했어요.
警察は人質を解決するため、緊急に対応しました。
어제 도시에서 큰 인질극이 일어났어요.
昨日、都市で大きな人質が起きました。
연극 출연자가 발표되었습니다.
のキャストが発表されました。
시대극에서 자주 "오라버니"라는 말을 들을 수 있어요.
時代ドラマでは「オラボニ」という言葉をよく耳にします。
극작가의 열의가 작품에 나타나 있어요.
作家の熱意が作品に表れています。
극작가로서의 경력을 쌓아가고 싶어요.
作家としてのキャリアを築いていきたいです。
극작가의 감정이 대본에 담겨 있어요.
作家の感情が台本に込められています。
극작가의 표현력에 감탄했습니다.
作家の表現力に感心しました。
극작가는 관객과의 대화를 중시합니다.
作家は観客との対話を重視します。
극작가의 감성이 작품에 나타나 있습니다.
作家の感性が作品に表れています。
극작가의 작품에는 깊은 메시지가 있습니다.
作家の作品には深いメッセージがあります。
극작가는 캐릭터를 생생하게 그립니다.
作家はキャラクターを生き生きと描きます。
극작가는 관객의 마음을 울리는 작품을 만듭니다.
作家は観客の心に響く作品を作ります。
극작가의 시점에서 이야기를 생각하는 것이 중요합니다.
作家の視点で物語を考えることが大切です。
극작가는 작품을 통해 메시지를 전달합니다.
作家は作品を通じてメッセージを伝えます。
극작가의 길을 걷고 싶습니다.
作家としての道を歩んでいきたいです。
그 극단은 연극계의 거물들이 만든 것이다.
その団は演界の大物たちが立ち上げたものだ。
공연하는 극의 각본이 매우 훌륭합니다.
公演するの脚本が非常に素晴らしいです。
이 극단은 매년 공연하고 있습니다.
この団は毎年公演しています。
연극을 공연하다.
を公演する。
난타전에서의 역전극은 감동적이었습니다.
乱打戦での逆転は、感動的でした。
이 연극은 공연을 시작하기 한 달 전에 예매권이 모두 팔릴 정도로 인기가 좋았다.
この演は公演が始まる1か月前に前売り券がすべて売れるほど、人気があった。
극적인 경기로 팬들의 열광에 불이 붙었다.
的な試合で、ファンの熱狂に火がついた。
극의 막이 내리고 기립박수가 터져 나왔다.
の幕が下り、スタンディングオベーションが沸き起こった。
극의 피날레에서 관객이 기립박수를 보낸다.
のフィナーレで観客がスタンディングオベーションを送る。
핏풀은 특히 극이나 영화에서 많이 사용된다.
血糊は、特にや映画でよく使用される。
모두가 극적인 파국에 이르고 말았다.
全てが、的な破局に至ってしまった。
1 2 3 4 5  (2/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.